Обворожительная вдовствующая императрица и вправду ядовита

Обворожительная вдовствующая императрица и вправду ядовита

обновлено 26 Янв 2020
7.9 K
Добавить в закладки
Информация Описание

В закладках: 24

Автор: Wo Fei Zhu Jue

Язык: Китайский

Жанры: Josei, Боевые Искусства, Гарем, Драма, Исторический, Романтика

Статус: Перевод продолжается

Название: The Enchanting Empress Dowager Is Really Poisonous

Она-старшая Мисс из современной семьи тайного общества. Она очень холодна и бессердечна, но ее внешность очень очаровательна. Она думает о мужчинах как о игрушках. Против нее был составлен заговор, и ее тело бросили в море.

Когда она снова проснулась, она переселилась, чтобы стать самой молодой вдовствующей императрицей династии Фэн Юй. Ее красота не имеет себе равных, а сердце ядовито, как змея.

Отравляя императорских наложниц до смерти, казня императора, ее средства жестоки и кровожадны, поистине ненавистны!

Ее старый любовник, новый император абсолютно ненавидит ее? Он не только хочет изгнать ее в холодный дворец, но и осмеливается дать ей пощечину?

Министры двора не могут дождаться, чтобы казнить ее по закону?

Императорские наложницы во внутреннем дворце все лицемерны и порочны?

С очаровательной улыбкой, если тигр не покажет ей силу, они будут относиться к ней как к украшению? С тех пор, как вдовствующая императрица была возрождена, внутренний дворец никогда не будет мирным снова!

Перепихнуться и присоединиться к имперскому дяде без всякой причины, а затем дразнить премьер-министра. Если ничего не случится, она найдет маленькую булочку, чтобы оскорбить, а затем сидеть сложа руки и смотреть, как кучка императорских наложниц дерется между собой. Ее дни волнительны и гладки. Кроме того, почему все эти мужчины раздеваются догола и просят ее быть ответственной за них?

[Императорский Дядя Издание]

- Вдовствующая императрица, кажется, сейчас в хорошем настроении!”

- Ну да! Это действительно хорошо”

- Персиковые цветы во дворе этого короля в полном цвету. Интересно, не хочет ли императрица приехать и посмотреть на них?”

- Смотреть на них-это прекрасно! Однако, императорский дядя, не могли бы вы убрать свою руку с моей ноги?”

[Премьер-Министр Издание]

Однажды ночью некая Вдовствующая Императрица появилась на холодной и стоической постели премьер-министра. Она приподняла его подбородок одной рукой и злобно набросилась на него. Глядя на "неудовлетворенного" мужчину внизу, она злобно и очаровательно улыбнулась. Ее голос был полон искушения: "если это больно, пожалуйста, скажи мне. Я буду более нежным.”

Холодный и невозмутимый премьер-министр сверкнул глазами. Однако он смущенно отвернулся. Его мочки ушей были красными, как кровавые жемчужины!

[Человек Шлак]

- Вдовствующая Императрица! Что еще вам нужно, прежде чем вы готовы отпустить императрицу?”

- Убирайся отсюда!”

- Вдовствующая Императрица! А чего ты на самом деле хочешь?”

- Вышвырните его вон!”

- Цзинхуа! Я могу дать тебе все, что ты захочешь. Но сначала освободите императрицу!”

"Кастрируй его и брось “.

Глава 14

Глава 13

Глава 12

Глава 11

Глава 10

Глава 9

Глава 8 Часть 2

Глава 8 Часть 1

Глава 7 Часть 2

Глава 7 Часть 1

Глава 6 Часть 2

Глава 6 Часть 1

Глава 5 Часть 2

Глава 5 Часть 1

Глава 4 Часть 2

Глава 4 Часть 1

Глава 3 Часть 2

Глава 3 Часть 1

Глава 2

Глава 1 Часть 2

Глава 1 Часть 1