Глава 144-Слова мудрых

{…-Какого черта ты тут делаешь?! Прекрати немедленно!…}

Браслет кричал в голове Лэй Син. Лей Син была настолько не в себе, что ее разум не мог обработать информацию, единственное, на чем она была сосредоточена, был поцелуй и жар, пробегающий по ее телу.

{…- Я сказал, Прекрати! Ты все испортишь! Я сказал, Прекрати, прекрати, прекрати!!!!….}

Глаза Лэй Син распахнулись, и она сильно толкнула принца и, задыхаясь, оперлась на стену и схватилась за свою пушистую голову, чувствуя панику.

{…Что я… что я?..Что за … ..}

Принц и нахмурился и снова схватил ее за руку, а Лэй Син тут же оттолкнула его и бросилась в толпу. Принц Йи немедленно последовал за ней, он не думал ни о чем другом, кроме как вернуть ее в свои объятия.

{…- ОСТАВЬ ЕЕ В ПОКОЕ!…}

Принц и нахмурил брови и проигнорировал голос.

{…- Я сказал, Прекрати! Ты хочешь, чтобы тебя убили?!…}

Принц и продолжал преследовать Лэй Син, она двигалась довольно быстро, но он не спускал глаз с ее головы и быстро следовал за ней.

{…-Ты хочешь, чтобы ее убили?!… Я сказал, Стой!…}

Принц и, наконец, остановился, и его разум, наконец, включился.

{…Какого черта я только что сделал?…}

{…- Хм! Попытайся покончить с собой…Мы еще можем спасти это, сию же минуту развернуться и отправиться домой!..}

{…Но…}

Принц и вгляделся в толпу, но Лэй Сина уже не было видно.

{…Но она…..}

{…- Она не твое дело и приносит одни неприятности…для тебя! С ней все будет в порядке, так что отправляйся домой прямо сейчас!…}

Принц и нахмурился и посмотрел на свои руки. Это был глупый шаг, он знал это. Это был тот, кто мог покончить с ним, он знал это…Но все же он хотел ее.

Он нахмурился еще сильнее, быстро повернулся и умчался в противоположном направлении, чувствуя раздражение. Он злился на нее, на себя, на брата и на то, как обстоят дела…и что бесило его больше всего, так это то, что он действительно чувствовал раздражение от того, что не может обладать ею.

{…* вздох * похоже, я недооценил твой уровень привязанности к нему. her…It не будет тебе никакой слизи … ..}

{…Мне не нужно, чтобы ты мне это говорил!…}

Голос глубоко вздохнул и оставил его наедине с его гневом.

Тем временем Лэй Син слепо бежала, не чувствуя направления, с одной только мыслью, что ей нужно вернуться домой. Затем она наткнулась на чью-то спину и упала на землю. Она держалась за свою пушистую голову, чувствуя себя невероятно горячей и неудобной. Она ненавидела это чувство.

-Ты в порядке?- Человек повернулся и спросил, наклонившись, чтобы помочь ей подняться. В тот момент, когда его рука коснулась ее руки, Лэй Син почувствовала толчок, пронзивший ее, и она оттолкнула руку и рявкнула: Потом она вскочила на ноги и снова убежала.

{…Мне нужно вернуться домой…}

Она тяжело дышала, и казалось, что у нее кружится голова, и она продолжала дергать себя за воротник, борясь с желанием раздеться, чтобы помочь бороться с жарой. Спустя долгое время ее мысли наконец наткнулись на препятствие.

{…Главная…- Куда же?…Дворец? .. Дом … нет … дом…}

Лэй Син остановилась как вкопанная и тупо уставилась на проходящую мимо толпу. Она не знала, куда идти. В конце концов она добралась до угла и рухнула на землю. Ее конечности ослабли, и она чувствовала себя очень горячей, усталой, расстроенной и расстроенной. Ее руки продолжали возиться с одеждой, пока она боролась с огнем, горевшим внутри.

{…Что со мной не так?..?… Яд?… Я собираюсь убивать…кто бы это ни сделал…}

Ли Син нахмурилась и крепко зажмурилась, когда капли пота выступили у нее на лбу, пока она изо всех сил пыталась вернуть контроль над своим разумом и телом. Сейчас она чувствовала себя ужасно злой, более злой, чем когда-либо, на себя за то, что попала во что бы то ни было и на того, кто сделал это с ней. Чувство потери контроля над собой сводило ее с ума от ярости, и она сосредоточилась на этом гневе, чтобы попытаться восстановить контроль над своими чувствами.

{…- Расслабься, все будет хорошо…Встань, я отведу тебя к карете и отвезу во дворец…}

{…Я собираюсь убивать…}

{…- Эй! Я сказал, Вставай! Здесь для тебя небезопасно!…}

{…Я собираюсь убивать…}

Лей Син могла слышать браслет, но ее разум не обрабатывал его слова. Она была полностью поглощена цеплянием за эту единственную злую мысль и подавлением позывов своего тела.

— Эй, юной мисс нужна помощь?»

Лей Син слегка приоткрыла глаза и посмотрела на трех мужчин перед ней, затем внезапно зажмурилась и ударилась головой о стену, открыв глубокую рану на лбу и шокировав мужчин. Кажется, в своем оцепенении она наткнулась на какой-то переулок, скрытый от глаз людей на улице. Мужчины проходили по этой темной тропинке, когда наткнулись на нее, забившуюся в угол.

