Глава 349 — Глава 349: Помесь

Глава 349: Помесь

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Однако из-за засухи Великая Вэй до сих пор не оправилась.

— Верно, — тяжело кивнул Император.

Цзянь Цингин продолжил: «Если скрестить культуры, которые более устойчивы к засухе в засушливых районах, с культурами, которые дают более высокую урожайность в незасушливых районах, то вы сможете получить культуры, которые одновременно устойчивы к засухе и имеют высокую урожайность. Если вы сможете найти другие культуры с лучшими показателями, вы сможете выбрать их преимущества и отказаться от их недостатков. Тогда вы сможете получить урожай, обладающий всеми преимуществами».

Услышав эту теорию, Император на некоторое время был ошеломлен, прежде чем в шоке спросил: «Правда ли то, что ты сказал? Действительно ли его можно культивировать таким образом?»

Цзянь Цинцин кивнул. «Теоретически да. Но я не знаю, можно ли его вырастить. Мне все еще нужно экспериментировать».

— Откуда ты знаешь эти теории? Император внимательно посмотрел на нее.

Цзянь Цинцин уже нашел оправдание и сказал: «Когда я был молод, рядом с моим домом росло два цветка одного вида. По какой-то причине один из них был ниже ростом и имел голубые цветы, а другой был выше и имел желтые цветы. Поскольку эти два цветка находились далеко друг от друга, цветы, посаженные их семенами, были такими же, как они. Однако однажды я убрал семена этих двух цветов и посадил их возле своей комнаты. Сначала у более низкого были синие цветы, а у более высокого — желтые».

«На следующий год, когда я взял их семена и посадил, я обнаружил, что у некоторых из них были желтые цветы, а у некоторых — синие. Меня очень заинтересовала эта ситуация, поэтому я продолжал их сажать. Я обнаружил, что, опыляя короткие синие и высокие желтые цветки, я могу получить короткие желтые и высокие синие цветы. Поскольку цветы могут делать это, я подумал, что это подойдет и для сельскохозяйственных культур».

У императора от слушания закружилась голова. Какой низкий, высокий, синий и желтый. Хотя он пока ничего не понимал, он изо всех сил старался запомнить это содержание. Он немного подумал, прежде чем отреагировать.

Именно потому, что он отреагировал, он был сильно шокирован.

«Правда ли то, что ты сказал?

Цзянь Цинцин кивнул. «Вы можете спросить садовников императорского сада. Обычно они используют этот метод для выращивания новых видов. Таким способом выращивают пионы разной окраски. Однако пионы обрезают, поэтому выращивание новых видов достигается путем прививки».

«Если это такая простая теория, почему никто не использовал ее на сельскохозяйственных культурах?» — потрясенно спросил Император.

Цзянь Цинцин не знал, как ответить на этот вопрос. Она сказала: «Может быть, они об этом не подумали».

«Это потому, что они недостаточно умны», — не согласился Император. «Почему они не могут придумать то, о чем можете подумать вы? Ты всего лишь подросток!»

Император был так взволнован, что продолжал ходить по кабинету. Хотя он уже поверил словам Цзянь Цинцина, ему все равно пришлось подтвердить это еще раз. Он сказал: «Евнух Чжун, пойди и позови для меня садовника в императорском саду!»

Услышав слова Цзянь Цинцин, евнух Чжун был потрясен. Услышав

По указанию императора он подавил волнение и спокойно сказал: «Да!»

Когда привели троих садовников, они очень нервничали. Они не знали, что произошло. Обычно они занимались цветами и растениями императорского сада. Хотя они время от времени встречали этих дворян, ухаживая за цветами и растениями, дворяне относились к ним как к фоновым украшениям. В лучшем случае они преклонят колени и поприветствуют дворян. Это был первый раз, когда их вызвал Император.

Поэтому они опустились на колени, дрожа, и уже думали в своих сердцах о всяких ужасных ситуациях..