Глава 361

Глава 361 – Они были бесстыдными

Глава 361: Они были бесстыдными

Старушка ударила рукой по столу и рявкнула: «Расскажи мне, что именно произошло! Почему вы подстрекали Сяо Ханьюаня причинить неприятности Мойину?»

Цюй Сюэсинь была так напугана, что ее глаза покраснели, и она чуть не опустилась на колени от обиды.

Реакция Цюй Минчэна была относительно спокойной. Он спокойно посмотрел на старушку и сказал: «Бабушка, ты знаешь, что я вырос со старшей сестрой. Я считаю ее своей старшей сестрой, а Цюянь — моей единственной младшей сестрой. У меня нет другой младшей сестры».

«Ты…» Старушка была так зла, что задрожала. Цюй Минчэн имел в виду, что между Цюй Сюэсинь и Цюй Мойин он решил быть на стороне Цюй Сюэсинь.

Он также имел в виду, что никогда не считал Цюй Мойин своей младшей сестрой.

«Бабушка, не вини меня за это. Это отец отправил Мойинга в деревню. На протяжении стольких лет Мойинг не проявлял инициативы связаться с нами. Мы, братья и сестры, раньше ее не знали, но потом она внезапно появилась. Как мы можем сразу принять ситуацию?»

Глаза Цюй Минчэна покраснели, когда он посмотрел на старушку.

Старушка прижала руку к подлокотнику, дрожа и не в силах произнести ни слова.

«Это моя вина в проблемах, вызванных кузеном Сяо. Мне не следовало говорить ему эти слова, но я действительно был слишком зол. Бабушка, если хочешь кого-то наказать, накажи меня одного. В будущем я обязательно извинюсь перед Мойинг и постараюсь относиться к ней как к своей младшей сестре. Но сейчас я… я все еще чувствую себя более близким со стороны Старшей Сестры.

Цюй Минчэн с грохотом упал на колени.

Цюй Сюэсинь не мог стоять на месте. Она также сразу же опустилась на колени. Для нее это был хороший шанс что-то объяснить: «Бабушка, это моя вина. Я… я всегда думал, что кузен Сяо был создан для Мойина… Раньше я был добр к кузену Сяо из-за Мойина. Но теперь… теперь его называли моим… Я был слишком зол и хотел разобраться с Мойингом.

Цюй Минчэн тоже хотел признаться: «Бабушка, это моя вина. Я видел, что Старшая Сестра злится, поэтому мне захотелось помочь ей выплеснуть гнев. Раньше именно я подстрекал кузена Сяо доставить неприятности Мойингу.

«Минчэн, это мое дело. Ты сделала это ради меня… Бабушка, я ошибалась, но я действительно не хочу выходить замуж за кузена Сяо. Я всегда думала, что он женится на Мойин… — заплакала Цюй Сюэсинь и вытерла слезы носовым платком. Внутри она была обижена. Только что она разговаривала наедине с Цюй Минчэном и не ожидала, что бабушка Ву придет.

Бабушка Ву подошла и помешала мальчику-слуге сообщить о ее прибытии Цюй Сюэсинь и Цюй Минчэну, и она подслушала их разговор.

Если бы не бдительность Цюй Минчэна, Цюй Сюэсинь сказал бы что-то еще более возмутительное.

Когда Цюй Сюэсинь увидела, как бабушка Ву уходит, она знала, что произойдет что-то плохое. К счастью, Цюй Минчэн был спокоен и помог ей проанализировать ситуацию. В противном случае она бы не знала, что теперь делать.

Она тайно стиснула зубы и почувствовала бесконечную ненависть к бабушке Ву.

Во внутренней комнате Цюй Мойин усмехнулся. «Цюй Минчэн очень быстро отреагировал. Он показал свое близкое родство с Цюй Сюэсинь и указал, что я для него скорее чужой. Но в этом их нельзя винить, поскольку я не вырос с ними».

Она поджала розовые губы и опустила глаза, чтобы не было видно ее угрюмости.

«Как они могли быть такими праведными после того, как подставили других? Казалось, они имели в виду, что это чья-то вина, тогда как они оба были невиновны!»

«Цюй Сюэсинь даже воспользовалась этой возможностью, чтобы выразить свою мысль о браке с Сяо Ханьюань. Как умно!»

Старушку было нелегко обмануть. Она разочарованно посмотрела на Цюй Сюэсинь и огрызнулась: «Кто сказал, что Сяо Ханьюань вошел в особняк из-за Мойина?»

