Глава 263

Глава 263 – Угрозы со стороны второго молодого мастера Цюй

Глава 263. Угрозы от второго молодого мастера Цюй

Цюй Цюянь закатила рукав и надулась. «Я не собираюсь. Ты иди сам. Я вернусь первым.

Видя выражение ее лица, Цюй Минчэн понял, что не сможет заставить ее. Он мог только отпустить ее руку и нежно утешить: «Сначала ты вернешься. Я приду к тебе позже».

— Тогда я уйду первым. — сказал Цюй Цюянь.

Цюй Минчэн кивнул и смотрел, как Цюй Цюянь уходит, прежде чем войти в комнату.

Выплюнув глоток крови, Юй в изнеможении лежал на кровати. Она видела звезды и задыхалась с закрытыми глазами, как побежденный петух.

«Второй молодой мастер пришел!» В ее ушах раздался взволнованный голос Хай Лань.

Лежа на кровати, Юй поспешно открыла глаза и нетерпеливо спросила: «Минчэн здесь? Где Минчэн?»

«Мама, я здесь». Цюй Минчэн подошел к кровати и сел на стул. Он схватил Ю за руку и спросил: «Мама, ты чувствуешь себя лучше?»

Держа Цюй Минчэн за руку, Юй почувствовал, что она вернулась к жизни. Она посмотрела на сына и разрыдалась. «Минчэн, эта слепая девушка причинила мне вред. Она пошла к твоему отцу, чтобы оклеветать меня, и хотела мне навредить рецептом, но твой отец не послушал меня и даже толкнул меня. Он… он не хотел этого ребенка.

Говоря о потерянном ребенке, Ю была так расстроена, что едва могла дышать. Хотя она подставила Цюй Мойина с ребенком, которого носила, с ребенком все было в порядке. Однако Цюй Чжичжэнь стал причиной выкидыша. Пока она думала об этом, в ее сердце царила волна ненависти. Доктор только что сказал ей, что она никогда больше не забеременеет.

«Мама, что ты имеешь в виду?» Цюй Минчэн нахмурился, и его лицо потемнело.

Ю рассказал ему все подробно. Конечно, она не сказала ничего против себя. Она только сказала, что Цюй Мойин плохо отзывался о ней, поэтому Цюй Чжичжэнь плохо с ней обращался из-за ложного обвинения Цюй Мойина. Именно поэтому она потеряла ребенка. В конце концов Юй горько плакал.

«Минчэн, теперь у меня есть только ты… твой… твой отец не хочет моего ребенка. Твой отец заставил меня потерять ребенка.

Цюй Минчэн не ожидал, что будет так много поворотов. Он тут же нахмурился: «Мама, если она действительно причинила тебе такой вред, я ее не пощажу».

«Это правда. Если ты мне не веришь, спроси свою младшую сестру. Ваша младшая сестра тоже пострадала от этой слепой девочки. Эта слепая девушка — катастрофа. Думаю об этом. Она пробыла в особняке совсем недолго, но из-за нее я стала такой. Боюсь, твоя младшая сестра тоже в сложной ситуации. Она только что со мной здесь поссорилась, но… Но что я могу сделать? Я теперь даже себя защитить не могу, и не знаю, смогу ли выжить…»

Говоря об этом, Ю снова начал плакать.

Цюй Минчэн нахмурился, в его глазах мелькнул свирепый взгляд. Спустя долгое время он утешил Ю и сказал: «Мама, не грусти. У тебя все еще есть я и моя младшая сестра. В будущем, даже если отец не защитит тебя, я защищу тебя. Позже я пойду навестить свою младшую сестру».

«Хороший мальчик.» Ю плакала еще печальнее. Она потянула сына за одежду и выкрикнула все обиды, которые она перенесла от Цюй Чжичжэня. «Твой отец жестокий. Я так хорошо к нему относился, а он так относился ко мне… Он думал, что я не знаю его секрета».

Ю стиснула зубы.

«Мама, пожалуйста, не говори так. Отец тоже был обманут. В противном случае он бы не поступил с тобой так». Выражение лица Цюй Минчэна стало серьезным.

«Я знаю, я… я просто злюсь…» — плакала Ю.

