Глава 133 – В поисках помощи наложницы Сян
Глава 133. В поисках помощи наложницы Сян.
Цюй Мойин продолжал входить.
Зал Будды был не очень большим. Статуй Будды было всего три. Самая большая статуя находилась посередине, а по обеим сторонам — две поменьше. В зале стояло несколько футонов, и на одном из них стояла на коленях женщина. Волосы у нее были слегка седые, одета она была в грубую одежду. Она тихо стояла на коленях и даже не обернулась, когда услышала шаги Цюй Мойина.
«Вы наложница Сян?» — спросила Цюй Мойин тихим голосом, глядя на эту довольно знакомую фигуру.
«Да. Кто ты? Я не думаю, что ты живешь в этом особняке. Тебе не разрешено входить сюда». Наложница Сян холодно ответила, стоя на коленях перед статуями Будды и не оборачиваясь.
«Я четвертая леди из особняка Цюй», — ответил Цюй Мойин.
После минуты молчания наложница Сян медленно повернула голову и посмотрела на дверь.
Наложница Сян была красивой женщиной лет сорока, но выглядела очень старой. Половина ее волос уже поседела, и она выглядела на десять лет старше.
Она взволнованно посмотрела на Цюй Мойина, и ее спокойные глаза дрогнули.
Цюй Мойин, стоявший у двери, был миниатюрным. Длинная вуаль на глазах закрывала глаза и скрывала лицо. Но даже несмотря на это, видя длинную вуаль на глазах, наложница Сян все еще была взволнована. Это действительно был тот ребенок. Только этот ребенок всегда носил повязку на глазах.
Из-за болезни глаз этот ребенок все еще носил вуаль на глазах.
«Твои… твои глаза еще не восстановились?» Наложница Сян успокоилась и спросила с беспокойством.
Цюй Мойин вошел в свет в двери и тихо подошел к наложнице Сян. Она опустилась на колени на футон рядом с наложницей Сян и мягко покачала головой.
Когда наложница Сян увидела, что Цюй Мойин подошел, ей захотелось опереться на футон, как будто она собиралась поклониться последнему.
Цюй Мойин потянулся, чтобы удержать ее. «Наложница Сян, я знал о тебе. Кузина Ханьюэ рассказывала мне о тебе в прошлом. Она сказала, что отправленное вами письмо пропало, и это не ваша вина. Тебе не нужно винить себя, и тебе не нужно страдать до сих пор».
Наложница Сян пришла в этот особняк в качестве служанки Юэ, когда Юэ вышла замуж за графа Линъаня. В отличие от бабушки Чжоу, Юэ повысил ее, и она стала наложницей Цзи Юнмина.
У графа Лингъана изначально было две личные служанки, которые позже были повышены до наложниц. Таким образом, всего у него было три наложницы, включая наложницу Сян. Это было не такое уж большое число по сравнению с тем, сколько наложниц было у других хозяев аристократических семей столицы. Более того, Юэ также потребовал, чтобы наложница Сян была повышена до наложницы. Это произошло потому, что Юэ не хотел, чтобы старушка Цзи контролировала двух других наложниц, чтобы они сражались против нее.
Это объяснило повышение наложницы Сян.
Хотя наложница Сян была наложницей, она была очень предана Юэ, своему хозяину.
Наложница Сян помогла Юэ справиться со старой леди Цзи и всем сердцем защитила Юэ.
Но даже в этом случае старушка Цзи не любила свою невестку, и иногда она очень усложняла жизнь Юэ.
Старушка Цзи была очень недовольна Юэ, потому что после замужества за графом Линъаном она родила только двух дочерей, а сына у них не было. Из-за этого старая леди Цзи намеревалась найти другую женщину с хорошим семейным прошлым, чтобы выйти замуж за графа Линъана и стать его наложницей. Старушка Цзи даже хотела, чтобы Цзи Юнмин женился на второй жене. Таким образом, их сын все равно останется сыном, рожденным от жены.
Граф Лингъань любил свою жену и не собирался жениться на второй. Он снова и снова отвергал предложение старой госпожи Цзи, заявляя, что у него уже есть три наложницы и что жениться снова неуместно.
Когда Юэ серьезно заболел, Цзи Юнмина не было в столице. Он все еще находился на границе. Наложница Сян была той, кто разослала письмо Юэ, в котором говорилось о ее намерении увидеться с Цзи Юнмин перед ее смертью, но Цзи Юнмин не получил письмо. Когда Цзи Юнмин вернулся в столицу, Юэ скончался. Из-за этого старая госпожа Цзи отчитала наложницу Сян за ее некомпетентность, и наложница Сян также винила себя.
