Глава 448-448 «Невинный» Лю Цзинъюй

Глава 448: Невиновность

— Я слышал, что в ароматном тогда были слова от тебя? Императрица Ван продолжала расспрашивать.

Лю Цзинъюй встал и с глухим стуком опустился на колени перед императрицей Ван. «Ваша светлость, я не знаком с молодым господином Юннином. Хотя наши семьи и общались, я встречался с молодым господином Юннином всего один или два раза. Что касается слов, найденных в его ароматизированном тексте, то возможно, что кто-то другой подделал их. В то время я собирался доставить лекарство матери, и что произошло потом, мне неизвестно».

Лю Цзинъюй намекнула, что кто-то, возможно, пытается причинить ей вред, но она не могла объяснить, что произошло, поскольку к тому времени она уже покинула резиденцию герцога Ци.

«Может быть, аромат Третьей леди Цюй изначально предназначался для того, чтобы причинить вам вред?» — спросила императрица Ван после некоторого размышления.

Лю Цзинъюй недоверчиво подняла глаза, ее голос дрожал: «Как это возможно? Раньше я с ней не общался, и у нас не было никакой вражды или обиды».

«В прошлом вражды, возможно, и не было, но теперь кажется, что она есть. Я слышал, что теперь она наложница в особняке лорда Цзина и считает себя хозяйкой дома». Императрица Ван усмехнулась. Лицо у нее было худое, а высокие скулы придавали ей несколько холодный вид.

Лю Цзинъюй моргнул, быстро понимая значение. Она была в шоке: «Как она посмела…»

п))0𝑽𝗲𝔩𝓑1n

«Почему она не посмеет? Ни у одной из дочерей семьи Цюй нет большого потенциала; наложницами они могут стать только как законные, так и внебрачные дочери». Намекнула императрица Ван, выпрямив позу. «Быть ​​наложницей — это одно, но амбициозность при этом делает ее еще более сложной задачей для будущей жены Лорда Цзина».

Слова императрицы Ван были значимы, и хотя Лю Цзинъюй не могла полностью ответить на них, она могла только опустить голову.

«Рост!» Императрица Ван жестом предложила Лю Цзинъюй встать, и дворцовая служанка помогла ей сесть на ближайший стул. Как только она села, в комнату вошла Пэй Лоань, за ней следовал камергер.

«Мать!» Пэй Лоань приветствовал императрицу Ван.

Лю Цзинъюй быстро встал и поклонился Пэй Лоаню. Только после того, как Пэй Лоань махнул рукой, она снова села.

«Сынок, садись. Как твое здоровье?» — спросила императрица Ван, обеспокоенная внешним видом своего сына. После смерти Цзи Ханьюэ его здоровье ухудшилось.

Пэй Лоань сел рядом с императрицей Ван, взглянул на Лю Цзинъюй и дважды тихо кашлянул: «Мама, со мной все в порядке. Просто небольшой кашель.

«Небольшой кашель? Вы наследный принц страны; ни к чему нельзя относиться легкомысленно. Если слуги вокруг тебя не могут позаботиться о таком незначительном деле, какой от них толк?» Выражение лица принца Вана помрачнело, и его взгляд стал суровым, когда он посмотрел на камергера рядом с наследным принцем.

Камергер побледнел от страха и был слишком напуган, чтобы пошевелиться.

«Мама, на самом деле не о чем беспокоиться. Императорский врач также сказал, что в этом нет ничего серьезного; Вчера я не спал допоздна и немного простудился. Все было почти нормально, но теперь мне снова нужно принять лекарство». Пэй Лоань мягко объяснил с улыбкой.

«Прошлой ночью снова поздно ложился? Что именно ты делаешь? Каждый раз, когда вы утверждаете, что это случайная оплошность или что-то случилось, что важнее: эти вещи или ваше здоровье?» Императрица Ван сказала с некоторым раздражением: «Ваша жена ушла, поэтому нет смысла больше наводить порядок в ее вещах. Что касается святыни в твоем особняке, убери ее. Ведь тебе все равно придется жениться на другой жене. Что по этому поводу подумает новая жена?»

