Глава 257: Ребенка необходимо прервать!
Глава 257: Ребенка необходимо прервать!
Он сожалел, что не держал дочь Юэ рядом с собой и не заботился о ней хорошо, потому что сейчас она могла бы быть очень полезной.
Цюй Цюянь ушел, плача.
Глядя на все, что было перед ней, старушка Цюй была подавлена. Она не знала, что сказать о своем сыне. Даже сейчас его заботила только выгода от того, что Цюй Цюянь выйдет замуж за лорда Цзин, от чего у нее похолодело сердце.
«Жижен, кажется, ты уже знаешь, как поступить с Яном. Я не хочу ничего об этом говорить, но я должен устроить для Инь хороший брак». Сказала старушка Цюй.
«Мама… Ин чрезвычайно умна и красива…» — неохотно сказал Цюй Чжичжэнь.
«Чжичжэнь, последнее слово по поводу брака Инь остается за мной». — нетерпеливо сказала старушка Цюй. «Ты никогда не заботился о ней столько лет. Ты просто ее отец по имени. Хотите устроить ее судьбу сейчас? У нее болезнь глаз. Сколько людей в этом мире смогут по-настоящему принять ее?»
«Мама, в будущем я буду хорошо к ней относиться». Сказал Цюй Чжичжэнь с серьезным лицом.
Однако это разочаровало старушку Цюй еще больше. Она наблюдала, как растет его сын, но не могла видеть его насквозь. Она не знала, искренен он или нет. Она протянула руку и достала из кармана гадальную палочку. Палку для гадания выбрала для нее бабушка Ву, и на этот раз она получила ее, отправившись в храм с Цюй Мойин.
«Жижень, ты что-то от меня скрываешь?»
Она протянула руку и передала ему гадальную палочку. Когда он увидел на нем надпись «Зерна граната, обнимающие друг друга», на его лице появилось смущенное выражение.
«В последнее время я не слышу никаких хороших новостей в особняке и ничего от Ло, но я слышал от бабушки Ву, что Ю недавно просила много вещей, и вы позволили ей это получить. Сначала я думал, что ты просто мягкосердечный, но все это пришло мне на ум, когда я увидел эту гадальную палочку».
— медленно сказала старушка Цюй, глядя на Цюй Чжичжэня.
Если бы она не думала об этих вещах, она бы ничего не открыла, но если бы она подумала о них внимательно, то нашла бы много подсказок. Хотя старушка Цюй теперь не вмешивалась в управление особняком, бабушке Ву рядом с ней было поручено помогать Цюй Цюянь в некоторых делах, поэтому ее можно было считать ушами и глазами старушки Цюй.
Без сомнения, старая леди Цюй знала, что Юй снова беременна.
«Мама, Ю сейчас слаб. Я не смею тебе сказать, потому что боюсь, что ты действительно хочешь ребенка, но в конце концов мы, возможно, не сможем его оставить». — неловко сказал Цюй Чжичжэнь.
Было правильно не сообщать эту новость на раннем этапе беременности, потому что была вероятность выкидыша, поэтому лучше было бы опубликовать новость через несколько месяцев. Однако старушка Цюй не была посторонней, но Цюй Чжичжэнь даже не сказал ей об этом. Это было неуместно, и казалось, что он беспокоился, что старая леди Цюй будет иметь дело с Юем.
Старушка Цюй была подавлена, потому что не могла знать, что было на уме у Цюй Чжичжэня, и он, казалось, был начеку. Это придало ей решимости получить право принимать решения относительно брака Цюй Мойина. В противном случае Цюй Чжичжэнь мог бы обменять брак Цюй Мойина на свою выгоду.
Старушка Цюй была настолько разочарована Цюй Чжичжэнем, что не хотела больше ничего говорить.
«Раньше ты принимал много сильных лекарств. Как вы думаете, она сможет благополучно родить ребенка?» — холодно сказала старушка Цюй.
«Мама… Ю сказал, что проблем быть не должно. Она сказала, что все в порядке. Если она позаботится… все будет хорошо. — нерешительно сказал Цюй Чжичжэнь.
Раньше он тоже волновался, но когда увидел, что Юй выглядит хорошо и энергично, он больше не волновался так сильно. Услышав вопрос старушки Цюй, он снова забеспокоился.
«Мама, а неужели что-то произойдет?» — неохотно спросил Цюй Чжичжэнь. У него было слишком мало сыновей, и он очень хотел еще одного.
