Глава 262

Глава 262 – Цюй Цюянь поссорился с Юем

Глава 262. Цюй Цюянь поссорился с Юй

— Мой господин, на этот раз это правда. Я… — продолжил Ю.

Цюй Чжичжэнь становился все более нетерпеливым и холодно спросил: «В какой момент это была неправда?»

«Мой господин… это было правдой каждый раз. Почему ты не веришь мне, а веришь в Инь… Я беременна твоим ребенком. Разве ты не думаешь о ребенке в моем животе? Если нет, то я скорее умру». Ю не знал, почему все было так. Она вскрикнула и похлопала себя по животу. Она не верила, что Цюй Чжичжэнь не заботится о ребенке.

Цюй Чжичжэнь оттолкнул ее и холодно посмотрел на Ю. — Ю, не шути со мной. Ребенка пришлось прервать. Поскольку ты думаешь так же, как и я, это даже лучше».

«Ч… что…» Ю в шоке откинулся на кровать.

«Разве ты не понимаешь? Вы приняли очень сильное лекарство. Как можно родить такого ребенка? Я спросил Имперского Доктора. Вы, вероятно, не смогли бы родить этого ребенка. Даже если он родится, это будет ненормальный ребенок. Какой смысл иметь такого ребенка?»

— холодно сказал Цюй Чжичжэнь.

Он действительно тайно спросил об этом Императорского Доктора, и Император действительно так сказал. Услышав слова Императорского Доктора, Цюй Чжичжэнь решил отказаться от ребенка в животе Юя.

Поскольку это был бесполезный ребенок, не имело значения, случился ли у Ю выкидыш или нет. Более того, Юй нагло подставил Цюй Мойина. Цюй Чжичжэнь ясно знал, что это был не первый раз, когда Юй подставил Цюй Моина.

Раньше его вообще не заботили такие вещи. Его дочь Цюй Мойин не воспитывалась им с детства, и она была слепой. Но недавно он почувствовал, что Цюй Мойин не бесполезен. Она выглядела прилично и вела себя прилично. Напротив, Цюй Цюянь, которую он воспитал, много раз вела себя неподобающе, и она даже совершила такой бесстыдный поступок в храме Дабэй.

Цюй Чжичжэнь почувствовал необъяснимое раздражение. На самом деле он успокоился после разговора с сыном. Однако, видя, что Юй не вела себя прилично и хотела снова подставить Цюй Моина, Цюй Чжичжэнь не могла не разозлиться.

Он был раздражен тем, что Ю и Цюй Цюянь продолжали создавать проблемы. Он был не в настроении слушать подробное описание дела Ю. Он знал, что это, должно быть, еще одна ловушка. Не только Юй подставил Цюй Мойина, но и Цюй Цюянь также подставил Цюй Мойина. Ю ввела в заблуждение свою дочь.

Если бы не уговоры этого человека тогда, он бы не выбрал Ю и не привел бы ее обратно в особняк. Его мать была права насчет Ю. Ю был нарушителем спокойствия, вызывая хаос в доме.

«Мой… мой господин…» Ю не могла поверить в то, что услышала. Она посмотрела на Цюй Чжичжэня, вся дрожа, и слезы катились по ее глазам.

Раньше она выглядела прекрасно, когда плакала, но теперь это вызывало у Цюй Чжичжэня только отвращение.

«Я попрошу кого-нибудь прислать тебе лекарство позже. Хорошо отдохните после приема. В будущем вам следует хорошо отдохнуть в своем дворе. Не создавай никаких проблем. Что касается людей вокруг тебя… — сказал Цюй Чжичжэнь, взглянув на Хай Ланя, который тоже дрожал. «Не выходи без необходимости. Я попрошу людей прислать вам все необходимое, как и раньше».

Сказав это, Цюй Чжичжэнь развернулся, чтобы уйти.

Юй внезапно прыгнул вперед, схватил Цюй Чжичжэня за рукав и жалобно закричал: «Мой господин, это ваш сын…»

Цюй Чжичжэнь проигнорировал ее. Он стряхнул ее руку и повернулся, чтобы уйти. Ю закричал позади него. Он не оглянулся и сразу вышел из комнаты.

