Глава 32
Глава 32 Кто этот парень?
Юй Цинмэн проснулась, услышав крик. В тот момент, когда она открыла глаза, она посмотрела прямо в убийственные глаза Сюй Липэна, что напугало ее. Затем она сказала сладким голосом: «Молодой господин Сюй!»
В данный момент она не знала, где находится. Она пошевелилась и попыталась встать, но ее руки и ноги были зажаты чем-то. Затем она подсознательно толкнула эту штуку рядом с собой, но не смогла сдвинуть ее с места. Обернувшись, чтобы посмотреть, она увидела пару прищуренных глаз на толстом лице. Потом ее мозг просто опустел.
Она посмотрела вниз и обнаружила одну руку толстяка на своей талии, а другую на груди. Передняя часть ее платья была в беспорядке и даже была расстегнута на груди. Даже нижнее белье на ее верхней части тела было обнажено.
«Ах!» она издала пронзительный, ужасающий крик. Юй Цинмэн яростно ударила толстяка по лицу и изо всех сил оттолкнула его. Затем она перекатилась по полу и остановилась у ног Сюй Липэна.
Она сразу же схватила Сюй Липэна за ноги и крикнула: «Молодой мастер, кто… кто этот парень? Что… что здесь происходит? Что… что случилось…?
Внезапно что-то пришло в голову ее затуманенному разуму. Такой толстый мужчина?
Внезапно по лицу Юй Цинмэна упали две пощечины. Хэ Дапан сел с кровати и ударил Юй Цинмэна: «Сука, разве ты не говорила, что обожаешь меня и хочешь быть со мной? Почему ты просто отказался от своих слов?
— Я… я этого не делал. Я даже тебя не знаю… — громко плакала Юй Цинмэн. Длинная вуаль на ее голове давно упала ей на шею. Теперь она выглядела очень неряшливо.
«Ты меня не знаешь? Это не то, что ты сказал, когда бросился ко мне. Теперь, когда ты увидела другого мужчину, ты сразу меняешь цель? — нетерпеливо сказал Хэ Дапан.
Он пришел сюда сегодня, чтобы обсудить кое-что о своем двоюродном брате, лорде Цзинге. Он знал, о чем думает его кузен. Поскольку семья Цюй намеревалась установить более тесные отношения с лордом Цзин, Хэ Дапан согласился приехать. Он не ожидал, что Цюй Минчэн, пригласивший его к себе, пришел во двор старушки Цюй и велел ему подождать. Потом его привезли сюда.
После этого во двор пробралась служанка и рассказала ему, что одна дама из этой семьи влюбилась в него и спросила, женат ли он.
Ничего подобного с Хэ Дапангом никогда не случалось. Он всегда заставлял девушек быть с ним и никогда не встречал женщину, которая была бы в него влюблена. Эта новость очень взволновала его. Сейчас ему больше нечего было делать, и провести некоторое время с дамой казалось хорошим выбором. Поэтому он, будучи заинтригованным, сказал, что еще не женился, и пригласил даму приехать.
Горничная кивнула и сказала, что их дама придет через минуту. Она также рассказала ему, что дама любила прикрывать глаза длинной белой вуалью на случай, если он поймает не того человека.
Когда Цюй Мойин вошел во двор, он стоял у окна павильона и увидел ее длинную вуаль. Тогда он подумал, что это новый трюк, который недавно придумали дамы. С этой вуалью, закрывающей ее лицо, он не узнает, как она выглядит. Таинственная аура взволновала его!
Однако, прежде чем дама подошла, он ни с того ни с сего уснул. Он вспомнил, как приближалась старшая горничная. Но память была довольно размыта, поэтому он не знал, было ли это на самом деле или во сне!
В любом случае, его это не волновало. Возможно, усыпить его тоже было одной из уловок этой дамы! Проститутки, с которыми он встречался, тоже любили поиграть в игры. Не то чтобы он раньше не сталкивался с подобными вещами!
Хоть дамы из знатных семей и отличались от проституток, эта явно любила играть.
Когда он проснулся и увидел красивую девушку на своих руках, он просто сделал то, что сделал бы развратник.
Теперь, увидев длинную ленту, которая упала со лба Юй Цинмэн, Хэ Дапан твердо поверил, что это была женщина во дворе. Он совершенно забыл, что женщина, которую он видел, и эта носили разную одежду.
