Глава 511 — они являются сокровищем цивилизации

Глава 511: они являются сокровищем цивилизации

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

К тому времени, когда Лу Чжоу вернулся домой, небо уже потемнело.

Он вернулся в свой давно разлученный дом. Как только он открыл дверь, пыль, попавшая ему на лицо, заставила его чихнуть.

“Я так и знала, что надо было попросить уборщицу регулярно его убирать.- Лу Чжоу помахал рукой вокруг носа и посмотрел на пыльный дверной проем.

Может мне стоит переночевать сегодня в отеле?

Лю Чжоу немного подумал об этом и решил не делать этого.

За то время, которое ему понадобится, чтобы добраться до отеля, он успеет привести в порядок свою спальню.

Держа в руке метлу и тряпку, он около часа приводил в порядок свою спальню и кабинет.

Лу Чжоу прислонил метлу к стене и посмотрел на свою недавно убранную комнату для занятий. Он вытер пот со лба и удовлетворенно улыбнулся.

— Теперь остается только одно.”

Он планировал закончить свою работу на сегодня перед сном.

К счастью, оставалось сделать только одно.

Лу Чжоу сидел перед своим привычным столом и около получаса писал заявление об увольнении.

Посмотрев на совершенно темное небо за окном, он положил два письма с прошением об отставке в ящик стола и направился в спальню.

Специальная церемония состоялась в лекционном зале № 1 Принстонского института перспективных исследований.

После утверждения отставки Лу Чжоу декан Годдард присвоил ему звание почетного исследователя.

Это звание было аналогично почетному званию профессора в университете. Она была главным образом предоставлена ученым, которые внесли значительный вклад в научно-исследовательский институт, но не могут продолжать работать здесь по различным причинам.

“Вы один из самых выдающихся ученых за всю историю Принстонского института перспективных исследований. Как ваш коллега, результаты ваших исследований произвели на меня неизгладимое впечатление.

“Хотя мне очень жаль, что я больше не могу работать с вами, я все еще надеюсь, что независимо от того, где вы находитесь, вы можете продолжить путь в Академию.”

Лю Чжоу кивнул и сказал: “Хорошо.”

В лекционном зале раздались аплодисменты.

Лу Чжоу получил сертификат, который символизировал почетное звание исследователя от декана Годдарда.

До этого он уже имел три почетных звания профессора. Один из Принсипа Айсгрубера, один из Колумбийского университета и один из Университета Цзинь Лин.

Лу Чжоу не специально собирал эти почетные звания. Однако ему все еще было любопытно, посвятят ли когда-нибудь учебники истории целую страницу его академическим титулам.

После окончания церемонии Лу Чжоу планировал провести оставшееся время, бродя по университетскому городку Принстона. Профессор Фефферман, который ранее работал с ним над уравнениями Навье–Стокса, внезапно окликнул его по имени.

Он достал из кармана авторучку и сказал в шутливой манере: “хотя в Принстоне нет такой традиции, я все же хочу вам кое-что подарить. Я получил эту авторучку на Международном конгрессе математиков в Хельсинки. Это моя любимая книга, и я отдаю ее тебе.”

Из-за фильма «прекрасный ум», режиссером которого был Рон Говард, Принстон на некоторое время прославился. И самой обсуждаемой причудой, вероятно, была Принстонская традиция дарить авторучки как способ отдать дань уважения.

Однако, по словам автора интервью Насара, подарок авторучки был лишь преувеличением от режиссера фильма. В Принстоне не было подобной традиции. Но после выхода фильма в эфир этот обычай был неожиданно приветствован студентами и преподавателями Принстона.

Ведь для этих профессоров все, что у них было в ящиках комода, — это авторучки, собранные на научных конференциях.

Что же касается Международного конгресса математиков в Хельсинки, о котором говорил профессор Фефферман, то именно в этом году он получил медаль Филдса.

“Спасибо.»Лу Чжоу торжественно принял эту многозначительную авторучку и улыбнулся, когда он шутливо сказал:» Вы только что дали мне такой ценный подарок, я буду смущен, если не дам вам что-то.”

Профессор Фефферман улыбнулся и сказал: “Вы определенно должны дать мне что-то. Подарки должны быть обменены, я думаю, что это поговорка На китайском языке.”

Лу Чжоу предположил, что Фефферман, вероятно, имел в виду, что подарки должны быть взаимными.

Лу Чжоу улыбнулся, достал из кармана авторучку и протянул ему.

Фефферман взял авторучку и удивленно посмотрел на Лю Чжоу.

“Я не ожидал, что ты будешь готов.”

“Он просто у меня с собой.- Лу Чжоу сделал паузу на секунду и сказал: “кстати, я получил это от Международного конгресса математиков в Рио-де-Жанейро.”

“О, неужели? Тогда я должен хорошо о нем позаботиться. Фефферман улыбнулся и сказал: «О да, кстати говоря, у вас все еще есть ваши рукописи?”

