Глава 64

Глава 64

Глава 64. Поздний визит Лорда Цзинга.

— Где твой хозяин? — спросил Цюй Цюань Юй Чуня с недовольным видом.

«Женщина вышла на прогулку», — ответила Юй Чун, опустив голову.

— Когда она ушла? Она не полностью развеяла подозрения Старушки, поэтому пришла навестить Цюй Мойин, чтобы показать бабушке их хорошие отношения. Однако Цюй Мойин даже не было у нее во дворе! Потратив свои усилия, Цюй Цюянь пришла в ярость.

Цюй Мойин должен чувствовать себя польщенным тем, что она его посетила, и послушно ждать ее. Цюй Цюянь не могла поверить, что эта слепая девушка отнеслась к ней холодно.

«Это было не так давно. Когда мы подошли к двери во двор, женщина даже не вошла и сразу же ушла, — Ю Чун опустила голову и сказала. Конечно, Юй Чунь не собирался рассказывать Третьей леди, что Цюй Мойин ушел, потому что господин Юнь попросил ее встретиться с ним.

— В каком направлении она пошла? Цюй Цюань все еще не мог этого принять.

«Мне жаль, что я не увидел этого ясно, миледи», — все еще опустив голову, Юй Чун произнесла жалобный голос. Однако ее слова подразумевали ее намерение отвергнуть Цюй Цю Яня.

Пламя ярости пылало в груди Цюй Цюянь, но она не могла его выпустить. Ей очень хотелось дать этой служанке пощечину, но сейчас не время снова устраивать сцену. Толпа зевак просто рассеялась, но некоторые люди все еще бродили по их двору, делая вид, что совершают обычную прогулку. Тем не менее, Цюй Цюянь все еще чувствовал, как на них смотрят их глаза, стоя перед двором Цюй Мойина.

Она пришла сюда, чтобы доказать свою невиновность, вместо того, чтобы создавать еще больше проблем. В конце концов, она больше не хотела вмешиваться в ситуацию Цюй Цайюэ.

Она с раздражением сглотнула и повернулась, чтобы уйти. Она уже изо всех сил старалась подавить свой гнев.

После того, как Цюй Цюянь вернулась во двор, она попросила слугу плотно закрыть дверь во двор, а затем сильно ударила свою горничную Цин Лянь, которая следовала за ней. «Ты бесполезная подлая сука!» — кричала она бедной горничной.

Зная, что ее хозяин выплеснул свою ярость, Цин Лянь не осмеливалась говорить. Она закрыла лицо и последовала за дамой в комнату.

«Помогите мне отправить сообщение Второму молодому мастеру Яну», — Цюй Цюянь села, вытянула лицо и холодно сказала.

«Моя госпожа…» — потрясенно воскликнул Цин Лянь.

«Что? Я не могу этого сделать?» Цюй Цюянь бросил ледяной взгляд на Цин Ляня.

Пораженный криком Цюй Цюяня, Цин Лянь вздрогнул и неохотно сказал: «Моя госпожа, Вторая госпожа сказала, что что бы ни случилось, вы не можете вмешиваться в план, не говоря уже о том, чтобы напрямую общаться со Вторым молодым мастером Яном. Если кто-то заметит, что вы связаны с ним, мы не сможем дать лорду Цзину должного объяснения. Что хуже…»

Цин Лянь чувствовала растущее давление со стороны Цюй Цюянь, но ей пришлось сказать это ради своего хозяина, хотя она почти плакала от страха.

Люди считали ее личной горничной Третьей леди, и более половины слуг в особняке ее боялись. Она могла буквально сделать с этими людьми все, что хотела, но перед Третьей леди над ней издевались. Ей приходилось делать все осторожно, но даже в этом случае проклятия и избиения хозяина все равно оставались ее повседневной жизнью. Она также найдет кого-нибудь, на ком можно будет потом излить свое недовольство. Тем не менее, она ничего не могла поделать с Цюй Цюянь, кроме как терпеть насилие над ней.

Ей пришлось это сказать, потому что, если что-то случится с Цюй Цюянь, Вторая Госпожа не станет с ней снисходительна. К тому времени последствия будут намного больше, чем те, которые она несет сейчас.

«Шлепок!» Ее снова ударили по лицу, и от удара она упала на землю. Ее прекрасное лицо теперь стало красным и опухшим.

Однако Цюй Цюянь еще не устала, и она еще раз пнула горничную.

«Отправь сообщение матери. Скажите ей, что наш план провалился, и что Цюй Цайюэ, эта глупая девчонка, взяла на себя всю вину вместо Цюй Мойина. Попроси мать снова связаться с Юй Цинмэн, — Цюй Цюянь глубоко вздохнула в гневе, ее голос был полон ненависти.

«Да, я пришлю человека сделать это позже». Цин Лянь положила руку на землю, желая поддержать себя, но снова упала на землю из-за удара Цюй Цюяня.

Тем временем Цюй Мойин в темном плаще вошел во двор. «Моя леди, пожалуйста, присядьте и подождите минутку. Лорд только что вышел, — сияюще приветствовал ее Джи Хай.

Двор, в котором она стояла, был просторным, вход охраняли слуги в черном. Он был расположен в отдаленном углу храма Дабэй. Несмотря на то, что в прошлой жизни она много раз бывала в храме, это место было для нее совершенно незнакомым.

Он отличался от обычных дворов для гостей и был отдельной лигой. У ворот, через которые она только что прошла, была пара бронзовых дверных молотков с вырезанными наверху древними головами зверей, источавшими торжественный и достойный характер.

