Глава 242

Глава 242 – Длительная ненависть с детства

Глава 242. Длительная ненависть с детства

Когда Цюй Мойин впервые встретила Лю Цзинъюй, она издалека увидела недружелюбный взгляд Лю Цзинъюй. Лю Цзинъюй в прошлый раз поселила ее в особняке герцога Ци, и этот инцидент полностью отразил ее злой умысел.

Несколько вещей произошло с Цюй Мойин в особняке герцога Ци: горничная намочила ее одежду. Когда она собиралась переодеться во дворе, к ней подошел старший молодой мастер особняка герцога Ци с группой молодых мастеров. Затем Янь Юйцзяо, которая позже ушла вместе с Лю Цзинъюем, появившимся на месте происшествия «случайно», внезапно рассердилась на нее.

Последнее, что сделал Цюй Цюянь. Должно быть, она спланировала это уже давно. Герцогиня Ци расследовала это дело, но ничего не нашла. Если бы Лю Цзинъюй тоже вмешался, это имело бы смысл. В конце концов, она была самой любимой внучкой герцогини Ци. В особняке герцога Ци она была больше похожа на мастера, чем Ци Сянъюй.

Думая о Лю Цзинъюй, Цюй Мойин почувствовала сильный удар в сердце. Она не помнила, чтобы видела Лю Цзинъюй раньше, но, изо всех сил стараясь вспомнить, внезапно поняла, что, возможно, они действительно встречались раньше.

Когда она была маленькой девочкой, она, кажется, встретила Лю Цзинъюй.

Это было давно. В то время ей было всего около семи или восьми лет. Мимо проходила мать с дочерью, чтобы укрыться от дождя в деревне. Они были одеты в роскошные одежды. Были ли это госпожа Лю и Лю Цзинъюй? n(-𝐨/(𝑣.-𝔢.-𝗅/-𝒃-.I-/n

В то время Цюй Мойин был одиночкой и не любил разговаривать. Она избегала бабушки Чжоу и спряталась в пристройке. Флигель находился во дворе перед домом, поэтому она увидела девочку, укрывшуюся от дождя. Была ли это девушка Лю Цзинъюй?

Если это была Лю Цзинъюй, то Лю Цзинъюй с тех пор ненавидел ее.

Когда юная Лю Цзинъюй увидела Цюй Мойин, она сначала спросила Цюй Мойин, является ли она четвертой леди Цюй, и посмеялась над тем, что она не так хороша, как горничная. Затем она сильно толкнула Цюй Мойина перед тем, как уйти. Цюй Мойин была настолько худой, что ее толкнули в угол стола. Однако Лю Цзинъюй, похоже, не была удовлетворена и даже хотела победить ее.

В этот момент снаружи послышался чей-то голос. Лю Цзинъюй не сделал никаких дальнейших движений и повернулся, чтобы уйти.

Цюй Мойин осталась одна, прикрывая окровавленный лоб и лежа на земле со слезами на глазах.

Прошло много лет с тех пор, как это произошло. Цюй Мойин не вспомнил об этом раньше, потому что это произошло слишком давно. Но, вспоминая это сейчас, она почувствовала что-то знакомое. Эта девушка напоминала нынешнюю Лю Цзинъюй. Это должна быть она!

«Мисс… Мисс…» Видя, что Цюй Мойин хранит молчание и, казалось, глубоко задумался, Юй Дун позвонил ей несколько раз.

Цюй Мойин пришла в себя и посмотрела на Юй Дуна.

«Мисс, нам стоит поймать эту старую деву и допросить ее?»

«Нет необходимости, давайте подождем и посмотрим». Цюй Мойин покачала головой. Она действительно не понимала, почему Лю Цзинъюй так сильно ее ненавидел. Ненависть Лю Цзинъюя к ней была похожа на ненависть Цюй Цюяня. Как будто она сделала что-то плохое Лю Цзинъюю, из-за чего тот так сильно ее возненавидел.

Но почему Лю Цзинъюй ненавидел Цюй Мойина, когда они оба были такими молодыми? Цюй Мойин в то время видел не так много людей.

Цюй Мойин не был уверен, был ли Лю Цзинъюй человеком, который замышлял против нее заговор. Сначала ей нужно было наблюдать. Если бы Лю Цзинъюй действительно это сделала, Цюй Мойин расправился бы с ней без пощады. Теперь ей пришлось тщательно выяснить правду. Наверное, это было большое дело. Однако сейчас ей пришлось сосредоточиться на Ю и Цюй Цю Янь.

«Четвертая леди, Третья леди кого-то прислали». Из коридора громко доложила старая дева.

