Глава 111-Вдумчивость

Эти двое тихо сидели в своих комнатах, погруженные в собственные мысли. Принесли ужин, И Лэй Син сразу поняла, что это было. Когда они сели, евнух Ли улыбнулся ей и сообщил: «император специально приказал приготовить для вас этот женьшеневый куриный суп с 200-летним женьшенем.»

Лэй Син уставился на обжигающе горячую кастрюлю с куриным супом, затем поднял глаза на императора, который смотрел в сторону с самодовольным выражением лица. Лэй Син нахмурилась, а затем уставилась на тарелку с супом, поставленную перед ней, и когда она не сделала никаких движений, чтобы начать есть, император нахмурился: «что-то не так? Ты плохо себя чувствуешь?»

Лэй Синь нахмурилась, потом покачала головой, взяла ложку и начала есть. Суп был великолепен, даже лучше, чем в прошлый раз, с нотками имбиря, которые Лэй Син очень ценил. После нескольких ложек она удовлетворенно вздохнула.

{…Мне действительно нужно найти этих поваров…}

Император посмотрел на нее, наслаждающуюся супом, и улыбнулся, а затем продолжил есть сам. После ужина император вернулся к своему импровизированному рабочему месту и сосредоточился на своих памятниках, делая вид, что не замечает Лэй Син, которая сидела на кровати и смотрела на него с все более надутым выражением лица. Через некоторое время она нахмурилась и сказала:»

Император наконец обратил на нее внимание, посмотрел на ее надутое лицо и фыркнул, но быстро откашлялся, чтобы скрыть это. Это надутое выражение вместе с ее усеянным точками лицом показалось ему действительно забавным и очаровательным.

Затем император улыбнулся и спросил: «Тебе не нравится, что я здесь?»

Лэй Син моргнула и отвела взгляд, нахмурив брови.

{…Что это за вопрос? -_-)…}

-Я просто говорю, что тебе не нужно оставаться.- Пробормотал Лэй Син, все еще хмуро глядя в сторону.

Император некоторое время молча смотрел на нее. Он понял, что она хочет, чтобы ее оставили в покое, но ее поведение, казалось, послало ему другой сигнал…Она казалась одинокой.

{…Ее действительно трудно понять…}

Император вздохнул и сказал: «здесь легче сосредоточиться. Потом снова посмотрел на свою работу.

Лэй Син взглянула на него, когда увидела, что он не смотрит. Она снова надулась в его сторону. Император ухмыльнулся и продолжал делать вид, что ничего не замечает.

После того, как Лэй Син некоторое время просидел там, потягиваясь без всякой причины, он зевнул и решил пойти спать.

{…Сон-это гораздо лучшее использование моего времени…}

Как только она легла, ей не потребовалось много времени, чтобы заснуть. Но, похоже, тушеное мясо преследовало ее и во сне, потому что, когда император, наконец, забрался в постель, он увидел, что ее глаза открыты и смотрят на него, и замер, думая, что разбудил ее, пока она не закрыла глаза, откинула одеяло и не улыбнулась, уютно устроившись в нем.

Очевидно, она была недовольна холодным воздухом, который ворвался в комнату, когда он открыл одеяло, чтобы войти, и подсознательно посмотрела на причину дискомфорта. Император тихонько хихикнул и придвинулся к ней поближе, чтобы как следует укрыться, не беспокоя ее. Какое-то время он улыбался, глядя на ее испещренное пятнами лицо, потом слегка прикоснулся к нему.

{…Она действительно очень забавная…и восхитительно…различный…}

На следующий день, когда Лэй Син проснулась, императора уже не было, и она неторопливо принялась за работу. Главный врач пришел, чтобы осмотреть ее, и перед уходом он прочистил горло, улыбнулся и поклонился: «Ваше Высочество, для меня большое облегчение видеть вас лучше…Мне было интересно, может ли этот скромный человек обратиться с просьбой?»

Лей Син подняла бровь, » продолжай.»

— Мне сообщили, что вы почерпнули идею лечебной ванны из книги…А, так я тут подумал, не могли бы вы одолжить его мне…или, может быть, Дайте мне знать имя…?- Он сделал паузу, а затем добавил: — Это для того, чтобы мы все могли учиться у него. it…to избегайте ошибок, как раньше, в будущем…- Он взглянул на Лей Син, а затем быстро добавил: — …Это будет очень ценно для всех…»

Лэй Син немного помолчала, потом вздохнула: «к сожалению, он был потерян очень давно…Я читал ее в детстве, и эта часть случайно застряла у меня в голове…Я даже не помню его имени…Извините.- Затем она улыбнулась, — но вы можете изучить мое состояние, если это поможет.»

Главный врач покачал головой: «я бы не осмелился…»

Лэй Син пожал плечами: «тебе решать…Каково состояние принца и?»

Главный врач нахмурил брови, затем сообщил: «Хм, его состояние постепенно улучшается.»

Затем двери открылись, и Лэй Син увидела, что а Цзинь вошла в сопровождении своей матери. Лэй Син удивленно моргнула, когда ее мать быстро подошла к ней, задыхаясь от шока, а затем разрыдалась, глядя на ее лицо. Кроме императорских врачей, слуг в ее дворце и личных слуг Императора. Никто, кроме нее, не знал, в каком она состоянии на самом деле, так что она была потрясена, увидев, что лицо ее прекрасной дочери покрыто пятнами.

Главный врач быстро извинился, чтобы дать им возможность побыть наедине.

Лэй Син вздохнула и успокоила плачущую женщину, заверив ее, что с ней все в порядке. Ее мать дотронулась до ее лица, плача: «твое прекрасное лицо…что будет дальше?….как ты будешь выживать?….»

