Глава 305

Глава 305 – Разве ты не осознал этого, когда увидел бабушку Ян?

Глава 305. Разве ты не осознал этого, когда увидел бабушку Ян?

Миссис Хэ не ожидала, что бабушка Ян так скажет. Ее лицо потемнело, и она фыркнула: «Даже в этом случае вы не помешаете четвертой леди Цюй видеть гостей, верно?»

Бабушка Ян равнодушно сказала: «Конечно, нет. Однако вам придется подождать некоторое время. Четвертая леди Цюй скоро закончит игру, и сейчас мы не можем ее прерывать. Даже если бывшая наследная принцесса скончалась, мы все равно должны уважать ее».

Миссис Хэ глубоко вздохнула. И снова у нее не было другого выбора, кроме как подавить свой гнев. Она не шла вперед, а беспокойно ждала.

Наконец музыка прекратилась. Миссис Хэ взглянула на бабушку Ян и подошла.

Бабушка Ян отошла в сторону и не остановила ее.

«Миссис. Он, наша госпожа, знает, что ты здесь, и приглашает тебя войти!» Юй Дун вышел с улыбкой на лице и почтительно уступил место госпоже Хэ.

Бабушка Ян не последовала за ними, а пошла в сторону флигеля.

Миссис Хэ фыркнула и последовала за Ю Дуном внутрь.

Когда она вошла в комнату, она увидела Цюй Мойина, сидящего посередине. Перед столом стояла цинь, которая, должно быть, была той цинь, на которой только что играл Цюй Мойин. Комната была наполнена ароматом благовоний, и три благовония все еще горели.

Увидев вошедшую госпожу Хэ, Цюй Мойин встал и прилично поклонился госпоже Хэ. Затем она встала и указала в сторону. «Миссис. Он, пожалуйста, сядь!»

Миссис Он сердито села на стул сбоку. Она посмотрела на Цюй Мойина, который все еще носил вуаль на глазу и выглядел очень нежным.

Подав чай, Юй Чун отошел в сторону.

«Четвертая леди Цюй, я слышал, что вы не желаете жениться в нашем особняке». Миссис Хе фыркнула. Она не собиралась пить чай. Она пришла сюда в гневе и решила указать Цюй Мойину в нос и отругать ее, когда увидела ее, но сейчас она не могла этого сделать.

Однако она все равно говорила прямо.

Цюй Мойин сделал глоток чая и поставил чашку. Она улыбнулась и спокойно спросила: «Миссис. Он, где ты это услышал?

Миссис Хе нетерпеливо сказала: «Вам не обязательно знать, где я это услышала. Просто скажи «да» или «нет».

Цюй Мойин многозначительно улыбнулся и сказал: «На самом деле, то, что я думаю, не имеет большого значения».

«Что ты имеешь в виду?» Лицо миссис Хе потемнело.

«Миссис. Он, ты приехал из дома Третьей сестры, да? Разве Третья сестра не говорила тебе, что у меня есть кто-то, кто служит здесь вдовствующей супруге? Цюй Мойин не ответил на ее вопрос, а вместо этого задал ей вопрос.

Этот вопрос заставил сердце миссис Хи учащенно забиться. Она была очень несчастна, когда сейчас ждала снаружи. Когда она только что была в доме Цюй Цюяня, Цюй Цюянь ничего не упомянула о дворцовом слуге вдовствующей супруги, а также не упомянула, что дворцовый слуга теперь жил в доме Цюй Мойин. n—0𝑣𝑬𝗅𝒷В

Если бы она знала это тогда, она бы обязательно подумала и не подошла бы так импульсивно. Но сейчас она оказалась в неловкой ситуации.

Она сильно успокоилась.

Цюй Мойин продолжал с улыбкой спрашивать: «Она не рассказывала тебе ни о бабушке Янь, ни о моем бракосочетании, верно?»

— мягко спросила она, но лицо миссис Хе слегка изменилось, когда она услышала свои слова.

Глаза миссис Хе расширились: «Разве другие не могут случайно предложить тебе руку?»

«Конечно, нет. Я не знал об этом, когда бабушка попросила меня взглянуть. Но в то время моя старшая сестра была той, кто видел Третьего молодого мастера Хэ, а также той, кто столкнулся с ним позже. Это не имеет ко мне никакого отношения. Что касается моего брака…»

Цюй Мойин подняла брови и продолжила: «Раз ты видела бабушку Янь, ты еще не осознаешь этого?»