Цюй Мойин взглянул на Юй Дуна, который сразу понял, что она имеет в виду. Юй Дун поднял занавеску, вышел и вскоре привел старую девицу со двора Цюй Цюяня.

Цюй Мойин спросил: «В чем дело?»

«Четвертая леди, Третья леди спросили, нужно ли вам принести что-нибудь завтра в храм Дабэй. Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, скажите мне. Я пойду и приготовлю это прямо сейчас». — сказала старая дева с улыбкой.

Цюй Цюянь отвечала за большую часть дел в особняке, поэтому для нее было разумно послать кого-нибудь спросить Цюй Мойина. Хотя Цюй Цюянь хотел разорвать Цюй Моина на части, на поверхности они все еще были сестрами. Цюй Цюянь должна была притворяться сестринской перед другими, и она не могла позволить Старой Леди узнать, что она ненавидит Цюй Мойин.

— Бабушка что-нибудь приготовила? — спросил Цюй Мойин, подумав некоторое время.

«Старушка приготовила набор обычных подношений». Старая дева ответила с улыбкой.

— Приготовь и мне набор, такой же, как у Старушки. Что касается остального, я могу подготовить их сам. — сказал Цюй Мойин.

Ей нужно было подготовить еще один набор подношений, потому что вечный огонь Юэ также был зажжен в храме Дабэй.

«Да, я понимаю.» Старая дева и не пыталась ей угодить. Она кивнула и ушла. Она пришла сюда только для того, чтобы спросить о подношениях, не собираясь делать ничего другого. Теперь все в особняке знали, что Цюй Мойин и Цюй Цюянь не в хороших отношениях. Она была всего лишь служанкой, и ей лучше не вмешиваться. Хотя Цюй Мойин не казалась сильной, после того, как она вошла в особняк, она чувствовала себя хорошо.

Слуги в особняке раньше больше всего смотрели на Цюй Мойин свысока, но теперь никто не смел относиться к ней легкомысленно.

«Мисс, какие еще подношения вы хотите приготовить?» — спросил Юй Донг после того, как старая дева ушла.

Цюй Мойин подошел к окну, на мгновение задумался, взял кисть и записал на бумаге необходимые ей жертвенные подношения. После того, как почерк высох, она передала бумагу Ю Дуну и сказала: «Сходи в этот магазин и купи мне эти вещи».

Она указала на название магазина внизу газеты.

«Мисс, я никогда раньше не слышал об этом магазине. Он не знаменитый, верно?» Юй Донг посмотрел на название магазина и некоторое время задумался. Он действительно не мог вспомнить, чтобы был такой магазин, торгующий подношениями.

«Да, он небольшой, но я хочу их. Хоть он и не знаменит, но товары у него неплохие». — сказал Цюй Мойин. Затем она рассказала Ю Донгу о дороге в магазин.

Это действительно был не знаменитый магазин, но поскольку он был связан с особняком графа Линъаня, старушка Цзи всегда отправляла людей покупать товары в этом магазине, когда ей нужно было купить подношения. Поскольку Цюй Мойин предложил старушке Цзи эту поездку, она, естественно, воспользовалась теми же предложениями, что и она.

«Купите два набора предложений согласно бумаге. Затем идите в другой магазин и купите три набора обычных подношений. Принесите эти три комплекта обратно в особняк. Что касается первых двух наборов, скажите продавцу, что заберете их завтра. После того, как завтра выйдешь куда-нибудь, сначала принеси их. Затем закажите карету и отправляйтесь в храм Дабэй самостоятельно. Не приноси эти подношения в особняк».

«Мисс, вы не хотите, чтобы другие знали, что вы заказываете эти подношения?» Юй Донг сразу понял.

Цюй Мойин кивнул и сказал: «Другим не обязательно знать. Я собираюсь поклоняться своему дяде и двоюродной сестре. Я не хочу, чтобы другие знали».

«Хорошо, я понял. Я пойду сейчас.» Ю Донг кивнул и ушел.

«Ю Чун, принеси мне иголку и нить. Я почти закончила с пакетиком. — тихо сказал Цюй Мойин, поворачиваясь и садясь на стул.

Юй Чун знала, о чем говорит. Она пошла во внутреннюю комнату и достала коробку с иголками и нитками. Цюй Мойин вытащил из коробки недоделанный пакетик и начал его тщательно запечатывать. Хоть она и не умела рукодельничать, но умела шить. Просто ей немного не хватало умения выполнять изысканную вышивку.