Первый вопрос: «она пьяна?»

Второй: «похоже на то…»

Первый: «хе-хе…это хорошо.» Огонь

Третий: «я действительно не думаю, что мы должны…Она явно дворянка, у нас могут быть неприятности, это-»

Первый рявкнул: «Заткнись!- А потом обернулась и увидела, что Лэй Син вскочила на ноги и собирается бежать. Он тут же схватил ее за руку и оттащил назад. — не надо бояться. Мы просто пытаемся помочь.»

Лэй Син глубоко вздохнула, а затем ухватилась за его плечи, мужчина улыбнулся ей, и она использовала его плечи, чтобы собраться с силами, когда она использовала всю свою энергию, чтобы сильно ударить его коленом прямо в пах, и она рявкнула: «я сказала, Не трогай меня!»

Мужчина тут же отпустил ее, схватился за пах и согнулся от боли, застонав и подавив крик. Прежде чем Лэй Син успела убежать, второй дернул ее назад и дал ей звонкую пощечину, от которой она врезалась в стену. Лэй Син схватилась за голову и потрясла ею, пытаясь очистить свой блуждающий л.у.Т.ум, даже это было так…

Это приводило ее в бешенство, унижало и унижало. Ее действия разозлили мужчин, и все мысли о том, чтобы обращаться с ней мягко, исчезли, как только они снова потянулись к ней, внезапно раздался голос позади них:..На твоем месте я бы этого не делал.»

Мужчины остановились и, обернувшись, увидели седовласого старика, поглаживающего длинную бороду. Он улыбнулся им, и они нахмурились, а третий сказал: «Проваливай, старик, это не твое дело.- Прежде чем двое других смогли напасть на него, он не был в восторге от идеи напасть на старика.

— А, тогда ладно…Я просто хотела поделиться своими мыслями.- Сказал старик, а затем направился к Лэй Син, затем он почувствовал, как чья-то рука схватила его за плечо, он повернулся обратно к мужчинам и рассмеялся, — Ах, неверный путь…Видите ли, я очень стар, я забываю вещи, хе-хе~» и затем он собрался уйти, но Лэй Син внезапно схватила его за край халата, когда она прищурилась на него.

Даже если ее разум был затуманен, голос звучал знакомо, и фигура выглядела знакомой. Старик улыбнулся ей, а затем взглянул на мужчин, пристально смотревших на него: leave…so до свидания, — и он быстро зашагал обратно на главную улицу. Лей Син пристально посмотрела ему в спину, а затем на троих мужчин, которые смотрели на нее с вожделением. Она крепко зажмурилась, чтобы привести мысли в порядок, и почувствовала, как кровь закипает в жилах, как она обливается холодным потом, как кровь стекает по лицу из раны.

— О! Моя внучка!! Вы хулиганы! Что ты делаешь с моей внучкой?! Как ты смеешь трогать мою драгоценную внучку?! О, мое бедное дитя Ву-Ву-Ву…Этот дедушка может быть бесполезен, но мы можем умереть вместе! Подите сразитесь с этим стариком, вы, неуважительные, подлые, бесчестные, уродливые сопляки!- Кто-то внезапно закричал, когда на троих мужчин посыпался дождь камней. Они обернулись и увидели, что старик стоит на краю толпы, крича и швыряя в них камни. Люди проходили мимо, где все останавливались и выходили вперед, чтобы увидеть причину несчастья «бедного» старика.

Трое мужчин тут же посмотрели друг на друга, а затем быстро побежали в другую сторону, прежде чем большое внимание могло быть привлечено к сцене и к ним, оставив Лэй Сина лежать на полу.

Доктор Лу усмехнулся и отряхнул руки: «маленькие сорванцы, как вы смеете так со мной обращаться? Затем он подошел к Лэй Син, опустился рядом с ней на колени и улыбнулся ей: «Син Син, ты пропустила этот раз, верно? Не ври, я тебя знаю. did…So я грациозно и грациозно спустился к нему. -»

Лэй Син схватила его за руку, и в следующий момент она откинула голову назад и приготовилась снова ударить головой о стену. Глаза доктора Лу быстро расширились, и он тут же ударил ее сзади по шее, чтобы вырубить, а Лэй Син повалилась на него.

Доктор Лу погладил ее по голове, а потом вздохнул и встал:..Бедный Син Син, как смеют эти глупые мальчишки?!… Не волнуйся, я прослежу, чтобы им выцарапали глаза, лягну их и растопчу them…So много сопляков растоптать!- Затем он взвалил Лэй Син себе на плечо и выпрямился, — ах, ах, моя бедная спина…Глупые сопляки!»

— Ах, позвольте мне помочь вам.- Предложил один из зевак, следовавших за ним.

-Разве я сказал, что мне нужна помощь?- Спросил доктор Лу, прищурившись и глядя на мужчину, а затем продолжил свой путь, в то время как зрители озадаченно смотрели на него.

Выйдя из-за угла, он поймал на себе странные взгляды толпы и рявкнул: «она моя внучка! И продолжал свой веселый путь.