Когда она была с Пэй Юаньцзюнем во дворце, она знала, что этот вопрос обязательно будет предан огласке, поэтому она не скрывала этого в это время и многозначительно сказала госпоже Хэ.

Дворец прислал к нам бабушку-дисциплину, а бабушка-дисциплина даже жила в особняке Цюй. Она даже привела Цюй Мойина во дворец, не сообщив об этом. Подумав об этом, а также о словах и выражении лица Благородного Консорта Хэ в тот момент, миссис Хэ внезапно все поняла, и ее лицо сразу же стало бледным и ужасным.

Означало ли это, что Цюй Мойин собирался войти во дворец или выйти замуж за принца? Иначе не было бы такой большой сцены!

Руки миссис Хе на столе дрожали. Она никогда не ожидала этого, потому что думала, что условия Цюй Мойин были слишком плохими, чтобы соответствовать даже ее сыну. Однако она знала, что если ее сын женится на ком-то влиятельном, в будущем у них могут возникнуть проблемы. Поэтому она подумала, что ее сыну лучше жениться на ком-то слабом, чтобы он мог решать жизнь и смерть другой стороны.

— Ты… ты… — Губы миссис Хе пересохли, и какое-то время она не знала, что сказать. Она вспомнила слова Благородного Консорта Хэ и знала, что жених Цюй Мойина явно не был обычным человеком.

«Миссис. Ему, брак был предложен госпожой Ли. Я тогда возражал против этого, но бабушка все равно хотела, чтобы я посмотрела. Позже она также почувствовала, что это не очень хорошая идея, поэтому попросила мою старшую сестру взглянуть. После этого моя старшая сестра встретилась с третьим молодым мастером Хэ наедине. Миссис Хе, если вы не верите, вы можете попросить бабушку расследовать это. Я не знаю, почему это дело затронуло меня сейчас».

— искренне и спокойно сказал Цюй Мойин.

Хотя с пеленой на глазах она выглядела хрупкой, она все же заставляла людей чувствовать, что она спокойна и бесстрашна.

Похоже, что на свидании вслепую с ее сыном была первая леди Цюй, а не четвертая леди Цюй, потому что последняя была помолвлена ​​с кем-то во дворце, кого она не могла позволить себе обидеть. Но почему ее сын сказал ей, что ему нравится Четвертая леди Цюй и что он хочет на ней жениться?

Цюй Цюянь также сказала ей, что Цюй Мойин и раньше увлекался ее сыном, но после того, как дело ее сына было раскрыто, Цюй Мойин пошла к вице-министру Цюй, чтобы плакать, что она не выйдет замуж за такого денди, потому что брак не был заключен и что этот человек умрёт ужасной смертью…

Услышав слова Цюй Цюяня, госпожа Хэ так разозлилась, что чуть не потеряла сознание. Затем она в гневе пришла, чтобы затеять драку с Цюй Мойин, решив, что она должна сделать Цюй Мойин своей «невесткой»!

Однако это дело не имело вообще никакого отношения к Цюй Мойину.

Что имела в виду госпожа Ли? Разве она не знала, что Цюй Мойин был с кем-то помолвлен, или она сделала это специально, чтобы заговорить против особняка Хэ?

Если бы мадам Ли сделала это намеренно, она бы ее не отпустила.

Поскольку мадам Ли была настолько проницательна, она считала, что, должно быть, что-то знала.

Миссис Хэ думала, что мадам Ли сделала это специально, просто чтобы вдоволь посмеяться над особняком Хэ. К счастью, все пошло не так, как хотелось госпоже Ли. В противном случае Особняку Хэ это не сошло бы с рук.

Миссис Хэ знала, что, хотя она и была из семьи родителей Благородного Консорта Хэ, в семье было очень мало талантливых и влиятельных людей. Раньше ее младший сын был самым многообещающим, но сейчас это, похоже, не так. У него не было никаких шансов противостоять принцам и могущественным лордам.

В это время ее младшего сына поместили в Западную тюрьму. Она не могла позволить себе обидеть члена королевской семьи, на котором Цюй Мойин собирался жениться в такое время, потому что у него могли быть близкие отношения с лордом Юнем.

