Глава 574. Убийство нескольких

Ши Сяо не был человеком. Пожалуй, каждый мог встретить его в своей жизни. Некоторые люди говорят, что у вдов много ссор перед дверью, но действительно ли они вдовы? Возможно, это было человеческое сердце, которое могло многое сказать.

Спасибо, читатели!

Как и Ши Сяо, он не смог бы увидеть, как много Чжуан Фейфэй сделала для своего мужа или сколько боли и страданий она перенесла. По его мнению, Чжуан Фэйфэй была просто женщиной, а женщины существовали только для мужчин.

В этом мире было слишком много причин, и все они на самом деле были лишь личными одолжениями.

Некоторые люди думают, что то, что должны сделать другие, — это совершить ошибку. Они считали, что все остальные должны быть самоотверженными и делать все, что хотят. Все они были плохими людьми.

По его мнению, как бы сильно Чжуан Фэйфэй ни пытался спасти жизнь своего мужа, ни в чем нельзя было быть уверенным. Великий Мастер умер, и убил его Чжуан Фэйфэй. Если бы перед ним появился Ань Чжэн, то он был бы любовником Чжуан Фейфэй.

Конечно.

По отношению к таким людям, как Ши Сяо, Ань Чжэн никогда не хотел ничего объяснять. Разумному человеку ничего объяснять не надо. Нет смысла объяснять это неразумному человеку.

Со звуком «па» Ань Чжэн схватился за копье, которое Ши Сяо ткнул в него.

— Ты действительно осмеливаешься меня заблокировать?

Ши Сяо посмотрел на Ань Чжэна и зарычал: «Вы двое прелюбодеев убили моего старшего брата, и вы все еще смеете сопротивляться? Если этот папочка сегодня не снимет с тебя кожу заживо, то я не стану членом секты Лянь Юнь! ”

Чжэн схватился за копье, посмотрел на Ши Сяо и спокойно сказал: «У тебя нет возможности разрезать меня на части. Говорить слово «мужчина» из ваших уст — оскорбление. ”

«Убей его!»

Ши Сяо закричал в гневе, дважды пытаясь отвести копье назад, но безуспешно. Двое мужчин позади него двинулись одновременно, длинное лезвие ударило по голове Ань Чжэна, но лезвие внезапно щелкнуло в футе от головы Ань Чжэна. Конечно, лезвие не сломалось бы само по себе, развитие этого человека было только на пике стадии Сумеру, с его нынешней силой он не мог пробить защитную Ци Ань Чжэна.

В тот момент, когда ци лезвия и защитная чжэнь ци столкнулись, ци лезвия было отрезано первым, а затем ци лезвия.

Чжэн повернул голову, чтобы посмотреть на человека из Ордена Лянь Юнь, и вдруг на голове человека появился огненный шар, мгновенно проглотивший всю голову. Самое страшное было то, что огонь горел только на его голове и совсем не распространялся. Мужчина поднял голову и обнял ее, завыв от боли. Обе его руки непрерывно хлопали его по голове. Однако, как бы сильно он ни хлопал по нему, огонь не потухал.

Что было еще более странным, так это то, что его руки продолжали касаться пламени, но этот огонь, казалось, совершенно не интересовался его руками. Через несколько секунд голова стала гореть все меньше и меньше. Когда пламя достигло его шеи, оно внезапно остановилось. Из пламени начал выходить черный дым, и вскоре после этого голова начала скручиваться и сжиматься. Через несколько секунд голова упала на пол, как бумажный пепел, но ниже шеи ничего не произошло.

Безголовое тело пробежало несколько шагов вперед, прежде чем упасть. Когда он упал, обе его руки все еще дико хлопали по обезглавленной голове.

У второго человека, который принял меры, сразу же загорелась голова, в то же время он направил свой клинок к горлу Ань Чжэна. Клинок был не менее 1,5 метров в длину и имел две рукоятки. Было особенно тяжело. Этот уэрсон не умел совершенствоваться, но его тело было чрезвычайно выдающимся. Даже если бы он совершенствовался только в телесных техниках, он мог бы сражаться с практикующими на пике ступени Сумеру. Такой человек уже был непобедим в военном мире.