«Ну, мама, отдохни. Я приду к тебе завтра». Увидев, что Юй так грустно плачет, Цюй Минчэн снова утешил ее и посмотрел на стоящего рядом с ним Хай Ланя.

Хай Лан понял и пошел вперед, чтобы утешить Ю. Наконец они уложили Юя спать. Хоть она и заснула, но время от времени во сне всхлипывала. Видно было, что ей очень грустно.

Увидев Юя таким, Цюй Минчэн встал и предупредил: «Позаботься о моей матери. Сначала я пойду навестить свою сестру».

«Будь осторожен, Второй Молодой Мастер!» Хай Лан печально вытерла слезы и опустила голову, прощаясь с ним…

«Второй Брат здесь?» — удивленно спросил Цюй Мойин.

«Да, мисс, Второй Молодой Мастер сказал, что хочет вас видеть». Сказал Юй Донг.

«Пригласите второго брата!» — сказал Цюй Мойин. Хоть она и была немного удивлена, что он пришел так скоро, это не было такой уж неожиданностью.

Юй Чун шагнул вперед и помог ей снова завязать вуаль на глазах. п)/0𝑣𝑒𝔩𝕓1n

Ю Донг кивнул. Вскоре он привел Цюй Минчэна.

«Второй брат». Цюй Мойин встал и поклонился.

Цюй Минчэн поклонился в ответ с улыбкой. Они сели по обе стороны стола, и горничная подала им чай.

Цюй Минчэн сделал глоток чая, поставил его на стол и медленно спросил. «Мойинг, я слышал, что ты только что вернулся из храма Дабэй. Все ли хорошо?»

«Неплохо.» Цюй Мойин ответил неопределенно.

«Я слышал от бабушки Ву, что у вас с Цюянем снова возник спор в храме Дабэй. Я здесь, чтобы извиниться перед тобой за Цюянь. Хотя Цюянь немного ограниченна и коварна, на самом деле она никому не причинит вреда. Отец узнал о негодяях, устроивших неприятности. Возможно, они связаны с каким-то особняком.

Цюй Минчэн спокойно посмотрел на Цюй Мойина и произнес эти слова.

«Какой особняк?» — спросил Цюй Мойин.

— Я… боюсь, я не могу сказать тебе сейчас. Но, пожалуйста, будьте уверены, Мойинг. Мы с отцом определенно не позволим человеку, стоящему за сценой, уйти от наказания. Поскольку этот человек хочет разобраться с нашим особняком, он, должно быть, оставил какие-то улики. Наш особняк никогда не был легкой мишенью, кем бы ни была другая сторона. — холодно сказал Цюй Минчэн.

Цюй Минчэн посмотрел на Цюй Мойина и сказал, его тон стал немного холоднее.

Цюй Мойин посмотрела на него с улыбкой, как будто не понимала значения его слов. Она даже поклонилась в сторону после того, как он закончил говорить: «Спасибо, Второй Брат».

«Мойинг, вы с Цюянем не очень хорошо ладите друг с другом. У вас двоих всегда возникают небольшие конфликты, и именно поэтому другие могут посеять раздор между вами. Поскольку вы сестры, как вы можете быть такими? Независимо от того, кто из вас первым выйдет замуж в будущем, вы двое должны быть гармоничны и помогать друг другу».

Сказал Цюй Минчэн.

Цюй Мойин нахмурился и посмотрел на Цюй Минчэна. Уголки ее губ слегка изогнулись. Она подумала, что слова Цюй Минчэна «маленькие конфликты» были смешными. Так называемые «маленькие конфликты» чуть не убили ее. Она не могла себе представить, что, если «маленькие конфликты» превратятся в «большие конфликты».

Она видела, что, хотя Цюй Минчэн был вежлив, он посмотрел на нее с некоторой пристальностью и гордостью и даже выглядел властным.

Цюй Мойин перестал улыбаться и холодно сказал: «Второй брат, это немаленький конфликт».

«Цюянь выросла в столице. Она с детства была известной дворянской дамой в столице. Лорд Цзин высокого мнения о ней. Возможно, у нее многообещающее будущее. Что касается тебя, то ты вырос в деревне за городом. Хоть ты и хорош, ты не знаменит. Возможно, в будущем тебе понадобится помощь Цюянь, так что тебе лучше с ней поладить».