Подождав некоторое время за дверью, вошла старая дева с миской черного лекарства с сильным запахом в руке.

«Мой господин!»

«Пусть мадам выпьет». Цюй Чжичжэнь взглянул на чашу перед собой и приказал.

«Если мадам не хочет пить… что мне делать?» — осторожно спросила старая дева. Из комнаты донесся болезненный крик Ю, прозвучавший довольно печально.

«Попросите мадам насладиться этим». Цюй Чжичжэнь подчеркнул слова «наслаждайтесь этим». Он холодно взглянул на старую деву и повернулся, чтобы уйти.

Старая дева уже поняла, что он имел в виду. Собираясь войти в комнату, она внезапно увидела, как Хай Лан выбегает из комнаты и кричит: «Быстро вызовите врача… Что-то случилось с мадам».

Старая дева обернулась, чтобы посмотреть на Цюй Чжичжэня, который только что подошел к воротам внутреннего двора, и обнаружила, что он приказал молодому слуге сбоку: «Иди за доктором».

Потом он ушел, не оглядываясь…

В конце концов у Ю случился выкидыш. Говорили, что у нее случился выкидыш после того, как она случайно упала на землю. n//𝑂/-𝒱(.𝑒.(𝗅-.𝒷.-I-(n

Когда прибыл врач, у Ю уже случился выкидыш. Он только прописал ей лекарство, чтобы улучшить ее здоровье, и старушка также попросила бабушку Ву прислать лекарство для Ю.

Когда слуги проходили мимо сада Цинъюй, они слышали жалкий плач Юя. Шум был очень громким. Что именно произошло, никто не знал. Двор снова охранялся, и даже Хай Лану, который раньше мог свободно выходить, не разрешили выйти.

Тот факт, что Ю была беременна, удивил всех в особняке, но, понимая, что Ю раньше принимала всевозможные сильные лекарства, все решили, что у нее случился выкидыш — это нормально.

Некоторые люди чувствовали жалость, потому что особняку Цюй было нелегко иметь ребенка. Однако Ю узнала о своей беременности так поздно, что ребенок уже был испорчен. Теперь у нее даже случился выкидыш.

Поскольку у Ю случился выкидыш, двоим ее детям, естественно, пришлось навестить ее. Старушка временно разрешила Цюй Цюянь выйти из своего двора и позволить ей навестить Юя.

«Мама, ты даже не можешь оставить себе ребенка. Я слышал, что вы устроили сцену, но с Цюй Мойином ничего не случилось. Это действительно того не стоит».

Цюй Цюянь с мрачным лицом сидел на стуле перед кроватью. «Как жаль. Если бы вы знали, что у вас такой выкидыш, вам следовало бы поднять шум побольше и переложить всю вину на Цюй Мойина».

«Замолчи!» Лицо Ю было мрачным и бледным. Она подняла алые глаза и пристально посмотрела на Цюй Цюяня.

Цюй Цюянь всегда был своенравным по отношению к Юю. Ю никогда не делал ей такого выговора, поэтому она сразу же разозлилась. В последнее время она была не в хорошем настроении.

Она вдруг выпрямилась и безжалостно усмехнулась: «Мама, почему ты сейчас винишь меня? Это все твоя вина. Вам не удалось убить ее, когда она была ребенком. Теперь она вернулась, чтобы навредить мне. Ты всегда гордился собой, но ты самый бесполезный, потому что даже с ребенком справиться не можешь».

Услышав, что Цюй Цюянь в это время все еще издевается над ней, Юй в гневе подняла чашку и разбила ее в Цюй Цюянь. Однако она была настолько слаба, что чашка упала перед Цюй Цюянем, и несколько кусочков чайных листьев полетели ему в лицо.

«Мама, я пришел к тебе из добрых намерений. Я пришел посмотреть, действительно ли пропал мой будущий младший брат. Я не ожидал, что ты так отнесешься ко мне. Раз уж дело обстоит так, мне лучше вернуться. Я тебе все равно не нужен. Возможно, если у вас не случился выкидыш, у вас будет послушный ребенок».

