Глава 359

Глава 359 – Хитрая горничная

Глава 359. Хитрая горничная

«Кто-нибудь, спустите ее и избейте двадцать раз».

«Леди графства…» Старая дева была так напугана, что ее тело размякло. Она поспешно взглянула на Лю Цзинъюй только для того, чтобы увидеть, как слегка опухшие глаза Лю Цзинъюй зловеще смотрят на нее.

Она не смела продолжать.

Две скромные старые служанки подошли и схватили старую девицу, у которой подкосились ноги. Старая дева не смела сопротивляться и только смотрела на Лю Цзинъюй умоляющими глазами. Однако Лю Цзинъюй холодно смотрел, как ее уводят.

Даже если бы старая дева не умерла после двадцатикратного избиения, она была бы серьезно ранена.

— Леди графства, не сердитесь. Первая леди Цюй всегда все портила. Она испортила эту штуку той ночью, а сегодня она ее испортила.

Служанка рядом с Лю Цзинъюй тихим голосом утешала ее. Это была Хай Тан, одна из двух старших служанок, которым Лю Цзинъюй доверял больше всего.

«Она действительно бесполезна». Пока Лю Цзинъюй думала о том, что произошло той ночью, она стиснула зубы от ненависти. Цюй Сюэсинь на самом деле облажалась с такой простой вещью, в результате чего к ней пришел человек по фамилии Ван, что вызвало подозрения наследного принца. После этого наследный принц попросил ее привести этого парня.

Однако человек по фамилии Ван давно сбежал. Где она могла его найти?

В это время наследный принц посмотрел на нее непостижимыми глазами. Видимо, он ее подозревал.

Это был критический период, когда обсуждался ее брак с наследным принцем, но нечто подобное действительно произошло. Как она могла не злиться?

Ей могло сойти с рук то, что случилось с Цюй Мойином прошлой ночью. Изначально, в какое бы грязное место ни попала Цюй Мойин, она все равно останется могущественной леди округа Цзинъюй, и никто не узнает, что она была закулисным вдохновителем.

Однако ее снова и снова подозревали из-за Цюй Сюэсинь. Она слышала, что Цюй Сюэсинь прошлой ночью отправился к Морю Фонарей и поссорился с принцессой наследного принца Цзи Юран. Благодаря этому инциденту многие узнали, что она имеет какое-то отношение к наследному принцу. Теперь, когда она и наследный принц не были помолвлены, для ее репутации было неблагоприятно, когда люди говорили о них в то время.

Причем репутации королевская семья уделяла больше всего внимания.

Тогда Цзи Ханьюэ смогла обручиться с наследным принцем не только благодаря своему происхождению, но и благодаря своей хорошей репутации.

Цзи Ханьюэ была женщиной высокого статуса и имела хорошую репутацию, поэтому наследный принц решил жениться на ней.

Лю Цзинъюй также знала, что Императрица рассматривала ее в самом начале, но в конце концов отказалась от нее и выбрала Цзи Ханьюэ, поэтому она могла обратиться только к Лорду Цзингу.

Лю Цзинъюй сказал с насмешкой: «Прогоните человека, которого послал сюда Цюй Сюэсинь».

— Да, я сделаю это немедленно. Другая старшая горничная, Ду Цзюань, быстро ответила. Она поклонилась Лю Цзинъюй и отступила.

Горничная, посланная Цюй Сюэсинь, некоторое время ждала снаружи, но Лю Цзинъюй не хотела видеть этого человека, поэтому она просто проигнорировала ее. Теперь она почувствовала раздражение и попросила Ду Цзюаня прогнать горничную.

Хай Тан заметил выражение лица Лю Цзинъюя и спросил: «Леди, что нам теперь делать?»

Только что госпожа Лю разозлилась и отчитала Лю Цзинъюй. Хай Тан никогда не видел, чтобы госпожа Лю была такой злой.

«Я ничего не буду делать. Просто подожди!» Лю Цзинъюй стиснула зубы.

Она случайно узнала, что евнух Де Фу искал самую чистую девушку, чтобы помолиться за вдовствующую императрицу, и что евнух Де Фу только что вернулся в столицу, поэтому и произошло сегодняшнее дело.