Поскольку даже Благородный Супруг Хэ несколько боялся жениха Цюй Мойина, он, должно быть, обладал какой-то силой.

Казалось, Цюй Цюянь и госпожа Ли заставили ее страдать от всего этого.

Подумав об этом, миссис Хэ внезапно встала. Она не могла больше оставаться. Она стиснула зубы и сказала: «Четвертая леди Цюй, раз уж вы ясно дали понять, я не буду тратить ваше время зря».

«Прощайте, мадам!» Цюй Мойин улыбнулся и встал. Она вежливо отправила госпожу Хэ к двери и поклонилась ей, что вполне соответствовало этикету.

Если бы Цюй Мойин женился на ее сыне, госпожа Хэ сочла бы ее невежливой, что бы она ни сделала. Но теперь, когда она знала, что Цюй Мойин должна была выйти замуж за кого-то во дворце, она подумала, что Цюй Мойин была действительно элегантной и совершенно отличалась от того, что Цюй Цюянь сказал о ней.

В этот момент госпожа Хэ, естественно, знала, что Цюй Цюянь использовал ее.

Теперь она рассердилась на Цюй Цюяня.

Покинув дом Цяньюэ, она некоторое время стояла возле двора, прежде чем направиться к дому Фуронг Цюй Цюяня. Даже если она не могла ничего сделать, чтобы отомстить Цюй Цю Янь, она должна была хотя бы четко спросить ее. Она не могла проглотить свой гнев и вернуться в особняк Хэ, не допросив Цюй Цюяня.

Что касается слов Цюй Мойина о том, что Хэ Даюй понравился первой леди Цюй, госпожа Хэ совсем не приняла их близко к сердцу.

Как только госпожа Хэ ушла, бабушка Мяо быстро последовала за ней издалека, чтобы понаблюдать за весельем. Конечно, она также видела, как молодая служанка Цюй Цюянь в спешке убежала.

Молодая горничная бежала так быстро, что чуть не упала и врезалась в дерево рядом с собой. Она издала такой громкий шум, что ее заметили миссис Хе и ее служанки, что еще больше испугало ее, так что она не осмелилась повернуться и побежала прочь.

Она побежала в том же направлении, куда направлялась миссис Хэ.

Миссис Хэ так разозлилась, что ее лицо побледнело. Она думала, что Цюй Цюянь действительно нехороший человек. Подзадорив ее, Цюй Цюянь даже отправила свою горничную посмотреть представление. Излишне говорить, что эту горничную послал Цюй Цюянь.

Она решила сказать благородному супругу Хэ, что Цюй Цюянь не была хорошим человеком, когда она в следующий раз войдет во дворец, и она также расскажет лорду Цзингу.

Сидя в комнате, Цюй Цюянь пила чай и ждала, пока посланная ею горничная вернется и расскажет ей о веселье. Миссис Хэ была вспыльчивой, и она, должно быть, сейчас ссорится в доме Цяньюэ. Думая об этом, Цюй Цюянь не могла не чувствовать самодовольства и усмехнулась.

Она надеется, что этот вопрос может обостриться. Чем серьезнее, тем лучше. Если бы госпожа Хэ настояла на том, чтобы Цюй Мойин женился на особняке Хэ, это было бы лучше всего. В этом случае, если бы Хэ Даюй умер, Цюй Мойин должна была бы остаться вдовой в особняке Хэ. Она была бы очень рада, если бы это произошло.

После избавления от Цюй Мойина ее брату больше не о чем беспокоиться. Ее мать будет освобождена, и она станет дочерью особняка Цюй, рожденной от жены. Никто не упомянул, что ее мать когда-то была наложницей.

Все бы решилось идеально!

Думая об этом, она не могла удержаться от смеха.

Молодая горничная поспешно вошла и сообщила: «Леди, миссис. Он идет к вам!»

Цюй Цюянь был ошеломлен. Через мгновение она спросила: «Что?»

«Леди, миссис Он придет. Она не создавала проблем на месте Четвертой леди. Похоже, она здесь, чтобы доставить вам неприятности. Сказала горничная. Она увидела, как госпожа Хэ издалека направлялась ко двору Цюй Цюяня с сердитым лицом, поэтому она повернулась и побежала.

Вошла взволнованная старая служанка и сообщила: «Третья леди, миссис. Он снова здесь!»