Глава 575: Затвердевший

Гора Ласточки на самом деле была частью горы Цанман. На севере Фангу секта Лянь Юнь располагалась на вершине горы Янь.

Спасибо, читатели!

В том же году армия подготовилась реорганизовать Zaocang, чтобы подбодрить предприятия, которые каждый год теряли деньги. Чжуан Фейфей был выбран из сотен присутствующих. В то время старейшина военного ведомства Шан Шу был одним из самых сильных среди всех людей, и только увидев, он научился игнорировать мужчин и женщин и держать здесь Чжуан Фейфэй. Чжуан Фэйфэй привел с собой в Янь Шань нескольких учеников для поиска сокровищ, но в конце концов они были ограблены людьми из секты Лянь Юнь.

Тогда Великий Мастер влюбился в нее с первого взгляда. Он даже не постеснялся назначить встречу при императорском дворе, на которую она согласилась.

Однако это не начало хорошей истории. Если не вдумываться, то это определенно была история о мужчине с легким мехом и быстрой лошадью, и красивой главной героине. Тем не менее, это была jusragic история, чтобы перевернуться.

Подумайте об этом, если бы Великий Мастер не взглянул на Чжуан Фейфей, каков был бы исход для Чжуан Фейфей? Парня убили, а что с ней? Если бы кто-то был так красив, можно было бы представить их конец.

Позже Великий Мастер привел с горы пять тысяч элитных солдат, и эти пять тысяч элитных солдат были непосредственно включены в состав легкой кавалерии военного министерства. Но люди, которые не спускались с горы? Без сдержанности босса оставшиеся люди становились все более и более агрессивными. После этого они расстались. Часть из них ушла со своим оружием и лошадьми. Второй управляющий, Ши Сяо, плохо их контролировал. Он не был одаренным человеком с лидерскими качествами. Кроме броска тарелки и тарелки, у него не было возможности выплеснуть свой гнев.

Те, кто вел войска в погоню и разделились, попали в засаду и понесли тяжелые потери.

Ши Сяо в приступе ярости выместил свой гнев на окружающих его людей. По меньшей мере дюжина деревень была стерта с лица земли. На самом деле, действительно ли Ши Сяо так уважительно относился к Великому Мастеру? Если бы это было так, он бы давно последовал за Великим Мастером вниз с горы.

После того, как Великий Мастер уйдет, слова Лянь Юнь Чжай будут принадлежать ему. Разве не лучше быть местным тираном, чем подчиняться имперскому правительству? Для Ши Сяо уход Великого Мастера был прекрасной возможностью. Если бы он следовал его приказам, то давно бы стал большим боссом. Однако в Облачной Крепости все еще находился эксперт, который посоветовал ему не становиться адом. Такой человек мог покорить сердца людей.

Несколько дней назад, когда он услышал, что большая часть войск Фангу ушла в южную пустыню, мысли Ши Сяо ожили. Для конных бандитов секты Лянь Юнь, хотя секта Лянь Юнь, которую было легко защищать и трудно атаковать, была хороша, она не могла сравниться со столицей великой ласточки. Если бы он мог захватить Фангу одним махом, то он не только хотел бы быть боссом, но и мог бы стать королем или даже императором и играть.

У кого в этом мире не было мечты об императоре?

От крепости Ляньюнь до Фангу, даже если бы он ехал налегке весь день и всю ночь, ему все равно потребовалось бы более десяти дней, чтобы добраться туда. Великий Мастер скончался всего три дня назад, и любой проницательный человек мог сказать, что на самом деле они пришли не за Великим Мастером.

Однако в этом мире не было недостатка в людях, которые не мыслят. Когда высокопоставленные чиновники городских ворот услышали, что люди секты Лянь Юнь пришли оплакивать их и что все одеты в белое, он открыл городские ворота.

Все шло по плану Ши Сяо, но он не ожидал столкнуться с такой звездой-убийцей.

Солдаты Хаоса вышли из-под контроля, а Ши Сяо был лидером неизвестной армии. В тот момент, когда он отдал приказ начать убивать, бандиты тут же выскочили, метаясь повсюду.

От одного конца улицы до другого Ань Чжэн убил бесчисленное количество людей. Однако было и много бандитов, которые ворвались в другие переулки и даже в дома простолюдинов.

