Глава 306

Глава 306 – Как ты думаешь, кто прав?

Глава 306. Как вы думаете, кто прав?

Цюй Цюянь не ожидал, что госпожа Хэ прибудет так быстро. Ее лицо потемнело. Она хотела отказаться от встречи с госпожой Хе под предлогом того, что та плохо себя чувствует.

Когда она услышала шум снаружи, миссис Хэ уже ворвалась внутрь со своими служанками.

Как только она вошла в комнату и увидела Цюй Цюянь, госпожа Хэ усмехнулась. Она указала на Цюй Цюяня и отругала: «Третья леди Цюй, ты действительно злобная!»

Цюй Цюянь взяла себя в руки, выдавила улыбку и удивленно спросила: «Миссис. Он, что ты говоришь? Я не понимаю, что вы имеете в виду. Почему ты все еще в нашем особняке? Разве ты только что не сказал, что возвращаешься?

Поскольку госпожа Хэ была тетей господина Цзина, Цюй Цюянь не осмелился оскорбить ее.

«Цюй Цюянь, ты все еще притворяешься. К счастью, господин Цзин не собирается жениться на вас. Если он женится на тебе, ты обязательно устроишь беспорядок в особняке лорда Цзин!» У госпожи Хэ был плохой характер, и она хотела дать Цюй Цюяню пощечину, но, опасаясь обидеть господина Цзина, сдержалась.

Если бы они были в особняке Хэ, она бы уже давно дала пощечину Цюй Цюяню.

«Миссис. Он, я не понимаю, о чем ты говоришь. В это время Цюй Цюянь могла только притвориться, что ничего не знает.

Миссис Хэ оглянулась и увидела горничную, которая только что в панике убежала. Она подошла и дала горничной две сильные пощечины. Горничную ударили так сильно, что она отступила на два шага и тяжело села на землю. «Эта сука — твоя горничная, не так ли? Она выглядит вполне прилично, но посмотрите, что она сделала!»

Увидев, как ее горничную ударили, Цюй Цюянь не смогла сдержаться. Они были на ее месте. Если бы она продолжала показывать белое перо, у нее, похоже, была бы нечистая совесть.

Ее лицо слегка потемнело, а улыбка померкла. «Миссис. Он, я уважаю тебя только ради твоего старшинства. Но вы заходите слишком далеко. Она моя горничная, и я только что отправил ее искать Мойинга. Почему ты говорил так, будто я сделал что-то плохое?»

Она знала, что миссис Хэ должна была увидеть эту горничную прямо сейчас, и ненавидела эту горничную за то, что она выставила себя напоказ.

Но сейчас было не время винить горничную.

Миссис Хэ указала на Цюй Цюяня и отругала: «Ну, ну… Цюй Цюянь, ты изменил свои слова, да? Хорошо, я поговорю об этом с Ее Светлостью и Лордом Цзином, когда вернусь, чтобы они могли разглядеть вашу порочную натуру. Ты хочешь выйти замуж за лорда Цзинга? Мечтать!»

Сказав это, она развернулась и ушла. Из-за Лорда Цзин она не могла победить Цюй Цюяня, но не позволяла Цюй Цюяню хорошо проводить время. Она слышала от своего сына, что Цюй Цюянь обязательно войдет в особняк лорда Цзин, но ее положение еще не было определено, и это было связано со всем, что произойдет в будущем.

Миссис Хэ была так зла, что решила не позволять Цюй Цюяню хорошо проводить время в особняке лорда Цзин в будущем.

Увидев, что госпожа Хэ собирается уйти, Цюй Цюянь проигнорировал ее проклятие и с тревогой встал, чтобы спросить: «Миссис. Он, подожди минутку. Мойинг сказал что-то такое, что заставило вас меня неправильно понять?

Если бы это было в прошлом, ее бы не волновало, что сказала миссис Хе. Но недавно отношение Лорда Цзин изменилось, и он стал к ней очень безразличен. Более того, ее репутация ухудшилась, и это произошло из-за нее и Ю. n-(𝑜..𝓥(.𝑬)-𝓁(-𝐁-)I.-n

Недавно Цюй Цюянь была в панике, опасаясь, что ее брак с Лордом Цзинем окажется напрасным.