После смерти Юэ наложница Сян вызвалась охранять храмовый зал. Она хотела покаяться в своих грехах и попросить прощения у Юэ.
Прошло три года с тех пор, как наложница Сян вошла в зал храма. Сейчас ей не хотелось уходить.
Прежде чем Цзи Ханьюэ вышла замуж за наследного принца, она сказала, что хочет пригласить наложницу Сян помочь Сяо управлять внутренними делами семьи Цзи. Однако наложница Сян отказалась, заявив, что ей хорошо жить в зале храма. Она отказалась появиться перед всеми. Она сказала, что потеряла душу в день смерти Юэ и что ее устраивает компания свечей и статуй Будды. Она была обескуражена всем.
Цзи Ханьюэ несколько раз безуспешно уговаривала ее, поэтому у первой не было другого выбора, кроме как уйти.
«Наложница Сян, кузен Ханьюэ поверил тебе. Она знала, что ты написал письмо и что ты надеешься, что мой дядя вернется, чтобы увидеть мою тетю в последний раз. Однако письмо пропало. Это была не твоя вина. Должно быть, это идея Второй Госпожи. Если бы она скрыла письмо, никто в особняке об этом не узнал бы.
— заявил Цюй Мойин.
Раньше Цюй Мойин не понимала ситуации, поэтому не ожидала, что Сяо конфискует письмо. Теперь она все поняла.
После конфискации письма ее мать не могла видеться с отцом, поэтому наложнице Сян придется взять на себя вину за это. Наложница Сян должна была быть наказана, и Сяо победила и свою мать, и наложницу Сян за один присест. Что касается двух других наложниц, получивших повышение из личных горничных, они всегда находились в руках старой леди Цзи и второй госпожи. Эти две наложницы всегда делали все, что им приказывали.
С тех пор первая ветвь не имела никакого отношения к управлению семьей, что также сделало ее и ее отца неясными в отношении схемы второй ветви. Их все время держали в темноте.
— Э-это дело рук второй мадам? Видя, что Цюй Мойин был так уверен, наложница Сян не могла не поверить в это, и выражение ее лица стало холодным.
«Да, кузина Ханьюэ сказала, что она так много открыла. Она хотела продолжить расследование, но… но катастрофа случилась после того, как она вышла замуж за наследного принца. Т-тогда с моим дядей и двоюродной сестрой Яньюэ тоже случились несчастные случаи. Теперь мой дядя мертв, но семья Цзи не позволяет мне и кузену Юэ увидеть его останки. Интересно, есть ли в этом что-то не так».
— грустно сказала Цюй Мойин, закусив губу. Она неосознанно слегка поперхнулась.
Цюй Мойин не сказала, что в смерти Цзи Ханьюэ возникла проблема, потому что она знала, что с нынешним статусом наложница Сян не может расследовать это дело. Прямо сейчас она могла только спросить наложницу Сян о смерти ее отца и несчастном случае с ее сестрой.
«Что?! Третья леди тоже попала в аварию? Выражение лица наложницы Сян резко изменилось.
— Разве ты не знаешь? Цюй Мойин была слегка удивлена, поскольку это никогда не приходило ей в голову. Она осторожно спросила: «Вы знаете, что мой дядя умер вчера? Кроме того, наследная принцесса тоже скончалась».
«Я знал о кончине наследной принцессы и графа, но третья леди… я ничего не знал о третьей леди!» Голос наложницы Сян дрожал, и она разволновалась. Она схватила Цюй Мойина за руку и с тревогой спросила: «Когда это произошло? Что с ней случилось? Куда она делась?»
«Я тоже не знаю. Ходили слухи, что она скончалась от болезни, но ее смерть не была предана огласке, поскольку она совпала со свадьбой кузена Ханьюэ и наследного принца, поэтому ее похоронили в спешке. Однако в аристократических семьях ходили и другие слухи, что… она с кем-то сбежала, а ей было всего десять лет!»
Голос Цюй Мойин бессознательно дрожал, и она разволновалась.
Как могла юная девочка, которой было всего десять лет и которая всегда жила в этом доме, сбежать с кем-то? Это звучало как шутка, когда произошла такая нелепая вещь. Она никогда бы в это не поверила, несмотря ни на что. n(-0𝑣ℯ𝓁𝔟1n
«Невозможно, невозможно! Они сказали, что позаботятся о Третьей леди. Невозможный! Это невозможно!» Наложница Сян дрожала с паническим выражением лица. Она разжала руки и тревожно покачала головой.
