Глава 350: Обучение садовников
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Тон императора был полон неконтролируемого волнения, когда он спросил: «Вы все садовники императорского сада? Позвольте мне спросить вас, если скрестить и опылить низкорослое растение с синими цветками и высокое растение с желтыми цветками, то можно получить низкорослое растение с желтыми цветками?
…
Флористы были ошеломлены. Они не знали, почему Государь вдруг заинтересовался этим вопросом и думали, как ответить.
«Если это тот же вид, то это возможно», — осторожно сказал садовник Ян.
Услышав это, император еще больше разволновался. После этого волнения он грустно сказал: «Тогда почему никто из вас не опробовал это на сельскохозяйственных культурах? Если мы скрестим культуры с разными свойствами, не получим ли мы лучшие?
Трое садовников очень нервничали и быстро поклонились: «Это вина этого слуги!»
Они не знали, почему Император вдруг стал недоволен, но не могли понять, о чем спрашивает Император.
Император потерял дар речи. Он даже не знал, почему его так боялись.
Он махнул рукой. ‘Вставать. Я не виню тебя».
Трое садовников встали, дрожа, но все еще смотрели в пол.
Ян Да колебался, говорить это или нет. Император увидел, что он хотел что-то сказать, но заколебался и строго сказал: «Если тебе есть что сказать, то говори!»
«Да», — быстро ответил Ян Да. «Ваше Величество, пшеницу и рис нельзя скрещивать таким образом. Только один и тот же вид может это сделать».
Другими словами, они не виноваты, что не использовали его на посевах.
«Кто просил вас скрестить рис с пшеницей?» — сказал император несчастно.
«Разве вы не можете сделать то же самое с рисом и в то же время с пшеницей?»
«Император, разве все рисовые поля не выглядят одинаково? Как еще они могут скрещиваться?» Император потерял дар речи.
Ладно, значит, они не поняли. Казалось, что мозг принцессы Динъань был лучше, чтобы думать о проблеме выращивания разных культур в разных областях.
Император с удовлетворением посмотрел на Цзянь Цинцин.
«Рис и пшеница демонстрируют несколько разные показатели в разных областях», — напомнил Цзянь Цинцин.
Флористы были в замешательстве. «Есть ли разница? Разве они не одинаковы?»
Цзянь Цинцин чувствовал, что это произошло потому, что в древние времена было трудно путешествовать, поэтому мало кто ездил в места с почвой и климатом, которые полностью отличались от их родного города. Часто путешествовали в основном студенты и бизнесмены. Большинство из них не были знакомы с посевами, поэтому, естественно, не нашли различий в посевах разных мест.
Даже если бы они это сделали, они бы подумали, что это произошло по региональным причинам, и не осознали бы, что урожай изменился.
Император отрицательно покачал головой. «Как они могут быть одинаковыми? Посевы в засушливых районах более устойчивы к засухе, но урожайность невысокая. Посевы в районах с хорошей погодой более урожайны, но не устойчивы к засухе. Разве это не разница?
Он передал слова, которые только что сказал ему Цзянь Цинцин.
Садовник действительно был садовником. Он целыми днями был занят выращиванием новых видов и часто занимался скрещиванием, поэтому быстро понял ключ к этому.
«Таким образом, мы можем выращивать культуры, которые одновременно устойчивы к засухе и имеют высокую урожайность».
Император от волнения хлопнул по столу и засмеялся. «Это верно!»
Его лицо покраснело, когда он посмотрел на Цзянь Цинцин: «Принцесса Динъань, ты действительно счастливая звезда нашей Великой Вэй!»
«Я не заслуживаю такой похвалы». Цзянь Цинцин улыбнулся.
Император был полностью погружен в собственные эмоции. «В таком случае, если мы продолжим его культивировать, мы сможем получать все более высокие урожаи?