Раньше она высоко ценила Цюй Сюэсинь. Даже если Цюй Сюэсинь на данный момент не могла выйти замуж, она не смотрела на нее свысока и верила, что Цюй Сюэсинь в конце концов проживет хорошую жизнь.

Но сейчас она была глубоко разочарована. Она даже почувствовала, что ее предыдущие мысли были ошибочными.

«Неужели Сюэсинь действительно такой презренный? Неужели я действительно ошибся с ней?

— Я… я услышал это случайно… от моей матери. Цюй Сюэсинь виновато отвел взгляд и упомянул Ло.

— Почему я не знал, что твоя мать знала об этом? Старушка усмехнулась. Она мало что сказала Цюй Сюэсинь, но приказала старой девице рядом с ней: «Иди и пригласи Первую госпожу».

Старая дева кивнула и собиралась уйти. Увидев это, Цюй Сюэсинь запаниковал и сказал: «Бабушка… я… я не слышал этого от своей матери. Я… я догадался.

У нее не было другого выбора, кроме как стиснуть зубы и ответить.

«Ты угадал? Почему ты так догадался? Мойинг — не единственная незамужняя дама в особняке. Вы также не замужем. Мойинг не нужно беспокоиться о своем браке, но вам следует. Однако вы не догадались, что Сяо Ханьюань был устроен для вас, а не для Мойина. Если вы уже догадались, почему вы подошли так близко к Ханьюаню? Ты сказал, что был близок к Ханьюаню ради Мойина. Но даже сама Мойинг держалась от него на расстоянии, так почему же ты подошла к нему так близко? Из-за тебя ты даже заставил Ханьюаня ненавидеть Мойина. Почему?»

— холодно спросила Старушка с гневом на лице. Она пристально посмотрела на Цюй Сюэсинь, заставив последнего почувствовать себя виноватым и покраснеть. n(-0𝔳𝖾1𝐛1n

Старушка вообще ничего не сдерживала. Она прямо отметила, что Цюй Сюэсинь намеренно сблизился с Сяо Ханьюанем, но теперь Цюй Сюэсинь обвинил в этом Цюй Мойина.

«Бабушка…» Цюй Сюэсинь начал плакать от стыда и смущения.

«Не думайте, что с вами поступили несправедливо. Если бы ты не взял на себя инициативу и наткнулся на Третьего Молодого Мастера Хэ, с тобой бы ничего не случилось. Почему Третий Молодой Господин Хэ все еще настаивает на том, чтобы жениться на тебе? Вы думаете, что в этом деле тоже виноват Мойинг? Вы думаете, что мы неравнодушны к Мойингу и жертвуем вашей репутацией ради Мойинга?»

Лицо Старушки было полно разочарования. Она посмотрела на Цюй Сюэсинь без тени улыбки.

Эти слова были сокрыты в сердце старушки, а также в сердце Цюй Сюэсинь. В это время Старушка прямо сказала это. Кроме бабушки Ву, в комнате не было других слуг. Даже личных помощников Цюй Минчэна и Цюй Сюэсинь попросили подождать за дверью.

«Бабушка, ты слишком неравнодушна к Мойингу. В то время предполагаемый брак заключался между Третьим молодым мастером Хэ и Мойингом». Цюй Сюэсинь не смогла сдержать негодование и со слезами на глазах возражала старушке.

«Но в итоге мы не пришли к соглашению. Более того, это свидание вслепую было организовано мной и твоим вторым дядей. Мойинг об этом не знал, так что же вы имели в виду, говоря о встрече с Третьим Молодым Мастером Хэ? Вам, незамужней женщине, следует оставаться в своей комнате, чтобы не создавать проблем. Почему вы взяли на себя инициативу столкнуться с Третьим молодым мастером Хэ?»

— огрызнулась Старушка, чувствуя себя расстроенной, когда посмотрела на Цюй Сюэсинь.

Она уже ясно дала это понять, но Цюй Сюэсинь все еще притворялась невиновной, и она даже противоречила ей. Старушка была очень раздражена.

Ее слова были еще более беспощадными.

«Бабушка, это… это был несчастный случай…» Цюй Сюэсинь стало так стыдно.

Старушка холодно сказала в гневе: «Если это действительно был несчастный случай, то почему Третий Молодой Мастер сказал, что он счастливо болтал с вами? Если на самом деле ничего не произошло, почему Третий Молодой Мастер Хэ настаивал на том, чтобы жениться на тебе, а не на Мойинге? Я не позволил ему сказать это, верно?