Только зная, что информации недостаточно, она также тайно сообщила людям Цюй Минчэна, но казалось, что Цюй Минчэн тоже был бесполезен.

Первоначально она отказалась от Цюй Сюэсинь и попыталась использовать Цюй Минчэна. Теперь ей казалось, что все люди особняка Цюй были мусором, и никто из них не был полезен.

Выговор матери все еще звучал в ее ушах слово за словом. Она чувствовала, что никогда раньше не страдала так.

Все это произошло из-за особняка Цюй. Как она могла не возмущаться?

Она потеряла важного агента, а мать сделала ей выговор и посоветовала отложить все дела. Самым важным для нее сейчас было выйти замуж за наследного принца.

Многие люди поняли, что семья Лю обсуждала брак с наследным принцем. Лорд Цзин уже давно не приходил в семью Лю, и было видно, что он тоже знал об этом.

Излишне говорить, что Лорд Цзин перестал быть вариантом. Если она не сможет выйти замуж за наследного принца, то ей останется только рассмотреть вопрос о двух других принцах. Но ни лорд Вэй, ни лорд Ян не имели права претендовать на трон. Как она могла быть готова принять такой результат?

Ее статус был намного выше, чем у тех женщин!

Ее мать также сказала, что в будущем ей суждено стать выдающейся и что у нее будет все, чего она пожелает.

Раньше у нее было два плана. Теперь, когда стрела была помещена в лук, она могла целиться только в наследного принца. Это был единственный осуществимый план. На этот раз она не пропустит это снова.

Она думала, что ее мать была права. Самым важным для нее сейчас было выйти замуж за наследного принца. Что касается других вещей, она могла бы отложить их в сторону…

«Что? Вы не видели леди округа Цзинъюй? Цюй Сюэсинь был обеспокоен. Первоначально она думала, что Лю Цзинъюй передаст ей несколько слов, но она не ожидала, что человек, которого она послала, не будет принят Лю Цзинъюй.

Итак, почему Лю Цзинъюй послал кого-то раньше?

«Я ждал там, потому что мне сказали, что леди графства случайно есть какие-то дела, но потом мне сказали, что леди графства занята, и меня попросили уйти».

Услышав это, Цюй Сюэсинь еще больше разозлился. Повернувшись на месте несколько раз, она махнула рукой, позволяя горничной уйти.

«Хун Мэй, пойди и посмотри, есть ли какие-нибудь отклонения от нормы с Четвертой леди». — приказал Цюй Сюэсинь. Она не верила, что то, что так заботило Лю Цзинъюя, закончится так мирно.

Казалось, Лю Цзинъюй теперь даже обижался на нее!

Что именно произошло дома у Цюй Мойина? Откуда был этот евнух? Почему он пришел сюда? Почему Цюй Чжичжэнь погнался за ним? Может быть, она действительно совершила ошибку?

Хун Мэй тоже почувствовала, что что-то не так, и быстро ответила: «Да, я пойду сейчас».

С мрачным лицом Цюй Сюэсинь смотрел, как Хун Мэй уходит. Ее брови все еще были нахмурены. Поскольку она не могла положиться на Лю Цзинъюй, она могла полагаться только на себя. Ей нужно было найти способ встретиться с наследным принцем. Она верила, что наследный принц ей поможет.

Ее мать рассказала ей, что ее бабушка и отец настаивали на том, чтобы выдать ее замуж за Сяо Ханьюаня. Ее мать не сможет долго тянуть время. Ей пришлось быстро помочь себе. Подумав об этом, она снова села и взяла нитку рядом с рукой. Она начала вышивать. Вышивать настоящий любовный узел было слишком откровенно, поэтому она решила вышить два цветка лотоса, имеющих один и тот же стебель.

Хун Мэй вошла в Западный особняк через дверь, соединяющую Восточный особняк и Западный особняк. Она пошла по небольшой тропинке, чтобы добраться до дома Цяньюэ. Идти по нему было нелегко, потому что он был слишком узким, но это был короткий путь. Цюй Сюэсинь почти не шла по этому пути, когда приезжала в Западный особняк, но сейчас у Хун Мэй не было лучшего выбора.