Ань Чжэн прошел вперед и увидел, что там вода с открытой дверью. Когда Ань Чжэн вошел большими шагами, из двери внезапно выскочил конный разбойник и ударил Ань Чжэна по плечу. Ан Чжэн поднял руку и вовремя схватил длинное лезвие. Затем он схватил длинное лезвие и рубанул, разрезав голову и анус коня-бандита пополам со звуком пу.

Эта сабля была только смертного ранга. Одной саблей он уже сломал несколько частей человека. Когда Ань Чжэн вошел в дом, трое бандитов даже не повернули головы, а по-прежнему безумно рвали на части одежду хозяйки дома. Что касается владельца-мужчины, то он уже был разрублен на куски и рухнул в лужу крови.

Клинок Ань Чжэна взметнулся, и три головы упали на землю, кровь брызнула, расплескавшись по всему телу женщины. Гладкое и обнаженное тело было забрызгано кроваво-красным, излучая грустное и прекрасное чувство. Его фигура была очень хороша. Он отчаянно боролся, когда три головы внезапно взлетели вверх, заставив ее закричать от страха. Когда он оглянулся, то увидел человека в черной одежде, стоящего перед ним.

Чжэн подобрал с земли часть одежды своим длинным лезвием и повернул голову, не глядя на нее: «Надень ее, следуй за мной».

Женщина не знала почему, но она и не думала сопротивляться, быстро оделась и последовала за Ань Чжэном. На ногах у нее не было обуви, а на нижней части тела не было одежды. К счастью, ее верх был достаточно длинным, чтобы прикрыть пышный зад, но пара длинных белых ног все еще была полна соблазна.

На улице впереди бандит пинает oveasserby. Как раз в тот момент, когда он собирался ударить его своим мечом, сзади появилась мощная сила… Ан Чжэн толкнул его шею вперед, и тело человека вылетело, как пушечное ядро, его голова сильно врезалась в стену, в результате чего тысячи деревьев упали. падают и цветы распускаются на земле.

«Подписывайтесь на меня.»

Ан Чжэн помог мужчине, который выглядел немного старым, подняться. Старик хмыкнул, а затем увидел женщину позади Ань Чжэн. Он помолчал какое-то время, прежде чем снял халат и передал его девушке, которая быстро поблагодарила его.

Ан Чжэн снова начал убивать с улицы. Внутри дома были конные бандиты, которые заходили в дом убивать, а если были на улице, то убивали. Поскольку он беспокоился, что люди, спасенные конными бандитами, снова столкнутся с опасностью, он заставил их следовать за ним, поскольку ему нужно было спасти еще одного человека. Постепенно, после того как Ань Чжэн пробился через три улицы, за ним уже стояли тысячи людей.

В это время немногочисленная хорошо обученная городская стража в Фангу начала контратаку. Сто солдат тяжелой кавалерии, которые первоначально охраняли штаб армии и оружейный склад, были главной силой в удушении конных бандитов. На главной улице эти сотни тяжелых орудий Те Люхо разделились на несколько рядов, а затем понеслись вперед. Хотя это было не так хорошо, как атаковать и убивать врагов на равнинах, в этом все же была определенная мрачность, когда он продолжал двигаться вперед вот так.

Бандиты становились все более рассеянными, но свирепость в их характерах не могла измениться. Совсем как волк в прерии… Говорят, что лесные волки были самыми жадными существами в мире. Голодные волки совершенно проигнорировали бы все риски и напали бы на конную упряжку. Хотя они знали, что с луком и скимитаром в руках пастухов нельзя шутить, они все равно мчались вперед, чтобы съесть мясо.

Люди в прериях говорили, что волки никогда не отпустят того, что кусают. Он своими глазами видел, как луговой волк укусил лошадь за живот и бешено побежал от боли, топча нижнюю часть тела волка. Несмотря на это, волк не хотел отпускать, и в конце концов волк и лошадь погибли вместе.

Вот какими были эти бандиты в начале. Прямо сейчас Ань Чжэн разрушил их большую мечту, оставив их с жадностью. Пока это была женщина, они унижали бы ее.

Процессия позади Ань Чжэна становилась все больше и больше. Это выглядело великолепно, но все это были жертвы. Чем больше людей стоит за Ань Чжэном, тем более злобными будут бандиты.

На улицах и в переулках повсюду дрались люди.

Молодые люди, наконец, поняли, что начинают собирать все, что можно превратить в оружие, и сражаться с конными бандитами. Сначала они не решались дать отпор, но постепенно достигли определенного масштаба. Они были полны сил, просто привычного страха. Они стали героями в тот момент, когда взяли в руки оружие.