Но перед Ань Чжэном он был слишком слаб.

«Я не убью тебя своим совершенствованием».

С нынешним зрением Ань Чжэна он мог с первого взгляда сказать, что этот человек не может совершенствоваться. Когда лезвие достигло шеи Ань Чжэна, два пальца Ань Чжэна сомкнулись на длинном лезвии, а затем скрутили его запястье.

Длинная сабля мгновенно разлетелась на куски. Скрученная сила, выпущенная двумя пальцами, быстро последовала за лезвием вверх. Рука мужчины тут же была отрезана несколькими резкими звуками. После этого его запястье больше нельзя было сломать. Сила скручивания продолжала расти, и его рука тут же скрутилась в жареное тесто. Одежда была похожа на постепенно распускающиеся цветы. Через мгновение они рассыпались, как опавшие листья.

Когда его рука была вывернута до определенной степени, его люди начали вращаться.

Этот человек был также смелым и смелым человеком. Он изо всех сил пытался встать, прежде чем схватил свою правую руку левой рукой и с силой потянул вниз. С треском он оторвал правую руку, похожую на рулет из жареного теста, и использовал ее как оружие, чтобы ударить Ань Чжэна.

Он думал, что его скорость уже была чрезвычайно высокой. Борьба с культиваторами означала, что он полагался на свое выдающееся телосложение и был даже быстрее культиваторов. Если бы ему позволили приблизиться, даже культиваторы на пике уровня Сумеру, несомненно, погибли бы.

Но как только он сделал свой ход, Ань Чжэн уже стоял перед ним. Между ними все еще было расстояние не менее полутора метров, но когда он подумал, что вот-вот ударит Ань Чжэна, кончик носа Ань Чжэна почти коснулся его собственного, и их взгляды встретились.

Затем Ань Чжэн ударил вперед, его лоб ударил человека по лбу, в результате чего большая часть его головы провалилась. Когда человек упал назад, Ши Сяо отбросил копье, поднял обе руки в воздух, а затем разбил их вниз.

Огромная волна Силы Культивирования вышла вперед, как будто она двигала гору.

«Слабый.»

Чжэн равнодушно сказал одно слово, а затем щелкнул пальцем. По сравнению с огромной Силой Совершенствования, Ветер-Палец Ань Чжэна выглядел как гора по сравнению с маленькой скалой. Однако маленький камень легко пронзил гору и оставил кровавую дыру на плече Ши Сяо. Если бы не быстрая реакция Ши Сяо, которая позволила ему увернуться, камень размером с Силу культивирования уже пронзил бы его сердце.

— Ты ублюдок, сука!

Ши Сяо выругался: «Ты стал причиной смерти моего старшего брата! Если ты не умрешь, то нет справедливости!»

Ан Чжэн протянул руку, схватил боевого коня, на котором он ехал, и потянул. Боевой конь не выдержал и с грохотом упал на землю. Затем Чжэн ударил Ши Сяо в грудь, в результате чего Ши Сяо отлетел назад, как воздушный змей с перерезанной струной. Ань Чжэн потянул лошадь, и она снова встала. Чудом лошадь совсем не пострадала.

— Он заслуживает смерти, Ма Вузуй.

Ань Чжэн шагнул вперед и одним шагом оказался перед Ши Сяо, который находился в нескольких десятках метров от него. Как только Ши Сяо встал, Ань Чжэн уже прибыл. Прежде чем он успел поднять руку, Ань Чжэн уже схватил его за шею и высоко поднял. Сцена с одной рукой, держащей человека, выглядела чрезвычайно властно.

Люди Ши Сяо бросились вперед, используя все виды зачарованных инструментов, оружия и скрытого оружия, они ударили по телу Ань Чжэна. Шар светло-фиолетового света вспыхнул на теле Ань Чжэна, и тридцать кусочков чешуи священной рыбы вылетели наружу, словно вращающаяся мясорубка. Сначала он разбил вдребезги все магические инструменты, оружие и спрятанное оружие, затем перерубил по пояс не менее сотни конных разбойников, окружавших его.