В таких обстоятельствах никого не будут интересовать такие детали. Он даже не заметил, кто последовал за дамой.
«Ты просил о встрече со мной, и теперь жалеешь об этом? У тебя есть что-нибудь для молодого господина Сюя?» Хэ Дапан посмотрел на Сюй Липэна со слабой улыбкой. Он давно знал этого известного молодого мастера. Они никогда раньше не общались, но знали друг друга и находили друг друга весьма отталкивающими.
Сюй Липэн считал Хэ Дапана грязным и развратным человеком.
Хэ Дапан думал, что Сюй Липэн был просто лицемером, который любил важничать, что его очень отталкивало.
Теперь Хэ Дапан увидел, как Юй Цинмэн крепко держит ноги Сюй Липэна, и Сюй Липэн выглядел так, будто поймал своего возлюбленного на измене. Хэ Дапан что-то понял и аплодировал, громко смеясь: «Молодой господин Сюй, не говорите мне, что это ваша невеста! Я слышал, что она слепа и уродлива…»
Говоря об этом, Хэ Дапан остановился и дважды обошел Юй Цинмэн и Сюй Липэн. Затем он причмокнул ее губами и сказал: «Эта красивая, и глаза у нее не слепые. Слухи ложные?»
Его взгляд упал на полуобнаженную грудь Юй Цинмэна. Увидев это, Юй Цинмэн, плача, заправила одежду и свернулась калачиком у ног Сюй Липэна.
«Молодой господин Хэ, пожалуйста, следите за своим языком!» Слова Хэ Дапана сразу привели Сюй Липэна в ярость. Ему пришлось сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться.
«Следи за моим ртом? Я просто говорил правду. Возможно, вам стоит посмотреть свое. Что, если твоя настоящая невеста увидит, что ты так близок с этой неслепой девушкой? Что она подумает?» Хэ Дапан, одержавший верх, казалось, наслаждался этим. Он потянул расстегнутую на груди одежду и с усмешкой спросил Сюй Липэна.
Он не был глуп. Ходили слухи, что невестой Сюй Липэна была четвертая дочь Цюй Чжичжэня, слепая и уродливая. Описание явно не подходило девушке перед ним. Он также слышал от лорда Цзин, что у невесты Сюй Липэна действительно были слабые глаза и раньше она жила в деревне.
Так кем же была девушка перед ним?
Он вспомнил, как лорд Цзин сказал, что Сюй Липэн был близок с племянницей Юя, двоюродной сестрой Третьей леди Цюй. Потом он понял, что эта девушка в комнате, должно быть, та самая.
Тогда все обрело для него смысл. Сегодня его пригласил сын Ю, так что эта госпожа Ю, должно быть, была одной из немногих, кто знал о его приезде.
Лорд Цзин интересовался Цюй Цюянем, поэтому он расследовал некоторые дела семьи Цюй.
«Вы, должно быть, леди Ю. Они сказали, что вы доверенное лицо молодого мастера Сюя. Я думал, что это всего лишь слух, но оказалось, что это правда». Лорд Цзин ценил Хэ Дапана, потому что временами он был довольно умен. На данный момент он осознал, что то, что произошло сегодня, может сразу же принести ему пользу. Затем, когда выражение его лица стало мягким, он сказал это, сияя. n𝗼𝐕𝓮/𝗅𝒷/In
Лицо Сюй Липэна стало еще мрачнее. Он прямо отшвырнул Юй Цинмэна и сказал холодным голосом: «Молодой господин Хэ, я не знаю, о чем вы говорите. Это особняк Цюя. Пожалуйста, следите за своими словами».
«Ну и что? Третья леди Цюй собирается выйти замуж за моего кузена. Тогда мы будем родственниками. Если ты хочешь жениться на госпоже Ю, я могу помочь тебе», — улыбнулся Хэ Дапан и сказал.
Хэ Дапан прищурился и подумал: «Семья маркиза Юннина всегда была нейтральной. Если на этот раз мне удастся что-нибудь узнать о Сюй Липэне и привлечь его на сторону двоюродного брата, мой двоюродный брат будет очень доволен».
— Ах, что ты… — снаружи послышался женский крик. В следующую секунду Ю ворвался с группой людей. «Что… что ты здесь делаешь? Это абсурд, — громко вскричал Ю.