Война длилась с полудня до вечера и следующего дня.

Должно быть, были и другие конные гангстеры, проскользнувшие через сеть. Они бросили оружие и лошадей и сняли окровавленную одежду, чтобы слиться с толпой. Те, кто все еще сопротивлялся, были забиты до смерти, это был второй раз в истории Фангу, когда весь город не спал. В последний раз это было как раз тогда, когда союзные силы Повелителя Вечного Государства почти напали на Пангу.

В перевернутой чайной Ань Чжэн сидел на стуле и тупо смотрел в пространство.

Он огляделся, улицы были заполнены трупами, почти десять тысяч конных бандитов израсходовали все свои ресурсы в Фангу, он не знал, сколько людей пострадало. Войска городского гарнизона продолжали расследование, но конных бандитов вокруг уже не было.

Генерал Ван Мин нашел Ань Чжэна и побледнел. Ему было всего двадцать пять лет, и он был племянником военачальника Ван Кайтая. В настоящее время в Фангу Ван Ин занимал высшую военную должность и отвечал за безопасность Фангу с менее чем тремя тысячами солдат. Однако из трех тысяч защитников две тысячи были набраны в качестве новых войск и не прошли особой формальной подготовки.

Вчера они потерпели поражение в хаотичной битве. Если бы не Ань Чжэн, переломивший ситуацию в одиночку, конные бандиты, возможно, уже убили все обороняющиеся войска. Даже если сотня солдат Те Люхо была еще храбрее, их число все равно было слишком мало.

«Страна…» Принц Фу. ”

Ван Ин посмотрел на Ань Чжэна, его рот дрожал: «Этот скромный подчиненный виновен».

— Кто вчера дежурил у городских ворот?

— Это Ду Чжунву.

«Где он?»

— Я немедленно позову его.

Вскоре после этого подошел Ду Чжунву, весь в крови, и, увидев Ань Чжэна, опустился на колени.

Он поднял голову, чтобы посмотреть на Ань Чжэна, широко открыл рот, но, в конце концов, не произнес ни слова.

«Найди место, чтобы совершить самоубийство, я дам тебе репутацию погибшего в бою. Но даже при этом я все равно хочу забрать ваше военное положение, вашу прошлую честь и все, что принадлежит военным. ”

«Подчиненный…» «Я знаю».

— Я позабочусь о твоей семье.

Ан Чжэн махнул рукой: «Отправьте приказ, пусть все в армии знают об этом. Если бы не было больно, никто бы и не вспомнил. Я помню, что каждому из вас я давал как минимум три прибавки. Эти деньги не для вашего удовольствия. Со дня поступления в армию вы должны понимать, что такое долг солдата. Может быть, вы считаете это несправедливым? Почему вы думаете, что хотите защитить кого-то еще? Почему вы хотите драться и убивать их? Этого серебра действительно достаточно, чтобы купить ваши жизни? ”

«Недостаточно, жизнь каждого бесценна».

Ань Чжэн поднял руку и указал вдаль: «Сколько людей погибло в городе? Вместе они важнее вашей жизни. ”

Ду Чжунву встал и низко поклонился: «Этот низкий подчиненный виновен в смертном приговоре, но этот низкий подчиненный не осмеливается умереть до того, как умрут воры, поэтому этот низкий подчиненный просит людей обыскать город. Когда бандиты будут очищены, этот низший подчиненный… Этот покорный слуга умрет. ”

Ан Чжэн подтвердил: «Иди».

Затем Ань Чжэн посмотрел на Ван Цзыина: «Ваши слуги не правы, вы не умеете их контролировать. После того, как все пошло не так, вы еще больше запутались, чем ваши подчиненные, а это значит, что у вас нет способности быть таким генералом. Снимите с себя доспехи, затем отправляйтесь в Южную Пустыню, найдите своего дядю Ван Кайтая и начните работать солдатом. ”

«Подчиненный…» «Как прикажете!»

Ван Ин вытерла слезы и ушла, даже не осмеливаясь оглянуться.

Ан Чжэн глубоко вздохнул, а когда встал, то увидел похоронную процессию, все они были залиты кровью. Со вчерашнего дня по сегодняшний день похороны были неудачными. Мертвые не отослали их, но неизвестно, сколько людей было спасено.