То, что Цюй Минчэн только что сказал вначале, можно было считать хорошими словами, но теперь угроза в его словах была очевидна.

Он почти указал, что Цюй Цюянь в будущем станет женщиной господина Цзина, тогда как Цюй Мойин была никем и не имела хорошей репутации из-за предыдущих скандалов. Даже особняк маркиза Юннинга расторгнул с ней брак. Ее будущее было действительно неясным.

Цюй Мойин усмехнулась в глубине души. «Конечно, Цюй Минчэн пришел, чтобы выступить в защиту Юя и Цюй Цюяня».

Раньше, когда Юй и Цюй Цюянь хотели причинить ей вред, Цюй Минчэн не встал и не сказал за нее ни слова. Он не просил Цюй Цюяня быть добрым к ней ради сестричества. Но теперь он сказал такие слова Цюй Цю Яню.

Цюй Минчэн действительно учился в Восточном особняке и редко возвращался в Западный особняк. Но несмотря ни на что, Вест-Мэншн был его домом. Она считала, что он, должно быть, что-то знал. Просто по тому, как Цюй Минчэн смотрел на нее в прошлом, она знала, что он не воспринимал ее всерьез и не заботился о ней.

В конце концов, Ю и Цюй Цюянь были его настоящими членами семьи. Что же касается остальных, то его это совершенно не волновало.

Но теперь он больше не мог сидеть на месте.

Поскольку она поняла, что имел в виду Цюй Минчэн, Цюй Мойин не стала ходить вокруг да около и сказала с улыбкой: «Второй брат, меня не волнует, что произойдет со мной в будущем. Так или иначе, мне удалось прожить свою жизнь в одиночестве. Я слышал, что на этот раз с госпожой Юй что-то случилось, и даже ходят слухи, что это была моя вина. Второй Брат, ты здесь по этому поводу?

Цюй Минчэн с силой поставил чашку в руку, и улыбка с его лица медленно исчезла. Его взгляд стал холодным, когда он посмотрел на Цюй Мойина и медленно сказал: «Тогда позвольте мне спросить вас, имеет ли это отношение к вам?»

«Второй брат, если я скажу, что не имею к этому никакого отношения, ты мне поверишь?» — сказал Цюй Мойин, совершенно не сдаваясь.

Взгляд Цюй Минчэна упал на ее лицо. Выражение лица Цюй Мойин не было ясно видно, потому что ее глаза были закрыты пеленой, но ее слова расстроили его. Раньше он никогда не смотрел на нее серьезно. Он никогда не воспринимал ее всерьез. Она была всего лишь дочерью, брошенной Цюй Чжичжэнем, и играла незначительную роль в особняке.

Вернулась она или нет, это не имело к нему никакого отношения.

Но сейчас он чувствовал, что она его провоцирует. Он был единственным преемником Вест-Мэнсиона и хорошо учился. Его отец и дядя всегда хвалили его. Когда Лорд Цзин приходил в особняк, он иногда приглашал его поговорить. Он выделялся среди своих сверстников, но теперь его спровоцировал тот, кого он никогда не воспринимал всерьез.

«Ты моя сестра, конечно, я тебе верю». Сказал Цюй Минчэн.

Сестра? У Цю Цюяня была только одна сестра!

Цюй Мойин посмотрел на Цюй Минчэна и без колебаний сказал: «Поскольку вы верите в меня, позвольте мне прояснить: несчастный случай с матерью не имеет ко мне никакого отношения».

Ю виновата во всем этом. Цюй Мойин только подлил масла в огонь, выставив Юя переусердствующим и сенсационным, а все остальное было делом рук Юя.

— Мойинг, если так, то это хорошо. Тогда я испытываю облегчение. Что касается Цюяня, я все еще думаю, что вам двоим следует постараться хорошо ладить друг с другом, чтобы посторонние не могли заговорить против нас. Вам двоим следует стараться быть добрыми друг к другу. Цюй Минчэн встал и холодно сказал:

Он, естественно, не поверил Цюй Мойину.

Цюй Мойин знал, что он ей не верил. Она улыбнулась и встала, поклонившись Цюй Минчэну. «Прощай, Второй Брат!»

Не имело значения, поверил Цюй Минчэн или нет. Судя по поведению Цюй Минчэна, Цюй Мойин знал, что этот вопрос не разрешится мирным путем.