«Разве вы не знаете, что сказала четвертая леди Цюй? Разве вы не знаете, что у четвертой леди Цюй есть бабушка дисциплины из дворца? Разве ты не знаешь, что дисциплинированную бабушку прислала вдовствующая супруга? — холодно спросила миссис Хэ. Она взглянула на Цюй Цюяня и продолжила: «У тебя есть дисциплинированная бабушка? Похоже, ты этого не заслуживаешь. Ты ревнуешь? Ты выглядишь некрасиво, когда тебя переполняет ревность. Лорд Цзин прав. Вы должны чувствовать удовлетворение, какое бы положение он вам ни предоставил».

Миссис Он обернулась и собиралась уйти.

Она была полна гнева, но сейчас не могла вспыхнуть, поэтому могла только ругать и унижать Цюй Цю Яня.

Получив отругание, Цюй Цюянь покраснел от стыда и гнева. То, что сказала миссис Хе, было похоже на пощечину. Она выпалила: «Миссис. Он, не заходи слишком далеко!

«Кем ты себя возомнил? Как ты смеешь желать лорда Цзинга?» Миссис Хэ взглянула на нее, усмехнулась и пошла прочь со своими служанками.

Цюй Цюянь несколько раз вздрогнула и чуть не потеряла сознание. Никогда еще ее так не презирали другие. Госпожа Хэ имела в виду, что Цюй Цюянь не испытывала чувства стыда и предложила себя к ногам господина Цзина.

Если бы это распространилось, Цюй Цюянь был бы полностью опозорен.

Цюй Цюянь гордилась другими благородными дамами. Больше всего она гордилась тем, что Лорд Цзин влюбился в нее. Хотя она не могла сравниться с некоторыми благородными дамами с точки зрения семейного происхождения, она была довольна тем, что Лорд Цзин понравился ей. Однако миссис Хе сломила свою гордость.

Раскрылась самая невыносимая правда!

Цюй Цюянь всегда преследовал господина Цзина.

Цюй Цюянь была незамужней женщиной и никогда не слышала таких унизительных слов. Она была так зла, но ей пришлось сдержаться, и у нее чуть не случилась внутренняя травма.

Ее пальцы дрожали, когда она указала в сторону дома Цяньюэ. Она выглядела одновременно зловещей и обиженной, а ее красивое лицо было полностью искажено.

Отношение госпожи Хэ так сильно изменилось, и, должно быть, это из-за Цюй Мойин. Цюй Цюянь почувствовала привкус крови в горле и чуть не выплюнула полный рот крови. Она держала Цин Цзюй за руку, тяжело дыша, и сказала с ненавистью: «Помоги мне пойти в кабинет моего отца. Я подожду там».

Она не могла сдержать гнева…

Цюй Чжичжэнь не знал, что происходит в особняке в данный момент, но его пальцы слегка дрожали, а тело онемело. Чашка в его руке была теплой, но он все еще был в ужасе.

Наконец ему удалось взять себя в руки.

Он только что вернулся из Западной тюрьмы и увидел там нескольких заключенных, залитых кровью. Хотя теперь он взял себя в руки, он не мог не чувствовать сохраняющегося страха, и его кожа головы онемела.

Он глубоко вздохнул, чтобы избавиться от запаха крови, и посмотрел на Пэй Юаньцзюня, сидевшего на высоком сиденье.

Пэй Юаньцзюнь носил черную парчовую накидку с золотыми узорами. Одежда подчеркивала красивое лицо Пэй Юаньцзюня. Его черные волосы были собраны в узел, и он неторопливо оглядывался, словно только что вернулся из поездки по любованию цветами. В его глазах даже была улыбка, что пугало еще больше.

Его прищуренные глаза выражали странный и кровожадный холод. Несмотря на улыбку, Цюй Чжичжэнь чувствовал себя так, будто попал в холодный ад.

Цюй Чжичжэнь думал, что он довольно смелый. Он был морально подготовлен перед приездом сюда. Более того, он был заместителем министра труда, а это была немалая должность. Но в это время он все еще был в панике.

Он опустил голову, не осмеливаясь взглянуть на безупречное лицо Пэй Юаньцзюня. Он снова с силой успокоился и заставил себя улыбнуться. «Ваше Высочество, я здесь ради своего сына. Мой сын отправился в особняк Хэ, чтобы поговорить с Третьим молодым мастером Хэ, но в прошлом он не имел никаких дел с Третьим молодым мастером Хэ».

— Значит, это был единственный раз? Пэй Юаньцзюнь улыбнулся и с нежным выражением лица протянул руку, чтобы коснуться банки с водным лотосом, стоящей на столе.

Цюй Чжичжэнь внимательно посмотрел на водный лотос. Это было красиво, но его зрачки сузились, когда он на это посмотрел. Он вспомнил, как Пэй Юаньцзюнь указал на пруд с лотосами в Западной тюрьме и сказал, что там похоронены тела, поэтому цветы так красиво цвели.