— До сих пор ты не знаешь. Если бы ваш старший брат не присягнул на верность имперскому правительству и не оставил вам такую ​​хорошую репутацию, вы были бы только конными бандитами и навсегда остались бы конными бандитами. Я не говорю, что ваш старший брат имеет право подчиняться императорскому двору, но я хочу, чтобы вы поняли одну вещь. Вы бандиты, а мужчиной никогда не бываете. ”

Ань Чжэн ущипнул Ши Сяо за шею, как бы люди вокруг него ни пытались напасть на него, они не могли приблизиться к нему. Слои за слоями люди устремлялись вперед, и слой за слоем люди падали вниз. Чжэну даже не нужно было использовать Сломанный армейский меч. Всего тридцать священных рыбьих чешуек быстро вращались вокруг тела Ань Чжэна и смогли обезглавить бандитов-всадников, которые постоянно давили на него.

«Одна из причин, по которой ваш старший брат присягнул на верность имперскому правительству, заключается в том, что он хотел спасти всех вас. Вы, люди, подойдите сюда со свистом и убейте нас за наши товары. Пока имперское правительство Государства Янь могло освободить свои руки, вы все определенно были бы уничтожены. Твой старший брат пошел на этот шаг, опасаясь твоей ужасной смерти, но ты совершенно не понял его намерений. ”

Со звуком кача Ань Чжэн сломал Ши Сяо шею. «Кроме того, я научу тебя еще немного… Если ты хочешь быть злым, то должен иметь абсолютную силу. Иначе в этом мире никогда не было бы сердца рыцарского человека. Хотите убить город? У тебя действительно нет такой силы. Впрочем, мне не составит труда зарезать вас всех. ”

Ань Чжэн выбросил тело Ши Сяо, а затем громко сказал: «Я дам тебе последний шанс. Если вы положите оружие в руки и сдадитесь сейчас, я все еще могу пощадить вас».

«Отомстить за Второго Лидера!»

— крикнул один из бандитов, и толпа снова рванулась вперед.

«Ваша верность достойна уважения, но это не повод не умирать».

Ан Чжэн выступил вперед, и вместе с ним в центре сила Православного Чистого Ян начала распространяться во всех направлениях. Где бы ни проходила пылающая Сила культивирования, все враги мгновенно превращались в пепел. В этом мире было не так много людей, которые умели убивать лучше, чем Ань Чжэн, потому что он всегда сражался с теми, кто убивает.

Несмотря на то, что он больше не был главой Великого Западного Мин Фа Си, он все еще был сильным.

Ань Чжэн никогда не думал, что использование насилия для подавления насилия неправильно.

По улице шагнул вперед молодой человек в черном. Один шаг, одно убийство, десять убийств, сто убийств!

В начале у людей из Облачной Твердыни еще хватило мужества сопротивляться, но позже кровь лилась рекой. Вокруг Ань Чжэна лежали груды трупов, и эти трупы быстро превращались в пепел силой Православного Чистого Ян.

«Он не человек!»

Кто-то крикнул, его тело неудержимо дрожало.

«Убийца должен заплатить своей жизнью».

«Тот, кто совершает зло, должен быть убит».

Ан Чжэн не оборачивался, чтобы посмотреть на людей из Дзаокан, потому что с этого момента убийство людей Ань Чжэном больше не имело ничего общего с Дзаоцаном. Он хотел убить, потому что эти люди заслуживали смерти. Если бы они не исходили от Ту Чэна, у Ан Чжэна не было бы такого кровожадного сердца. Они не шутили. Если бы их никто не остановил, в Фангу хлынула бы кровь. Почти все находившиеся в городе войска были переброшены к границе. Они никак не могли защитить людей.

Ан Чжэн проложил себе путь от одного конца улицы к другому. Кто знал, сколько людей он убил.