Глава 138 — 138 Искупление

138 Искупление

С тех пор, как она приехала сюда, дети в деревне время от времени плакали, увидев ее. В следующий раз, когда они увидят ее, они определенно будут избегать ее. Это был первый раз, когда кто-то смотрел на нее с таким дружелюбным взглядом. Изначально ледяное сердце бабушки Лин внезапно смягчилось, и она сказала нежным голосом: «В этом нет необходимости».

Цзянь Цинцин не сдалась и продолжала уговаривать ее: «Бабушка Линь, но у тебя нет земли, чтобы выращивать и есть? Просто подрасти немного. Если ты не хочешь расти, я найду кого-нибудь, кто сделает это за тебя. Тебе просто нужно позаботиться об этом, хорошо?»

На этот раз бабушка Лин не услышала, как она закончила. Она толкнула дверь и вошла в дом. Она захлопнула дверь, и из дома донесся приглушенный голос: «Не надо!»

У Цзянь Цинцин нос был полон пыли. Она не только не огорчилась, но еще больше пожалела эту бабулю. Когда бабушка Лин открыла дверь и вошла в дом, она смутно увидела комнату, полную мемориальных табличек. Хотя она не понимала, что произошло, это должно быть очень грустная история.

Там была комната, полная мемориальных табличек, и охранял ее только овдовевший старик. Нетрудно представить, сколько боли испытал этот старик.

Думая об этом всю дорогу домой, Мать Цзянь увидела ее рассеянный взгляд и спросила: «Старшая сестра, о чем ты думаешь? Почему ты так поглощен этим?»

После того, как Цзянь Цинцин заработала деньги, она не хотела отпускать мать Цзянь в поле, поэтому теперь мать Цзянь занималась домашним хозяйством.

Цзянь Цинцин пришла в себя и с любопытством спросила мать: «Мама, ты знаешь эту бабушку Линь?»

«Эта бабушка Лин с запада деревни? Я видел ее несколько раз. В чем дело?»

Цзянь Цинцин обняла свою мать. Она печально сказала: «Мне просто кажется, что она немного жалкая. Она живет там одна и не взаимодействует с другими. Я просто хочу помочь ей, но я не знаю, какая помощь ей ​​нужна, и не знаю, нужна ли ей моя помощь».

Мать Цзянь нежно погладила ее по спине и тихо сказала: «В этом мире так много жалких людей. То, что вы встретили, это судьба. Если хочешь помочь, то помоги. Делай то, что хочешь. Пока у вас чистая совесть, это хорошо. Как и твою мать, меня продала моя семья из-за голода, когда я был маленьким. Если бы твой дедушка не почувствовал, что я жалкий, и не купил меня у кого-то другого, моя жизнь могла бы быть во сто раз несчастнее, чем сейчас. Значит, действительно найдутся люди, которые полностью изменят свою жизнь благодаря вашей доброте. Просто следуй своему сердцу».

Цзянь Цинцин подняла голову и твердо сказала: «Мама, я хочу помочь ей. Я думаю, что ее нужно спасти».

Той ночью Цзянь Цинцин взяла часть приготовленной еды и отдала ее бабушке Линь. Цзянь Даланг беспокоился, что она пойдет одна, поэтому последовал за ней, чтобы проводить ее.

Дорога была вся в сорняках, и было трудно сказать, где какой путь. Цзянь Далан похлопал по траве и сказал: «Старшая сестра, завтра я скошу для тебя всю траву».

Цзянь Цинцин кивнул и радостно сказал: «Спасибо, отец! Но не поднимайтесь туда позже. Просто подожди меня у подножия склона. Бабушка Лин может быть недовольна тем, что ее беспокоит так много людей».

Несмотря на то, что он немного сопротивлялся, он все же кивнул и сказал: «Я знаю».

Когда они добрались туда, Цзянь Цинцин нес коробку с едой и постучал в дверь. «Бабушка Лин, я пришла принести тебе еды! Открой дверь!»

Бабушка Лин, которая читала сутры, удивилась, услышав это, но не пошевелилась.

Цзянь Цинцин немного подождала и почувствовала, что бабушка Линь, возможно, не захочет с ней разговаривать, поэтому она закричала и пригрозила: «Бабушка Линь, если ты не откроешь дверь, я сломаю твою дверь и войду. В любом случае , эта дверь настолько хлипкая, что ее должно быть довольно легко снести.