«Бабушка…» Цюй Сюэсинь потерял дар речи и упал на землю в слезах.

В комнате стало тихо. Во внутренней комнате можно было слабо услышать только скорбные крики Цюй Сюэсинь.

Во внутренней комнате глаза Цюй Мойина наполнились холодом. Шоу Цюй Сюэсинь не сделает ее мягкосердечной. Она отплатит добротой за доброту, а также займётся местью. Она не стала бы проглатывать свои страдания, чтобы простить кого-то вроде Цюй Сюэсинь, и не стала бы ей сочувствовать. Если бы она попала в ловушку Цюй Сюэсинь и Цюй Минчэна, плакала бы она.

Старушка холодно сказала: «Вы можете вернуться. Забудь о своем браке с Сяо Ханьюанем. С этого момента тебе следует оставаться в особняке и заниматься самосовершенствованием. Забудь о браке».

«Бабушка!» Цюй Сюэсинь вскрикнул от горя. Она боялась, что бабушка запирает ее на всю оставшуюся жизнь, но ей все равно пришлось выйти замуж. Она хотела войти в особняк наследного принца. Она не могла позволить бабушке сделать это.

Старушка приказала: «Отправьте Первую Леди обратно!»

Бабушка Ву подошла и помогла Цюй Сюэсинь подняться. Она прошептала: «Первая леди, пожалуйста, пойдем со мной».

«Теряться! Ты во всем виноват. Ты, чертова старая дева. — гневно и грубо закричала Цюй Сюэсинь, отталкивая бабушку Ву.

Бабушка Ву была застигнута врасплох. Она пошатнулась и чуть не упала. Она стабилизировала себя, держа колонну сбоку, и в шоке посмотрела на Цюй Сюэсинь.

Старая Леди сердито кричала: «Кто-нибудь, отправьте Первую Леди к Старейшему Мастеру. Пусть он присмотрит за ней.

Услышав приказ Старушки, из-за двери вошли две скромные старые девицы.

Видя, что Старушка так разозлилась, Цюй Сюэсинь не осмелился больше шуметь. Закрыв лицо рукавами, она захныкала, развернулась и выбежала. Две скромные старые девицы последовали за ней.

«Минчэн, ты тоже меня разочаровал». Старушка посмотрела на своего внука в комнате. Цюй Минчэн был одним из удачных близнецов мальчика и девочки. Старушка уже давно думала, что Юй плохой, поэтому она специально попросила Цюй Чжичжэня, чтобы Цюй Минчэн вырос в Восточном особняке, надеясь, что Цюй Минчэн будет отличаться от своей матери.

«Бабушка, я ошиблась. Я относился к Старшей Сестре как к своей собственной сестре, но не относился к Мойингу так же. Я видел ее только как родственницу». Цюй Минчэн стыдливо опустил голову, его лицо было полно сожаления.

Услышав его слова, Цюй Мойин усмехнулась в своем сердце. «Цюй Минчэн намного умнее Цюй Сюэсинь. Его слова действительно неопровержимы. У каждого свои близкие отношения. Он не вырос вместе со мной, поэтому вполне естественно, что он не относится ко мне как к своей семье. В этом случае я не могу сравнивать с Цюй Сюэсинь, поэтому для него нормально стоять на стороне Цюй Сюэсинь».

«Что касается того, что я не выросла с ним, то его нельзя винить».

«Минчэн, вставай. Я только надеюсь, что ты не разочаруешь меня в будущем». — медленно сказала Старушка. В ее глазах были какие-то непостижимые эмоции.

«Не волнуйся, бабушка. Я никогда больше этого не сделаю. Мне жаль Мойинга». — стыдливо сказал Цюй Минчэн, и по выражению его лица было видно, что он действительно сожалеет.

Его действия казались безупречными.

Бабушка Ву подошла и помогла ему подняться. Он встал и поблагодарил бабушку Ву. Он чрезвычайно уважительно относился к людям, окружавшим Старушку. Хотя бабушка Ву подслушивала его разговор с Цюй Сюэсинь, он не обижался на бабушку Ву. Он уважал ее, как всегда.

«Теперь ты можешь вернуться! Хорошего отдыха и усердной учебы. Не беспокойся о других вещах».

Сказала Старушка.

«Да, бабушка!» Цюй Минчэн кротко ответил. Он развернулся и ушел, больше ничего не сказав. Он действовал спокойно. Но Юй Дун, согнувшись за занавеской у двери внутренней комнаты, ясно видел обиду в его глазах…