Этот водный лотос тоже был таким красивым и изысканным. Может быть, оно было оплодотворено еще и человеческим телом?

От этой мысли у него по спине пробежала дрожь!

Он заставил себя успокоиться и отвернулся от водного лотоса. Он не посмел этого скрыть и горько улыбнулся. «На самом деле, наш особняк обсуждал предложение руки и сердца с особняком Хэ. Другой стороной был Третий Молодой Мастер Хэ. Мой сын разозлился, когда услышал, что Третий Молодой Мастер дурачит наш особняк, поэтому он отправился в Особняк, чтобы добиться справедливости. Затем его случайно забрали сюда вы, Ваше Высочество.

«Предложение руки и сердца? На ком из вашего особняка он собирался жениться? Я слышал, что Третья леди в особняке Цюй должна выйти замуж следующей. Итак, собиралась ли третья леди Цюй выйти замуж за третьего молодого мастера Хэ?

— лениво сказал Пэй Юаньцзюнь с нежной улыбкой на лице.

Однако Цюй Чжичжэнь не осмелился сказать «да». Он покачал головой и объяснил: «Это была… не она. Это было…»

Он хотел сказать Пэю Юаньцзюню, что это был Цюй Мойин, но Пэй Юаньцзюнь прервал его: «Почему это была не Третья леди Цюй? Вторая леди Цюй вошла в особняк лорда Цзин, поэтому следующей должна быть третья леди Цюй. Третья леди Цюй уже с кем-то помолвлена?»

Была ли она помолвлена?

Цюй Чжичжэнь не мог дать твердого ответа. Хотя у них была молчаливая договоренность с Лордом Цзином о браке, она еще не воплотилась в жизнь. Поскольку Лорд Цзин не представил это публике, он не осмелился сообщить об этом другим. Даже если об этом знали многие, он не смел говорить чепуху.

Он смог лишь криво улыбнуться и сказал: «Ваше Высочество, это очень забавно с вашей стороны. Цюянь в последнее время вела себя не очень хорошо, и она размышляет о себе дома, так что предлагаемый брак не ее.

Цюй Чжичжэнь мог сказать только это. Если бы он столкнулся с кем-то еще, он мог бы подавить противника, упомянув Лорда Цзин. Однако Пэй Юаньцзюнь был дядей господина Цзина и пользовался благосклонностью и доверием императора. Даже наследный принц должен был относиться к нему с уважением, не говоря уже о лорде Цзинге.

«Она вела себя плохо? Она вела себя плохо в вашем особняке или за его пределами? Я слышал, как Лорд Цзин упоминал об этом раньше, но я просто случайно слушал и не вникал в это».

Сонные глаза Пэй Юаньцзюня расширились от любопытства, как будто он действительно был удивлен.

Лицо Цюй Чжичжэня покраснело. Он просто небрежно сказал это, чтобы отвлечь тему от Цюй Цюяня и возложить вину на Цюй Мойина, но он не ожидал, что Пэй Юаньцзюнь будет его дальше расспрашивать.

«Это не большое дело. Она поругалась с сестрой… Для посторонних это шутка. Это моя вина. У меня нет влиятельной жены, которая могла бы хорошо о них позаботиться». Цюй Чжичжэнь мог винить только себя. Ведь он был взрослым. Не имело значения, была ли у него плохая репутация. Более того, он не собирался снова жениться.

Пэй Юаньцзюнь поднял брови и спросил: «Она поссорилась со своей сестрой? Вы имеете в виду, что она спорила с четвертой леди Цюй. Вице-министр Цюй, мне интересно, кто, по вашему мнению, находится между ними двумя?»

Цюй Чжичжэнь потерял дар речи. Пэй Юаньцзюнь был влиятельным высокопоставленным чиновником, поэтому ему следует заботиться о национальных делах. Но почему он так интересовался женскими делами, как сплетник?

Он не осмеливался говорить с Пэй Юаньцзюнем прямо. Он мог лишь неопределенно сказать: «Моя третья дочь выросла в особняке, но моя четвертая дочь раньше жила в деревне, поэтому она недостаточно разумна».

Эти слова явно относились к Цюй Цюяню предвзято.

«Хлопнуть!» Громкий шум потряс Цюй Чжичжэня. Он быстро поднял глаза и увидел ухмылку и мрачные глаза Пэй Юаньцзюня. Он был напуган.

«Ваше… Ваше Высочество…»