Цюй Цюянь вытерла лицо. Глядя на чайные листья, стертые с ее лица, Цюй Цюянь сразу же разозлилась. Она встала и произнесла эти слова Ю. Затем она развернулась и ушла.

Позади нее Ю дрожал от гнева. Слова Цюй Цюяня были подобны ножу, вонзившемуся в сердце Юя. Было так больно, что Юй даже не мог говорить. Она только протянула руку, чтобы прикрыть грудь. «Ты не сыновний!»

«Да, я не сыновний, так зачем же ты меня родила? Если бы ты не родила меня, возможно, тебе не пришлось бы входить в особняк Цюй и ты могла бы выйти замуж за кого-нибудь другого».

Цюй Цюянь подошел к двери, но все еще что-то ответил.

Смысл этих слов, конечно же, заключался в том, чтобы высмеять Ю за то, что он тогда был распутным и завел ребенка до того, как женился. Затем ей пришлось стать наложницей в особняке Цюй. Хотя она родилась в семье чиновника низкого ранга, она могла бы стать законной женой, если бы вышла замуж должным образом.

«Ты… ты…» Ю была унижена словами дочери. Она указала на спину Цюй Цюяня, желая что-то сказать. Но ее тело внезапно стало мягким, и в горле появился сладкий привкус. Затем она выплюнула полный рот крови.

Хай Лан была настолько потрясена, что поспешно шагнула вперед, чтобы поддержать ее, похлопала ее по спине, чтобы успокоить, и сказала тихим голосом: «Мадам… мадам… пожалуйста, не сердитесь. Пожалуйста позаботьтесь о себе.»

На этот раз Ю был серьезно болен. Первоначально ей было лучше, но она снова заболела и даже выглядела так, будто собиралась умереть.

У Ю случился выкидыш, потому что она упала с кровати. После того, как Цюй Чжичжэнь стряхнула руку Ю, Юй ударилась об угол кровати и потеряла ребенка. Когда пришел врач, Ю был уже на грани смерти. Она довольно долго отдыхала, чтобы оправиться от выкидыша, но теперь Цюй Цюянь так разозлила ее, как она могла это выдержать?

Цюй Цюянь сердито вышел. Она также была полна гнева. Она искренне верила, что ее слова были правы и что она была замешана в этом, потому что Юй тогда не убивал Цюй Мойина. Подумав, что пожилая леди Джи видела, как она встретила ночью мужчину на улице, она расстроилась еще больше.

Она собиралась поступить в особняк Лорда Цзин, но не знала, какой титул даст ей Лорд Цзин. Она боялась, что старушка Цзи станет сплетничать о ней с другими, из-за чего ей будет еще сложнее объясниться.

Она хотела увидеть лорда Цзина и рассказать ему о своей нынешней ситуации. Однако люди, которых она послала, вообще не видели Пэй Юшэна. Ей только сообщили, что господин Цзин в эти дни был очень занят и у него не было на нее времени. Ей сказали терпеливо ждать.

Однако как она могла не волноваться? Ее сердце уже было в смятении. Она понятия не имела, что произойдет дальше.

Ее репутация уже была испорчена. Если бы Лорд Цзин не хотел ее, она не смогла бы удачно выйти замуж в будущем.

— Сестра, что случилось? В ее ушах раздался неторопливый голос.

Когда она подняла голову и увидела лицо Цюй Минчэна, она разрыдалась, чувствуя себя тонущим человеком, поймавшим спасательный круг. «Брат.»

Она вытерла слезы носовым платком.

«Что случилось? Кто тебя издевался?» Цюй Минчэн только что услышал о деле Юя и приехал из Восточного особняка. Увидев заплаканное лицо Цюй Цюянь, он не мог не пожалеть ее. Он думал, что его сестра заслуживает чего-то лучшего. Как она могла так страдать?

«Мама… мама меня отругала». Цюй Цюянь плакал и жаловался. Цюй Минчэн, казалось, был единственным человеком, с которым она могла поговорить.

«Не сердись на мать. Должно быть, ей сейчас очень грустно. Давайте скажем ей несколько приятных слов, — тихо сказал Цюй Минчэн, протягивая руку, чтобы держать Цюй Цюяня за руку. — Давай зайдем к маме и подбодрим ее.