Говоря это, императрица Ван посмотрела на Лю Цзинъюй, который дисциплинированно сидел там, производя впечатление хорошо воспитанного человека. Императрица Ван тайно кивнула в знак одобрения.

Хотя она не до конца поверила словам Лю Цзинъюй, по крайней мере, крайнее почтительность Лю Цзинъюй было удовлетворительным.

«Мама, дело не в моей покойной жене». Пэй Лоань снова тихо кашлянул.

«Как это не о ней…» Императрица Ван хотела сказать больше, но, увидев взгляд сына, она поняла, что не может обсуждать это дальше в присутствии Лю Цзинъюя. — Ладно, я больше не буду говорить об этом. Вам следует хорошо заботиться о своем здоровье; не позволяй себе беспокоить такие тривиальные вопросы».

— Да, я прошу прощения за то, что заставил тебя волноваться, мама. Пэй Лоань изящно кивнул и посмотрел на Лю Цзинъюй. «Леди округа Цзинъюй тоже здесь из-за вчерашнего инцидента?»

Этот прямой вопрос заставил сердце Лю Цзинъюя учащенно биться. Было ли это потому, что наследный принц был недоволен?

Она снова быстро встала: «Ваше Высочество, действительно, это из-за вчерашнего инцидента. Я пришел объясниться с Ее Светлостью, чтобы избежать недоразумений.

Лю Цзинъюй не упомянула, что именно императрица Ван вызвала ее во дворец. Вместо этого она сделала вид, будто пришла по собственной инициативе, чтобы выглядеть невинной и показать, что императрица Ван доверяет ей и относится к ней по-доброму.

Такое зрелище понравилось императрице Ван, и на ее лице появилась гораздо более искренняя улыбка. Глядя на них двоих, она нашла их гораздо более удовлетворительными, чем когда она наблюдала за Цзи Ханьюэ и ее сыном.

По правде говоря, она тоже интересовалась Лю Цзинъюй. Ее происхождение и статус не уступали Цзи Ханьюэ, и, возможно, она даже имела более высокое положение. Однако ее сын был зациклен на Цзи Ханьюэ, и после некоторого размышления императрица Ван пришла к выводу, что у обеих сторон есть свои сильные и слабые стороны, что затрудняет определение того, кто лучше. Таким образом, она решила прислушаться к желанию сына.

«Саше, находящееся у молодого господина Юннина, принадлежит вам?» — спросил Пэй Лоань напрямую.

Этот вопрос лишил Лю Цзинъюй возможности стоять. Она снова опустилась на колени, ее глаза снова покраснели. «Ваше Высочество, это не имеет ко мне никакого отношения. Пакетик не принадлежит мне. Ваше Высочество, вы знаете, какой я человек. Как может быть какая-то связь с молодым господином Юннином?»

Она воздержалась от упоминания о том, что ее не может интересовать кто-то вроде Сюй Липэна.

Несмотря на то, что многие девушки из известных столичных семей считали его хорошим мужем, Лю Цзинъюй никогда не считала его подходящей парой для себя. Ее цели были кристально ясны: выйти замуж за члена королевской семьи, достичь безграничного богатства и занять положение выше всех остальных.

Простая миссис Юннинг Маркиз не имела никакой ценности в ее глазах.

Более того, репутация Сюй Липэн еще больше ухудшилась, и ее связь с ним стала немыслимой.

Наблюдая за выражением ее лица, Пэй Лоань на мгновение остановилась, а затем встала. «Мама, могу я поговорить с леди округа Цзинъюй наедине?»

«Очень хорошо!» Императрица Ван знала, что ее сыну есть что обсудить с Лю Цзинъюй наедине, и не возражала. Она кивнула в знак одобрения.

Пэй Лоань повернулся и направился в боковой зал, Лю Цзинъюй нервно следовал за ним, поддерживаемый дворцовой служанкой.

В боковом зале Пэй Лоань села, а Лю Цзинъюй последовала за ней, как скромная молодая женщина, сложив руки перед собой и опустив голову с чувством обиды, покусывая вишневые губы. Хотя Пэй Луоань не мог видеть ее лица напрямую, он чувствовал ее горе и печаль, заставляя его еще больше видеть в ней красивую и жалкую женщину.