Войдя, она встала позади Сюй Липэна и не заметила, что неряшливая девушка на земле была Юй Цинмэн. Увидев длинную ленту на земле, она повернулась к мадам Юннин позади нее и попыталась с тревогой вытолкнуть ее: «Мадам, сейчас плохое время. Давай поговорим на улице».
Мадам Юннин вытянула вытянутое лицо, увидев белую ленту на земле.
«Это Четвертая леди?»
«Нет, как же так… Мадам, давайте сейчас уйдем. Это просто вульгарная горничная. Ю нервно посмотрела, чтобы вызвать еще больше подозрений.
«Какая горничная в твоем особняке осмелилась сделать это? Я бы хотел увидеть это сам!» Госпожа Юннин оттолкнула Юя и сделала два шага вперед. Когда она увидела Юй Цинмэн, которая присела там, в ее глазах появилось презрительное выражение. Только что старушка Цюй настояла на разрыве помолвки и намекнула, что у Сюй Липэна и Юй Цинмэн был роман друг с другом. Госпожа Юннин, которая пыталась все исправить, даже почувствовала душевную боль из-за гнева, услышав эти слова.
После этого Юй подошел и взял госпожу Юннин осмотреть это место, чтобы снять напряжение.
Однако теперь мадам Юннин считала, что поймала Цюй Мойина на обмане, поэтому планировала отвести девушку к старушке Цюй, чтобы поставить ее в неловкое положение.
Что касается помолвки, то она решила ее разорвать. По ее мнению, такая бесстыдная девушка, как Цюй Мойин, заслуживала только того, чтобы быть наложницей своего сына.
«Кто-нибудь, хватайте эту суку», — сказала мадам Юннин холодным голосом. Затем она объяснила Ю, которая развлекалась: «Вторая госпожа Цюй, мы должны сообщить об этом старушке Цюй. Раз уж мы все равно возвращаемся, давайте возьмем ее с собой».
Юй хотел позволить мадам Юннин вмешаться. Хотя внутренне она была очень рада, она все же сказала с сомнением на лице: «Я не думаю, что это хорошая идея!»
«Почему это не хорошая идея? Старушка Цюй рано или поздно узнает об этом, — небрежно сказала мадам Юннин. То, что произошло, помогло госпоже Юннин одержать верх. Ей хотелось бы услышать, что скажет старушка Цюй.
«Мама, просто оставь их в покое!» Сюй Липэн должен был подойти и сказать это.
Стоя в стороне, Хэ Дапан молчал и наблюдал за происходящим, скрестив руки на груди. То, что происходило сейчас, и тот факт, что он потерял сознание без всякой причины, говорили о том, что что-то не так. Теперь он снова не был уверен в личности девушки. Однако в любом случае он не проиграет.
«Я уже видел это. Как я могу оставить их в покое?» Госпожа Юннин думала, что ее сын жалеет Цюй Мойина. Затем она взглянула на сына и холодно сказала: «Мне нужен кто-то, кто заберет эту девочку!»
Две старшие горничные бросились к Юй Цинмэну. Девушка уткнулась головой в колени и продолжала бороться. Однако она все же подтянулась и показала себя в неопрятном платье. Ее нижнее белье было слегка сдвинуто, что обнажило ее светлую кожу.
Когда Юй Цинмэн в панике опустила голову, ее растрепанные волосы упали и закрыли половину лица.
«Мать!» Сюй Липэн снова пришлось остановить свою мать. Увидев, что Хэ Дапан смотрит на тело Юй Цинмэн, он объяснил, стиснув зубы: «Это не Четвертая леди Цюй. Она леди Ю!»
Ситуация сейчас была скандальной. Сюй Липэн уже почувствовал, что его предали. Если бы старушку Цюй проинформировали об этом, ему стало бы только еще труднее. Он не хотел, чтобы все знали, что произошло между ним и Юй Цинмэн. Теперь, когда Юй Цинмэн оказалась в отчаянной ситуации, она могла просто высказать все.
Подумав об этом, у Сюй Липэна заболела голова. Теперь у него не было другого выбора, кроме как сообщить матери, кто эта девушка.
Было бы лучше, если бы старая леди Цюй ничего об этом не знала.
«Что? Цинмэн?» Ю подумала, что она ослышалась неправильно, и ее улыбка застыла.
Госпожа Юннин тоже была ошеломлена…