«Даже если бы она могла родить ребенка, он был бы умственно отсталым. Ты действительно хочешь, чтобы это произошло?» Старушка Цюй вздохнула. На самом деле она больше хотела детей, чем Цюй Чжичжэнь. Однако за все эти годы после входа в особняк Цюй Юй родила только пару близнецов. Одна из наложниц Цюй Чжичжэня была беременна, но у нее случился выкидыш, и она не смогла сохранить ребенка.
Думая об этом, старая леди Цюй всегда подозревала, что это Юй что-то сделал с наложницей.
«Мама, что нам делать?» Цюй Чжичжэнь не мог принять решение. Он посмотрел на старушку Цюй.
«Поскольку этого ребенка нельзя оставить, вам следует принять решение заранее. Обсудив это с Ю, прервите это. Старушка Цюй снова вздохнула, чувствуя себя подавленной.
Если возможно, она тоже хотела оставить себе этого ребенка. Даже если этот ребенок был рожден Юем, он все равно был плотью и кровью ее сына.
«Мама, я понимаю». Цюй Чжичжэнь кивнул.
Старушка Цюй снова стала немного мягче и тихим голосом предупредила: «Поскольку она беременна, вам следует использовать эвфемизмы, когда говорите об этом с ней…»
Старушке Цюй нужно было только, чтобы Ю был послушным. Пока Ю не создавал проблем, она не возражала против того, чтобы Юй жил лучше в заключении.
«Мама, я знаю, что сказать». Поскольку Цюй Чжичжэнь уже принял решение, он кивнул, больше не колеблясь. Он позаботился о том, чтобы люди больше заботились о Ю, потому что он заботился об этом ребенке. Но теперь, когда он знал, что ребенка однозначно придется прервать, он не воспринимал это всерьез.
Прямо сейчас он должен заботиться о своих двух дочерях.
«Мама, Ян действительно нехороший. Она ограничена, как и ее мать. Однако у нее отношения с лордом Цзингом, поэтому мы не всегда можем ее запереть. На этот раз мы преподали ей урок. Как насчет того, чтобы выпустить ее через несколько дней? Цюй Чжичжэнь умолял Цюй Цюяня.
«Я ничего не могу с ней поделать. Если бы я слишком сильно вмешивался, вы, ребята, могли бы рассердиться. Я позабочусь только об Инь. У меня уже есть представление о ее замужестве, так что тебе не о чем беспокоиться. — сказала несчастная старушка Цюй.
«Мама, пожалуйста, не говори так. Если вы позаботитесь о них, я могу быть уверен. Что касается Инь, я слышал, что она кому-то понравилась… — нерешительно сказал Цюй Чжичжэнь.
Старушка Цюй несчастно махнула рукой. «Прекрати. Вы всего лишь помощник министра. Собираетесь ли вы выдать обеих своих дочерей замуж за членов королевской семьи? Что ты хочешь? Не боитесь ли вы, что Его Величество заподозрит вас?
Лицо Цюй Чжичжэня потемнело, как только он услышал это. Слова старой леди Цюй имели смысл.
У него было всего две дочери. Цюй Цюань обязательно войдет в особняк лорда Цзин. А что насчет Цюй Мойина? Более того, он не мог позволить ей выйти замуж за этого человека, как он хотел, и он не был уверен, действительно ли этому человеку нравился Цюй Мойин или нет.
«Жижень, я всего лишь попросил право решить вопрос о браке Инь. Неужели ты не можешь оставить это мне?» Увидев, что он все это время молчал, старушка Цюй расстроилась.
«Мама, я не смею. Конечно, решать вам». Цюй Чжичжэнь сдался. n(/0𝑽𝗲𝗅𝓫In
«Хорошо, через несколько дней я найду для Инь подходящую семью. Что касается Янь, то, если вы не научите ее хорошо, я боюсь, что даже если она войдет в особняк Лорда Цзин в будущем, она может оказаться в плачевной ситуации. Посмотри на Ю, разве она не просто об этом просит?» Старушка Цюй предупредила его.
Ее слова произвели впечатление на Цюй Чжиженя, и он нашел их разумными.
Покинув дом старушки Цюй, Цюй Чжичжэнь отправился в Восточный особняк и встретил своего сына. Он любил и ценил своего сына больше, чем дочерей.
Хотя Цюй Минчэн родился у Юя, в молодости он переехал в Восточный особняк, чтобы учиться. Его отношения с Юй не были ни близкими, ни отстраненными, что заставило Цюй Чжичжэня почувствовать облегчение. Цюй Чжичжэнь гордился Цюй Минчэном, который был молод и талантлив. Он тайно организовал, чтобы несколько человек остались рядом с Цюй Минчэном, чтобы позаботиться о нем.