Лэй Син схватил ее за руку: fine…It-уеду через несколько дней.»

Мать посмотрела ей в лицо и вздохнула: «Как это случилось?»

Лэй Син улыбнулась: «это был несчастный случай…И вообще, почему ты здесь?»

Мать успокоилась и сообщила, что вчера вечером император прислал ей приглашение во дворец. Лэй Син нахмурился и задумался, зачем он это сделал. Затем выражение ее лица изменилось, когда в памяти вспыхнуло воспоминание о том, как она обнимала кого-то, плача по дому. Ее глаза расширились, а рот приоткрылся.

{…Что я такое ?…..Знаешь, быть больным — это как быть пьяным, это не я, это ничто…}

— Син Эр, что-то не так?- Спросила ее мать, уже готовая возобновить водопровод, когда увидела странное выражение лица Лэй Син.

Лей Син изобразила улыбку: «Нет, я в полном порядке.»

Ее мать вздохнула и погладила лей Син по волосам: «император, кажется, очень заботится о тебе, по крайней мере, это reassuring…It должно быть, ты счастлива. Ее мать закончила с грустной, теплой улыбкой.

Губы лей Син дрогнули, но она слабо рассмеялась и кивнула, чтобы успокоить женщину, так что она не начала волноваться и продолжать плакать.

Лэй Син внутренне вздохнула.

{…Это было задумчиво…Хотя и немного раздражает, но все же…}

***

Тем временем принц и страдал от сильной лихорадки. Один в своей комнате, если не считать Имперского доктора, наблюдавшего за его состоянием. Он сильно вспотел, сморщился от неудобства и тихо прошептал: «Мама.- и он нахмурился еще сильнее.

-Ваше высочество, пожалуйста, простите его, это был несчастный случай.- Его мать горячо умоляла, стоя на коленях.

Цзюнь Шань нахмурился на мать и попытался поднять ее: «почему ты умоляешь? Это она вошла в меня!»

— Замолчи!- Его мать немного помолчала, затем повернулась к двум женщинам, стоявшим перед ней, и улыбнулась: — простите, дети знают только детский путь. Он этого не сделал Меа-»

-Ты оскорбляешь меня за то, что у меня нет детей? Старшая из двух женщин холодно оборвала ее с глубоким хмурым выражением лица.

Его мать глубоко вздохнула и тут же поклонилась: «вовсе нет! Никогда! Я не это имела в виду, я просто … — она замолчала, не зная, что еще сказать. Две сестры, стоявшие перед ней, в данный момент были очень влиятельны в гареме. Старшая, Чжун Хуа, была знатной супругой и правой рукой новоиспеченной императрицы. В то время как младший, Чжун Цзи был нынешним фаворитом императора. И тот, кто только что заговорил, был Чжун Хуа, которая была известна своим чрезвычайно плохим характером.

-Даже если ты не это имел в виду, я слышал именно это. Слуг, конечно же, нужно учить, как себя вести… Тогда Чжун Хуа приказала своей служанке выпороть ее. Служанка быстро послушно пошла отламывать ветку от соседнего дерева.

Чжун Цзи нахмурила брови, » Цзе, почему бы тебе просто не отпустить это? В любом случае, он все еще принц-»

— Заткнись!- Чжун Хуа рявкнул, а затем усмехнулся, — в любом случае, бесполезное всегда будет бесполезным… Чжун Цзи вздохнул и промолчал.

Служанка начала порку, в то время как другой слуга держал сопротивляющегося Цзюнь Шаня, чтобы тот не мешал, он в конце концов вырвался и побежал к матери. Служанка перестала немного опасаться порки принца, но когда Чжун Хуа рявкнул, чтобы она продолжала, служанка быстро подчинилась.

— Стой! Они обернулись и увидели маленького четвертого принца, Цзюнь Кая, который, нахмурившись, бежал к месту происшествия. Цзюнь Кай остановился рядом с Цзюнь Шанем и его матерью и прямо спросил: «что это значит?»

Чжун Хуа нахмурилась, но быстро сменила выражение лица на улыбку: «тебе не о чем беспокоиться, четвертый принц…Тебе следует поторопиться. Если ты опоздаешь на урок, императрица будет недовольна тобой.- Она пренебрежительно сказала, а затем повернулась к горничной и сказала: — продолжайте.»

Служанка подчинилась, но когда она опустила палку, Цзюнь Кай поймал ее и сломал надвое, отчего его рука начала кровоточить, когда один из концов вонзился в кожу. Он был невозмутим и спокойно сказал: «я сказал остановиться.»

Чжун Хуа запаниковал и толкнул служанку на землю, затем наклонился, чтобы проверить свою руку: «ты истекаешь кровью!»Четвертый принц теперь считался сыном второй императрицы, не говоря уже о том, что император, по-видимому, очень заботился о нем. Он действительно был не из тех, кого можно обидеть.

Цзюнь Кай убрал свою руку от ее, » не трогай меня.»

Чжун Хуа нахмурилась, а затем обратила свой гнев на служанку, которая кланялась, умоляя ее не причинять вреда принцу.

Цзюнь Кай проигнорировал их и повернулся к Цзюнь Шаню и его матери, выдавил слабую улыбку и сказал: «Вы должны уйти.»

Цзюнь Шань обеспокоенно посмотрел на свою кровоточащую руку и хотел что-то сказать, но мать поклонилась и быстро оттащила его. Цзюнь Шань оглянулся и увидел Чжун Хуа и остальных, слишком занятых подлизыванием раны Цзюнь Кая, чтобы даже заметить пару матери и сына, покрытых отметинами, покидающих сцену.