— Расскажи мне, что произошло вчера. — мягко сказал Пэй Луоань.

Лю Цзинъюй изо всех сил пыталась сдержать слезы и рассказала о событиях, о которых она ранее рассказала императрице Ван. Когда она закончила, ее слезы больше не могли сдерживаться, и она потянулась за носовым платком, чтобы вытереть глаза.

В зале воцарилась тишина, и слышен был лишь слабый звук рыданий Лю Цзинъюй, которые звучали по-настоящему жалко.

«Третья леди Цюй пыталась причинить вред Четвертой леди Цюй. Вы узнали об этом из отчета горничной, но не успели это проверить, как герцог Ци отправил вас обратно в ваш дом, чтобы доставить лекарство вашей матери. Когда вы вернулись, инцидент уже произошел, и любая попытка спасти ситуацию была слишком запоздалой. Вчера мой младший брат даже пошел в особняк герцога Ци, чтобы потребовать объяснений. Герцог Ци приказал вам пойти в особняк Цюй и извиниться за то, что третья леди Цюй не проснулась?»

Пэй Лоань быстро сообразил ситуацию и повторил ее.

«Да, Ваше Высочество, это правильно. Его Высочество Лорд Цзин вмешался, и Цзинъюй боялся причинить еще больше неприятностей. И мой дедушка, и отец считали, что лучше всего урегулировать вопрос мирным путем, поэтому я пошел извиниться в особняк Цюй. Я слышал, что Третья леди Цюй уже проснулась, и я рад, что она это сделала; в противном случае я бы почувствовал сильное чувство вины».

— ответила Лю Цзинъюй, и снова потекли слезы, когда она опустила голову, чтобы вытереть их.

По ее словам, она изобразила себя самой невинной стороной. Решение исправить ситуацию также было вызвано опасениями, что в инциденте может быть замешан наследный принц. В конце концов, Лорд Цзин напрямую вмешался.

«Третья леди Цюй собирается стать наложницей моего второго брата?» — снова спросил Пэй Лоань.

«Да, именно по этой причине Лорд Цзин вмешался напрямую. Я слышал, что господин Цзин вчера запросил указ, и камергер отправился в особняк Цюй, чтобы доставить его». Лю Цзинъюй кивнул в знак подтверждения.

Инцидент стал предметом разговоров в столице. Некоторые считали, что положение дочери министра Цюй было немного низким, в то время как другие полагали, что низкий статус третьей леди Цюй был обусловлен ее собственным поведением. Слухи о деле, связанном с особняком герцога Ци, уже распространились по внешнему миру, и в сочетании с явно более низким статусом Цюй Цю Янь это способствовало ее нынешнему положению.

Люди размышляют о Третьей леди Цюй, предполагая, что у нее должны быть некоторые отрицательные черты; в противном случае, с ее прошлым, она стала бы побочной супругой.

Однако ходил слух, что это дело Лю Цзинъюя. Хотя особняк Цюй был неплохим, его все же было недостаточно по сравнению с особняком Ци и особняком министра Лю. Поэтому министр Цюй поспешно согласился отправить свою дочь в особняк Цзин в качестве наложницы. Он хотел, чтобы особняк Цзин отстоял справедливость в отношении его дочери.

Ходит еще один слух, в котором замешана Лю Цзинъюй. Некоторые говорят, что Лю Цзинъюй была замешана в этом деле и что она оказывала давление на Третью леди Цюй, чтобы она понизила свой статус, обращаясь за помощью к господину Цзингу под видом извинений.

Эти слухи негативно повлияли на репутацию Лю Цзинъюй. Некоторые даже утверждают, что пакетик, найденный в руках молодого мастера Юннина, носил имя Лю Цзинъюя.

Хотя последующие события не распространились по всей столице, среди известных семей ходят слухи.

Пэй Лоань промолчал, какое-то время наблюдая за Лю Цзинъюем, а затем заговорил нежным тоном: «Поскольку этот вопрос, похоже, не имеет к тебе особого отношения, было бы лучше ограничить ваше общение с семьей Цюй в будущее. В семье Цюй все еще осталась четвертая леди Цюй, у которой глазное заболевание, и она приходится двоюродной сестрой моей покойной жены».