— Он отправился в Ист-Мэнсион? Цюй Мойин поднял бровь.
«Да, я видел, как Второй Мастер направлялся в Восточный особняк, и он вернулся примерно через час». Бабушка Мяо кивнула.
Цюй Мойин специально позволил ей остаться у боковой двери, соединяющей два особняка, чтобы она могла следить за делами между двумя особняками. Бабушка Мяо случайно увидела, как Цюй Чжичжэнь направлялся в Восточный особняк. Цюй Чжичжэнь ни разу не был в Восточном особняке за последние несколько дней. Однако сегодня он отправился в Восточный особняк после того, как покинул дом старушки Цюй, что было странно.
После того, как произошел инцидент между Цюй Цайюэ и Цюй Цюянем, Цюй Чжичжэнь и его старший брат были не очень счастливы. Они никогда еще не злились друг на друга столько лет. Но в эти дни они старались избегать встреч друг с другом, чтобы не поссориться.
«Мисс, я думаю, что Второй Мастер не увидит Старшего Мастера». — сказала бабушка Мяо.
«Почему вы так думаете?» — спросил Цюй Мойин с улыбкой.
«Старая леди Цюй, должно быть, сделала выговор Второму Мастеру за дело Третьей Леди. Второй Мастер был в плохом настроении и позже отправился в Восточный особняк. Но когда он вернулся, кажется, он был в гораздо лучшем настроении. Это дело не имело никакого отношения к Старшему Мастеру Восточного Особняка, а Старший Мастер тоже был в плохом настроении. Второй Мастер не чувствовал бы себя хорошо, если бы они двое встретились.
Цюй Мойин прищурилась и сказала: «Значит, весьма вероятно, что тот, кого он встретил… был Вторым молодым мастером?»
«Да, это, должно быть, Второй Молодой Мастер. Человек, который больше всего нравится Второму Мастеру в особняке, — это Второй Молодой Мастер. Бабушка Мяо сказала с уверенностью.
Цюй Мойин задумчиво кивнул. Это казалось правдой. Почему Цюй Чжичжэнь пошел к Цюй Минчэну именно в это время?
Что сказал Цюй Минчэн, что сделало его таким счастливым? Или Цюй Минчэн собирался вмешаться?
Она никогда не недооценивала Цюй Минчэна.
«Бабушка Мяо, иди и наблюдай. Посмотрим, придет ли позже Второй Молодой Мастер. — приказал Цюй Мойин. Бабушка Мяо кивнула и ушла.
Если Цюй Минчэн подошел, это означало, что он собирается вмешаться в дело, и ей нужно было быть бдительной.
Когда бабушка Мяо подошла к двери, она встретила бабушку Янь, которая вышла из флигеля. Они посмотрели друг на друга, бабушка Мяо улыбнулась и поклонилась бабушке Янь.
Строго говоря, даже Цюй Мойину пришлось поклониться бабушке Янь. Бабушка Янь все еще жила в доме Цяньюэ. Похоже, у нее еще были миссии. Бабушка Мяо не знала, почему она все еще осталась здесь, но знала, что не может спрашивать ее об этом.
Бабушка Янь взглянула на бабушку Мяо, но ничего не сказала. Она повернулась и вернулась в свою комнату, как будто ее ничего не интересовало.
Цюй Мойин проснулся рано утром и в это время был уставшим. Она вошла во внутреннюю комнату и немного поспала. Затем она отправила бабушку Чжоу узнать о семье Цзи.
Бабушка Чжоу вернулась днем. Она слышала, что старушка Цзи собиралась повысить наложницу Сян до положения законной жены. Она проигнорировала возражения сына. Она уже пригласила старейшин клана завтра пойти в семью Цзи, чтобы провести церемонию в честь наложницы Сян. Что касается Сяо из второй ветки, то она, возможно, не получила никаких новостей. Она заботилась о принцессе Цзи в особняке наследного принца.
Было сказано, что Джи Юран действительно был ранен!
Цюй Мойин ожидал такого результата. В это время Сяо был слишком занят. Немного подумав, Цюй Мойин подошел к окну, взял кисть и написал письмо. Ей пришлось подлить масла в огонь, потому что старушка Цзи могла бы сдаться, если бы вмешались другие…
Это была самая важная часть плана…