«Кто такие «они», о которых вы говорите?» Цюй Мойин сразу уловил самую важную мысль и поспешно спросил: Может ли быть что-то, о чем она не знала?
«Старая леди Цзи и вторая госпожа. Я живу в храме Госпожи последние три года. На третьем курсе я хотел пойти позаботиться о первой леди и третьей леди, но старая леди Цзи и вторая госпожа не согласились с этим, заявив, что для них обоих будет плохо, если я выйду сейчас. Они сказали, что первая леди станет наследной принцессой, а третья леди еще молода. Они думали, что мне некуда присматривать за двумя дамами, поскольку я была всего лишь скромной наложницей, совершившей ошибку».
«Они попросили меня продолжать оставаться в зале храма и сохранять хорошую репутацию Первой леди и Третьей леди. Они сказали, что если я выйду, мне придется помогать Второй Госпоже вести хозяйство. Если новость о наложнице, управляющей делами семьи, распространится, это не оставит хорошего впечатления на окружающих. Для меня было лучше остаться здесь и охранять душу госпожи. Что касается Третьей леди, Вторая Госпожа сказала, что хорошо о ней позаботится.
Наложница Сян сказала слово за словом.
«Это причина, по которой вы неоднократно отказывались от доброты кузена Ханьюэ, позволившей вам покинуть зал храма?» — спросил Цюй Мойин дрожащим голосом.
«Я всего лишь наложница, совершившая ошибку. Однако мы находимся в особняке Эрла, где первая ветвь должна быть его центром. Если я выберусь, хотя я и не смогу управлять всеми делами в особняке, я должен буду помогать Второй Госпоже вести хозяйство. Это было то, что я делал в прошлом, чтобы помочь мадам. Поскольку это управление всем домом, ведение дел Третьей леди также является его частью. По сравнению с тем, чтобы главная жена заботилась обо всем, если бы я, наложница, управляла домашним хозяйством, это запятнало бы репутацию Третьей леди».
В это время наложница Сян также поняла всю ситуацию и медленно объяснила все тонкости дела.
Цюй Мойин почувствовала холодок по спине. Можно сказать, что второе отделение все спланировало и подготовило заранее. Вторая госпожа хотела полностью избавиться от первой ветки, и это тоже было то, что она давно планировала.
Цюй Мойин взял наложницу Сян за руку и поднял ее с футона. Затем Цюй Мойин с серьезным лицом сообщил ей: «Наложница Сян, я подозреваю, что что-то не так с инцидентом с кузиной Яньюэ, и я также подозреваю, что в смерти моего дяди есть что-то подозрительное. Но сейчас ни кузен Юэ, ни я не имеем возможности заставить семью Цзи открыть гроб и позволить нам проверить останки моего дяди».
Они были младшими школьниками графа. Хотя они каким-то образом были связаны с семьей Цзи, поскольку были ближайшими родственниками Юэ, они не были близкими родственниками семьи Цзи. Единственной, кто мог им помочь сейчас, была наложница Сян. В конце концов, наложница Сян была не только служанкой, пришедшей в семью Цзи в качестве приданой матери, но и наложницей отца.
— Т-они убили графа? Наложница Сян была ошеломлена.
«Если бы мой дядя был жив и здоров, когда что-то случилось с кузиной Яньюэ, разве он не расследовал бы это дело? Как ни странно, время несчастного случая с кузиной Яньюэ было близко ко времени кончины моего дяди. На самом деле, мой дядя умер сразу же после того, как что-то случилось с кузиной Ханьюэ, а семья Цзи поспешно заколотила гроб и не осмелилась никому показать его останки. Это было действительно подозрительно».
Цюй Мойин проанализировал.
Наложница Сян уже поняла, что имел в виду Цюй Мойин. Она сердито стиснула зубы и зарычала с налитыми кровью глазами: «Если в этом деле действительно есть что-то подозрительное, я не позволю им сойти с рук после того, как они причинили вред графу и Третьей леди. Мисс, я сейчас пойду в траурный зал, чтобы посмотреть.
Цюй Мойин кивнул, зная, что это лучшее решение. Если бы все пошло по обычному сценарию, следующим человеком, с которым столкнулась бы семья Цзи, была бы наложница Сян. В конце концов, наложница Сян теперь станет проблемой.
В прошлом они сохраняли ей жизнь ради своей репутации. Но теперь, когда все в первой ветке умерли, оставлять ее в живых больше не было необходимости…
Цюй Мойин хотел раскрыть их заговор, сохранив при этом безопасность наложницы Сян…