Глава 63

Глава 63

Глава 63 Кто несет ответственность?

С тех пор, как прибыла Янь Юй, Цюй Цюянь все время опустила голову, чувствуя раздражение.

Она никогда не ожидала, что дела пойдут таким образом. Она не могла понять, какая часть ее плана пошла не так, но, к счастью, не сказала ничего, что могло бы помочь Цюй Цайюэ. Таким образом, она не могла быть виноватой.

Услышав слова старушки, Цюй Цюянь быстро подняла голову и тупо посмотрела на нее: «Бабушка, я понятия не имею».

«Подписывайтесь на меня!» Старушка на секунду замолчала, подавляя свою ярость. Встав, она добавила: «Юэ, встань на колени и подумай о том, что ты сделала. Ин, ты, должно быть, устал. Возвращайся, чтобы отдохнуть!»

Раньше Старушка освобождала Цюй Цайюэ от наказания на коленях, когда другие люди покидали ее двор. Однако ей хотелось только, чтобы Цюй Цайюэ стояла на коленях на земле. Тогда Цюй Цайюэ не стал бы устраивать такую ​​большую сцену.

Зная, что старушка хочет поговорить с Цюй Цюянь наедине, Цюй Мойин кивнула бабушке и ушла с двумя служанками.

Старушка оставила старую девицу присматривать за Цюй Цайюэ, а затем забрала Цюй Цюянь обратно к себе во двор. Она села на стул посреди главной комнаты и отругала Цюй Цюяня: «Встань на колени!»

«Бабушка!» Цюй Цюянь упала на колени со слезами на глазах: «Бабушка, я не знаю, что меня рассердило. Пожалуйста, скажите мне.»

«Хорошо хорошо. Посмотри, что ты сделал со своей сестрой! Какую хорошую дочь научил Юй!» Старушка глубоко вздохнула, кипя от ярости. «Вы действительно верите, что я ничего не знаю? Думаешь, тебе сойдет с рук то, что произошло сегодня? Твоя мать отвечает за работу всего особняка. Кроме твоей матери, кто еще мог позволить этому молодому хозяину отправить подарок в наш особняк? Никто!»

Она не могла скрыть в своих словах гнева на Ю.

Внутренне она винила сына в том, что он женился на такой жене, как Ю, которая явно не умела воспитывать свою дочь. Старушка не сомневалась, что именно Ю стоял за сегодняшней драмой, и Цюй Цюянь определенно знал об этом. Но даже если бы ее внучка знала об этом, она все равно предпочла бы встать на сторону Ю и скрыть это от бабушки. Подумав об этом, Старушка пришла в еще большую ярость.

Однако Старушка все еще верила, что между Янь Юем и Цюй Цайюэ было что-то, а Ю был посредником. Без поддержки Юя Ян Юй не смог бы связаться с Цюй Цайюэ.

«Бабушка, мама действительно здесь ни при чем. Вторая сестра живет в Восточном особняке, и тетя Ло должна заботиться о ее повседневной жизни. Мать ничего не должна знать о ней, — поспешно объяснила Цюй Цюянь и надулась, а по ее лицу капали слезы. «Бабушка, почему мы с мамой должны брать на себя ответственность за плохое поведение Второй сестры?»

«Вы двое всегда проводите время вместе, и Цайюэ никогда не посмеет ослушаться вас и сделает все, что вы скажете. Я знаю, что твоя тетя отвечает за Восточный особняк, но она никогда не позволит леди нашей семьи вести себя так бесстыдно. Если имя Цайюэ будет испорчено, то же самое произойдет и с именем твоей старшей сестры. Точно так же, поскольку вы обе — женщины из семьи Цюй, ваша репутация тоже пострадает, — с раздражением сказала пожилая леди.

Старушка задавалась вопросом, что, черт возьми, наполнило сознание Цюй Цюяня Юй. Девушка даже не знала, что вся семья находилась в одной лодке, вместе разделяя славу и позор.

Ло не обязательно волновало имя Цюй Цайюэ, но она определенно заботилась об имени своей дочери, особенно когда Цюй Сюэсинь была в подходящем возрасте для замужества. Ло даже упомянул перед пожилой женщиной, что благодаря хорошей репутации других женщин у Цюй Сюэсинь не возникнет проблем с поиском достойного мужа.

Однако это было до того, как помолвка Цюй Мойина с Сюй Липэном разорвалась. Теперь, когда Цюй Цюянь, казалось, скоро выйдет замуж за лорда Цзинга, но две дамы в Восточном особняке еще не обручились.

По сравнению с Ло из Восточного особняка, Ю из Западного особняка был самым смелым и самым злым. Она думала только о себе, а не о всей семье в целом.

«Вторая сестра живет в Восточном особняке. Она не имеет к нам никакого отношения», — Цюй Цюянь явно не убедил.