Будь то в прошлой жизни или в этой, она была лишь на обычном уровне в плане рукоделия. Но даже в этом случае она начала готовить этот пакетик задолго до этого. На самом деле она приготовила пару пакетиков. Ее мать в прошлой жизни и ее мать в этой жизни были ее матерями. Она приготовила по одному для каждого из них.

Второй пакетик еще не запечатан.

— Мисс, позвольте мне помочь вам. Юй Чун знала, что Цюй Мойин не очень хороша в рукоделии, поэтому обратилась за помощью.

Цюй Мойин покачала головой и сказала: «Нет необходимости, я могу сделать это сама».

Она уже давно что-то приготовила. Эти два пакетика были единственным, что ей нужно было приготовить сейчас. Хотя они были сделаны не очень хорошо, они были сделаны ею лично. Она закусила губу и необъяснимо заплакала. Ее сердце было наполнено печалью.

После перерождения дело было не в том, что она больше не была слабой, а в том, что она могла во всем полагаться на себя!

Какой бы сложной ни была ситуация, ей нужно было держаться. Ей не на кого было положиться, кроме самой себя.

Хотя она говорила мягко, ее слова были очень твердыми. Ю Чуну ничего не оставалось, как отойти в сторону и помочь ей вдеть нитку в иголку.

«Вот и все?» Цюй Цюянь перевернула вещь в руке и нетерпеливо спросила.

Это был маленький пакетик. Это не было ни привлекательным, ни деликатным. Это было всего лишь одно из обычных жертвоприношений, вышитое очень грубыми узорами. Внутри него была самая обыкновенная трава под названием полынь, которая имела сильный и неприятный запах.

«Да, вот оно. Я еще не ставил туда эту штуку. Он будет использован завтра». Бабушка Цин подошла ближе к Цюй Цюяню и сказала тихим голосом.

Кроме них двоих в комнате больше никого не было.

«Это будет работать?» Цюй Цюянь все еще смотрела на этот пакетик, а затем увидела, что на дне пакетика действительно было небольшое отверстие. Если бы она не посмотрела внимательно, она бы этого не увидела. Она думала, что отверстие произошло из-за грубого шитья.

Однако его использовали для сжигания, поэтому не было бы большой проблемы, если бы он не был должным образом запечатан. Никто не будет заботиться об этом.

Это было не для живых.

«Я засуну туда лекарство. Как только он зажжется, запах выйдет наружу. Это вызовет у людей головокружение и слабость». Сказала бабушка Цин.

«Это сработает, верно?» — спросил Цюй Цюань.

«Да, я обещаю, что все будет хорошо. Когда я была во дворце, такое было, и Император…» Бабушка Цин сразу замолчала, зная, что допустила оговорку.

«Императорский что?» Цюй Цюянь посмотрел в сторону и спросил. Похоже, это относилось к императорской наложнице, попавшей в ловушку, но она не знала, кто это был.

«Я был неправ. Я слышала это от других горничных. Пожалуйста, не воспринимайте это всерьез». Бабушка Цин поспешно покачала головой. Ее лицо было слегка бледным, и она не осмеливалась продолжать.

Это действительно было то, что она слышала от других сплетников. Она услышала об этом случайно. Если бы она действительно была в этом замешана, она бы не смогла дожить до сих пор.

Думая о сцене крови, текущей рекой в ​​королевском дворце в тот день, бабушка Цин вздрогнула. Она не смела больше ничего сказать. Людей, которые сплетничают о таких вещах, будут убивать. Даже ее Учитель не смог бы вынести последствий, не говоря уже о ней. Она никогда больше не упомянет об этом.

«Неправда?» Цюй Цюянь нахмурился, чувствуя себя немного раздраженным. Она не могла не повысить голос и спросить: «Ты имеешь в виду, что это бесполезно, и то, что ты сказал раньше, неправда?»

«Нет, Третья леди, я не это имею в виду. Конечно, это полезно. Его использовали во дворце, но мне не следует говорить о чем-то конкретном. Более того, я не знаю подробностей этого дела. Единственное, что я знаю, это то, что это определенно полезно. Вы можете быть уверены».

Видя, что Цюй Цюянь неправильно понял, бабушка Цин поспешно объяснила.

Услышав слова бабушки Цин, Цюй Цюянь с сомнением посмотрел на пакетик, а затем посмотрел на выражение лица бабушки Цин. Она бросила пакет бабушке Цин и сказала: «Тогда иди и сделай это. Будь осторожен. Делайте это ночью. Не делайте ошибок».

«Да!» Увидев, что Цюй Цюянь больше ничего не спрашивает, бабушка Цин вздохнула с облегчением и кивнула. Она собиралась поменять местами приготовленные особняком вещи, и действительно уместнее было сделать это ночью…