Лю Чжоу: «они у меня есть, А что?”

Фефферман: «если вы не планируете брать их с собой, я предлагаю вам пожертвовать их в библиотеку Файрстоуна. Даже если этот старый библиотекарь иногда кажется немного сумасшедшим, он очень хорош в сохранении бумажных документов.”

Когда Лу Чжоу услышал это предложение, он на секунду остановился.

Пожертвовать мои рукописи в библиотеку?

Раньше он об этом не задумывался.

Первоначально его план состоял в том, чтобы дать их своим ученикам в знак памяти. Однако теперь, когда он тщательно все обдумал, он решил, что профессионалы будут лучше заботиться о них.

Может быть, однажды он захочет вернуться и посмотреть на них.

В конце концов, эти страницы были продуктом его крови, пота и слез.

Лу Чжоу был немного неуверен, когда он спросил: “библиотека Файрстоуна соберет эти листы бумаги?”

Фефферман улыбнулся и сказал: «Конечно! Это не просто библиотека Файрстоуна, я уверен, что любой музей в мире будет рад взять на себя эти документы.”

После того, как Лу Чжоу покинул институт для углубленного изучения, он направился прямо в библиотеку Firestone Library.

Когда он пришел туда, старик был уже в пижаме и дремал в своем кресле.

Несмотря на то, что Принстон был местом, полным уродов, он все еще редко видел кого-то одетого в пижаму в библиотеке.

Лю Чжоу все еще помнил, что в последний раз, когда он пришел сюда, чтобы взять рукописи Лаймана Спитцера, этот старик доставил ему много хлопот.

Однако, несмотря на то, что у старика было много странных черт, не было никаких сомнений в его любви к книгам.

Возможно, именно его странная личность была причиной того, что он так хорошо сохранил эти исторические документы.

Когда старик увидел Лю Чжоу у входной двери, он фыркнул и издал странный смешок.

“Так ты здесь?”

Сверхъестественность старика могла напугать людей, которые приходили за книгами. Лу Чжоу вздохнул и сказал: “Прошло так много лет, разве ты не планируешь изменить свой стиль? Не говоря уже о твоей жуткой улыбке.”

— В чем дело, кому какое дело, что наденет старикан а*? Старик улыбнулся и потянулся за костылями. Вставая, он споткнулся. — Не говоря уже о том, что Принстон полон выродков и уродов, так что я один из нормальных.”

Нет, ты, наверное, один из наименее нормальных людей.

Лю Чжоу молча жаловался в своем уме.

“Когда ты планируешь выйти на пенсию?”

Старик улыбнулся: — Уходишь на пенсию? Это будет в тот день, когда меня положат в гроб.”

Лю Чжоу услышал это и удивленно посмотрел на него.

“Я думал, что кто-то твоего возраста будет избегать слова гроб.”

“А почему я должен этого избегать? Смогу ли я избежать смерти, избегая этого слова? Мы все стареем, но наша мудрость и знания останутся для будущих поколений.»Старик посмотрел на Лю Чжоу мутными глазами, улыбнулся и сказал:» Хорошо, скажи мне, Ты здесь для того, чтобы одолжить книги или для чего-то еще?”

Лу Чжоу: «я планирую вернуться в Китай.”

Старик небрежно сказал » О » без всякой другой реакции.

В конце концов, он отвечал только за эту библиотеку. Что касается кадровых изменений в Принстонском институте перспективных исследований и Принстонском университете, то это не входило в сферу его интересов.

Лу Чжоу подумал о том, что он собирался сказать, и сказал: “Когда я убирал дом, я нашел кучу рукописей. Некоторые из них связаны с проблемой Гольдбаха, некоторые из уравнений Навье–Стокса, и они могут занять некоторое время, чтобы организовать их… я пытаюсь сказать, заинтересованы ли вы в их сохранении?”

Когда старик услышал, что Лу Чжоу планирует пожертвовать рукописи в библиотеку Файрстоуна, он, наконец, заинтересовался.

“Конечно, это сокровище цивилизации. Отдай их мне, я буду хорошо о них заботиться.”

Лу Чжоу улыбнулся и сказал: “будущие поколения будут судить, является ли это сокровищем или нет. Я просто думаю, что это хлопотно вернуть их всех обратно, и они, вероятно, не поместятся в моих чемоданах. Кроме того, если я когда-нибудь вернусь, я надеюсь, что они останутся в том же состоянии.”

Старик ухмыльнулся и сказал: “Не беспокойся об этом. Точно так же, как ты эксперт в математике, я эксперт в сохранении документов.”

— Неужели? Я чувствую облегчение.- Лю Чжоу помолчал секунду и сказал: “О да, кстати, если я позаимствую свои собственные рукописи, мне все равно придется присягать Библии?”

Однако старик вовсе не находил это забавным.

Он серьезно ответил: «О каких глупостях ты говоришь? Это и есть сокровище человечества. В тот момент, когда вы завершили их, они больше не принадлежат вам.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.