Она даже не думала, что глупая девчонка жила с ней в одном мире, не говоря уже о том, чтобы влиять на ее жизнь. Поскольку Лорд Цзин уже проявил к ней интерес, эти маленькие пятна на ее имени, оставленные другими сестрами, не будут иметь никакого значения.

Не говоря уже о том, что на этот раз в этом участвовал Цюй Цайюэ, который был с ней лишь отдаленно связан. Даже несмотря на то, что Старая Леди была связующим звеном двух семей, они все равно жили отдельно. Если бы ситуация действительно дошла до худшего, она могла бы просто попросить отца урегулировать раздел их собственности, чтобы разорвать связь между двумя семьями. К тому времени Цюй Цайюэ уже не будет иметь для нее никакого значения.

Что касается ее собственной сестры Цюй Мойин, Цюй Цюянь вообще никогда о ней не заботилась. По ее мнению, так называемое имя Цюй Мойин уже было на слуху. Теперь ее положение было еще хуже, поскольку она была уродливой слепой девушкой, помолвка которой была расторгнута. Цюй Мойин родился таким, и это не имело к ней никакого отношения.

Ну, она уж точно не собиралась рассказывать бабушке эти мысли. Ю и Цюй Цюань заранее подготовили правильное объяснение, чтобы избавиться от неприятностей Цюй Мойина. Теперь Цюй Мойин был заменен Цюй Цайюэ, и им даже стало легче избавиться от неприятностей.

«Бабушка, вторая сестра живет в Восточном особняке. Хотя она тусуется со мной каждый раз, когда приезжает, она никогда не рассказывает мне такие личные вещи. В конце концов, они с Первой сестрой настоящие сестры. Мы просто двоюродные братья, и наши хорошие отношения — простая формальность. Тете Луо тоже не нравится, что она остается рядом со мной, поэтому она по-прежнему проводит большую часть времени со своей первой сестрой. То, что произошло сегодня, произошло из-за плохого управления Восточным особняком, но я живу в Западном особняке. Откуда мне знать? Бабушка, как ты думаешь, вторая сестра сказала бы мне заранее? Я так же шокирован, как и вы, когда увидел, как Вторая Сестра обвиняет во всем Мойинга. Если бы я знал об этом, этого никогда бы не произошло».

Слезы Цюй Цюяня все еще капали. Она закрыла глаза и начала громко плакать, и это звучало жалко.

Глаза Старой Леди потемнели: «Ты имеешь в виду, что я ошибочно виню тебя и твою мать?»

«Бабушка, моя мама всегда хорошо относилась ко Второй сестре. Я ее единственная дочь, поэтому она всегда рада видеть молодую девушку моего возраста. Всякий раз, когда приходит Вторая Сестра, моя мать дает ей все, что у нее есть, хотя Вторая Сестра для нее всего лишь племянник. Она вложила много усилий в «Вторую сестру». Бабушка, ты не можешь судить о ней неправильно…»

На этом ее слова закончились, когда она задыхалась во время рыданий, а ее лицо было залито слезами. Она изо всех сил пыталась восстановить дыхание, и слезы потекли еще быстрее.

«Твоя мать действительно так хорошо относится к Цайюэ?» Старушка не могла поверить в то, что услышала. Личность Ю ей никогда не нравилась. Юй не проявила никакой доброты к Цюй Мойин, дочери своего мужа, почему ей так нравится дочь наложницы из другой семьи?

Увидев сомнительный взгляд старой леди, Цюй Цюянь понял, что ее слова начали действовать. Она вытерла слезы платком и приняла печальный вид. «Бабушка, если ты мне не веришь, ты можешь спросить Вторую сестру о том, как к ней относится моя мама. Даже несмотря на то, что она не относилась к ней как к собственной дочери, она никогда не попытается причинить ей вред».

Честный тон девушки со слезами на глазах заставил старушку заколебаться. Разве она не знала об этом? Познакомила ли Юй Цюй Цайюэ со вторым молодым мастером Яном, но в то же время скрыла это от дочери?

Чем больше она думала об этом, тем больше убеждалась Старая Леди. Как мать, было вполне разумно, что Юй не хотела, чтобы Цюй Цюянь, благородная дама, еще не вышедшая замуж, подверглась такому позорному поступку.

Выражение лица Старой Леди смягчилось: «Теперь ты можешь встать». п./𝐨-(𝒱()𝑬-.𝔩/-𝚋—I-)n

Цюй Цюань знал, что самое сложное уже позади. Она послушно встала с помощью бабушки Ву, все еще вытирая лицо, пытаясь вести себя как можно жалостнее.

«Цюянь, как бы твоя мать ни думала об этом, ты и Ин — сестры, связанные одной кровью, которые должны поддерживать друг друга. Иначе наша семья станет посмешищем в глазах других людей. Если у Инь плохое имя, больше всего это повлияет на вас. Она просто бедная девочка. Не будь таким ограниченным, как твоя мать.