Дорога действительно была очень узкой. По пути ее задевали мелкие ветки. Ей было очень трудно ходить. Только когда она встала по диагонали напротив дома Цяньюэ, она остановилась. Она не смела идти дальше, боясь, что ее обнаружат.

Она просто молча наблюдала около часа. Приходящие и выходящие служанки и старые девы вели себя очень спокойно, как будто ничего не произошло. Но она ясно видела евнуха, посланного дворцом, и Цюй Чжичжэнь погнался за этим человеком. Действительно ли не было ничего плохого?

Хун Мэй закатила глаза и посмотрела на Юй Чуна, вышедшего со двора. По сравнению со строптивым Ю Дуном, с Ю Чуном было гораздо легче ладить. Юй Чунь также была старшей горничной Цюй Мойина, так что она тоже должна кое-что знать!

Хун Мэй знала, что ей следует поговорить со старшей горничной, такой как Юй Чун, или с бабушкой, если она хочет узнать правду.

Однако ни одна из старших бабушек Дома Цяньюэ, казалось, не была доступна. Хун Мэй подумала, что Юй Чун — хороший вариант. Так уж случилось, что Ю Чун вышла, и ей, кажется, было чем заняться. Это было здорово.

Хун Мэй посмотрела в ту сторону, куда шла Юй Чун, и обнаружила, что она, похоже, идет на кухню. Она рассчитала время и срезала путь, чтобы добраться до Ю Чуна.

Юй Чун шла на кухню, но не ожидала, что столкнется с кем-то в углу. Оба они пошатнулись. Юй Чун быстро отреагировала и стабилизировалась, держась за угол стены. К сожалению, человек, который столкнулся с ней, упал на землю и закричал от боли. n𝔒𝗏𝓮(𝓵𝐁-1n

Юй Чун присмотрелась и обнаружила, что знает этого человека. Это была Хун Мэй. Она подняла Хун Мэй и спросила: «С тобой все в порядке?»

— Я спешил и не заметил тебя, когда подошел. — извиняющимся тоном сказала Хун Мэй. Она не отрицала своей вины в том, что столкнулась с Ю Чуном. У другой стороны было легко составить о ней хорошее впечатление!

Ю Чун с любопытством спросил: «Почему ты так торопишься?»

Как горничная Цюй Сюэсинь, Хун Мэй тоже выглядела достойной и спокойной. Никогда еще она не вела себя так опрометчиво.

«У меня срочное дело. Речь идет о евнухе…» Хун Мэй почувствовала, что допустила оговорку, поэтому остановилась и посмотрела на Ю Чуня с несколько смущенным выражением лица, не зная, продолжать или нет.

Ю Чун на мгновение был ошеломлен. Потом она забеспокоилась. «Евнух? ВОЗ?»

Хун Мэй нерешительно сказала: «Я действительно не знаю. Это связано с евнухом, пришедшим в наш особняк.

Юй Чунь сразу понял и удивленно спросил: «Это евнух из дворца?»

«Да, да, это он. Я слышал, что он идет сюда. Я пришел его искать. Нашей госпоже есть что сказать этому евнуху. Хун Мэй кивнула и потянулась, чтобы взять Юй Чуна за руку. «Вы видели этого евнуха? Я слышал, что у него сильный опыт. Нехорошо, что он пришел в наш особняк в это время!»

После того, как Хун Мэй закончила говорить, она посмотрела на выражение лица Ю Чуна. Увидев, что выражение лица Юй Чуна резко изменилось, она сжала его руку сильнее. Она заметила выражение лица Юй Чуна и подумала, что, похоже, что-то действительно произошло.

«Он Императрица…» — с тревогой сказала Юй Чун, но вскоре поняла, что оговорилась, и быстро закрыла рот.

«Он из дворца императрицы? Это… этого не может быть! Хун Мэй держала Юй Чун за руку, не собираясь отпускать ее и побуждая продолжать.

«Почему нет? Бабушка Ян уже здесь. Не было бы ничего странного, если бы пришёл кто-нибудь из дворца императрицы». Сказала Ю Чун неодобрительно, пытаясь защитить своего Учителя.