Слова Старой Леди все еще были резкими, поскольку она еще не оправилась от своей ярости. Даже если бы Цюй Цюянь не знала об этом, она бы не позволила Юю уйти от наказания.

«Да, бабушка. Я понимаю. Я плохо относился к Мойинг, потому что думал, что она хочет изуродовать мое лицо. Поскольку ее невиновность уже доказана, я не буду держать на нее зла. Я знаю, что Моин пришлось нелегко в деревне, а теперь ее помолвка с молодым мастером Сюй была даже разорвана. Должно быть, она очень расстроена. Обещаю, что буду относиться к ней лучше».

— твердо сказала Цюй Цюянь Старушке, вытирая слезы.

Услышав ее искренние слова, Старушка не знала, что делать, кроме как надеяться, что то, что она сказала, было правдой. Она махнула рукой, давая знак Цюй Цюяню уйти. Цюй Цюянь вытерла лицо и глубоко поклонилась бабушке: «Бабушка, сначала я пойду взглянуть на Мойин».

«Идти. Тебе следовало сделать это раньше. Помните, Мойинг — ваша родная сестра. Формально она первая дочь твоего отца, — вздохнула Старая Леди.

Цюй Цюянь сильно сжала кулак и глубоко впилась ногтями в ладони. Это было самое неприятное для нее слышать. Если Цюй Мойин была первой дочерью, рожденной женой, означало ли это, что раньше она была просто дочерью наложницы?

Почему? По ее мнению, ее мать Ю была официальной женой ее отца, настоящей Второй мадам. Она не могла смириться с тем, что слепая девочка, мать которой умерла, соревновалась с ней за место первой дочери. Она должна быть самой достойной дочерью в семье Цюй, а не Цюй Мойин!

И Цюй Цюянь, и ее мать Юй не хотели упоминать о том, что Юй была благородной наложницей Цюй Чжичжэня. Это был самый большой позор в их жизни.

Если бы не говорящая Старушка, Цюй Мойин, вероятно, подошел бы и дал этому человеку пощечину.

«Да, бабушка!» Цюй Цюянь ответила, скрежетая зубами. Старушка продолжала оказывать давление на свою мать, упоминая умершую бывшую жену своего отца и прежнюю личность своей матери, что бесчисленное количество раз раздражало ее мать. Когда она станет госпожой Цзин, она обязательно заставит старуху заплатить за это.

Должно быть, это удача заставила Цюй Мойина каким-то образом избежать наказания за их план, но она сомневалась, что Цюй Мойину всегда везет. Судя по характеру Янь Юя, она могла сказать, что на этот раз ему нелегко преодолеть позор, который он пережил. Все, что ей было нужно, это попросить Юй Цинмэн подлить еще масла в огонь.

Увидев, что Цюй Цюянь уходит, пожилая леди глубоко вздохнула с раздражением, закрыла глаза и откинулась на спинку стула.

«Мадам, вы хотите, чтобы я принес вам таблетку?» заметив измученный вид старушки, поспешно спросила бабушка Ву. Таблеток осталось не так много. Вероятно, настало время Второму Мастеру попросить Имперского Доктора приготовить еще.

«Незачем. Я в порядке! Их осталось не так много. Лучше пока приберечь это, — покачала головой Старушка и сказала слабым голосом.

Покинув двор Старушки, Цюй Цюянь остановилась снаружи и посмотрела на дверь во двор, и в ее глазах промелькнула тень ненависти. Она действительно ненавидела эту старуху!

— Миледи, вы хотите пойти во двор Четвертой леди? — спросила ее горничная Цин Цзюй тихим голосом и с нерешительным видом.

«Да почему бы и нет? Старушка ждет, чтобы мы поладили друг с другом!» Цюй Цюянь усмехнулся, направляясь во двор Цюй Мойина.

По пути она прошла мимо двора Цюй Сюэсинь. Тем временем дверь во двор открылась, и вышла Цюй Сюэсинь, ее лицо все еще было немного бледным. Она на секунду была ошеломлена, увидев Цюй Цюянь, а затем дружелюбно улыбнулась ей. «Цюянь, ты идешь? Я слышал, что что-то произошло во дворе бабушки. Я направляюсь туда прямо сейчас. Вы знаете, что происходит?»

«Ничего не произошло. Но сначала тебе лучше пойти проверить вторую сестру!» Цюй Цюянь звучал нетерпеливо.

«Цюянь, что с ней случилось?» Цюй Сюэсинь сделал испуганное лицо.

«Кто знает? Если ты беспокоишься о ней, просто пойди и посмотри. Я еду во двор Мойина, — Цюй Цюянь изобразила улыбку на лице, обернулась и проигнорировала Цюй Сюэсинь. «Какая бесполезная девчонка», — подумала она. Она попросила Цюй Сюэсинь пойти с ней, чтобы всю вину можно было переложить на ее старшую сестру. Цюй Сюэсинь повезло, что она случайно избежала неприятностей.