«Это двор Лорда Юна?» Цюй Мойин взял чашку, поданную Цзи Хай, отпил и тихо спросил.

«Это место принадлежало лорду с тех пор, как он был ребенком. Старый лорд, его отец, сказал, что лорда окружает слишком много злых духов. Итак, он построил двор для господина здесь, в храме Дабэй. Владыка часто приходил сюда в детстве. После того, как его направили на границу, он все еще остается здесь время от времени, когда возвращается в столицу», — сияюще объяснил Цзи Хай.

«Значит, это место находится за пределами храма Дабэй?» Цюй Мойин вспомнила ворота, через которые она только что прошла, и была удивлена ​​словами Цзи Хая. Были ли эти торжественные ворота задней или боковой дверью храма?

«Мы все еще в храме, но на его краю. Старый лорд не хотел, чтобы его беспокоили обычные гости, поэтому он построил неподалеку ворота, чтобы отделить другую часть храма от двора лорда. Джи Хай все еще улыбался.

Будучи главным дворецким Пэй Юаньцзюня, Цзи Хай был не стар, но очень умен и имел опыт чтения мыслей других людей. Как только Цюй Мойин спросил, он сразу понял ее намерение.

Цюй Мойин моргнула, глубоко погрузившись в свои мысли. Теперь она поняла, что это место должно быть больше похоже на особняк, построенный рядом с храмом Дабэй. Судя по очертаниям, которые она увидела издалека перед своим входом, обычные дворы, подобные тому, в котором они остановились, даже не могли сравниться с этим местом. Подойдя к воротам, она даже увидела построенную далеко позади многоэтажную башню. Это был особняк, по крайней мере, в два или три ярда.

Она никогда не слышала, чтобы господин Юнь построил особняк в храме Дабэй.

— Куда делся лорд? Цюй Мойин очистила мысли и спросила.

Юй Донг отправил ей сообщение от Пэй Юаньцзюня с просьбой приехать сюда и встретиться с ним. Но она не видела никого, кроме Джи Хая. Было уже поздно, и в темном плаще Цюй Мойин не беспокоилась о том, что ее узнают люди.

Более того, дом Лорда Юна должен быть хорошо защищен тайной охраной. Она сомневалась, смогут ли обычные гости храма вообще приблизиться к этому двору. Тем не менее, она не могла не задаться вопросом, чем на этот раз была эта встреча с Лордом Юнем.

«Лорд Цзин попросил господина пойти навстречу ему», — объяснил Цзи Хай с улыбкой.

«Лорд Цзин? Он тоже здесь, в храме? Сердце Цюй Мойин пропустило удар, когда она подняла бровь и спросила.

— Он здесь, чтобы спросить о тебе. Цзи Хай не собирался скрывать правду от Цюй Мойина.

«Спросить обо мне? Почему?» Цюй Мойин был шокирован его словами. Она встретила Лорда Цзин только один раз на банкете по случаю дня рождения своей бабушки. Это был всего лишь взгляд на расстояние, и они даже не разговаривали друг с другом. Почему он заинтересовался ею?

Через секунду она что-то поняла и осторожно спросила: «Вы имеете в виду, что он спрашивает о госпоже Лю?»

«Да, он здесь ради леди Лю. Потому что он много раз пытался навестить госпожу Лю, но женщина говорит, что не хочет видеть ни одного гостя, и каждый раз отказывала ему», — сказал Цзи Хай.

Отказаться от Лорда Цзина было единственным выходом, который у них был, поскольку человека, которого он хотел навестить, даже не существовало. Теперь Цюй Мойин еще больше смутился по поводу намерений Пэй Юаньцзюня. Настоящая леди Лю не приехала в столицу, но почему он попросил Цюй Мойин замаскироваться под нее и создать столько проблем?

«С тех пор, как господин вернулся в столицу, большую часть своего времени он проводил в храме Дабэй. Позавчера госпожа Лю приехала в храм, чтобы помолиться за своего отца. К счастью, вы тоже здесь, Четвертая леди», — добавил Цзи Хай, все еще сияя.

Цюй Мойин взглянул на него: «Лорд хочет, чтобы госпожа Лю встретилась с лордом Цзин?»

«Да, это намерение лорда. Госпожа Лю появилась на банкете по случаю дня рождения пожилой госпожи Цюй только один раз, но отклонила все приглашения и просьбы о посещении, отправленные другими людьми. Даже Лорду Цзину много раз отказывали. Пришло время госпоже Лю встретиться с ним снова, иначе люди начнут что-то подозревать, — ухмыльнулся Цзи Хай и сказал.

Нахмурившись, Цюй Мойин замолчал. Она все еще не могла понять, почему Лорд Юн попросил ее выдать себя за Леди Лю. Однако это не то, что ей следует пытаться выяснить. Для нее было честью иметь какую-то ценность для лорда Юня и иметь Ю Дуна в качестве помощника, посланного им. В противном случае, с ее нынешней силой, у нее не было бы даже шанса против Ю и ее дочери, не говоря уже о мести за себя, своего отца и сестру из прошлой жизни.

Теперь ее начало волновать другое. «Мистер. Цзи, госпожа Лю приедет в столицу?»

Если бы в городе одновременно находились две леди Лю, это было бы для нее очень неловкой ситуацией.

«Четвертая леди, не волнуйтесь. Госпожа Лю в последнее время не приедет в столицу, — ответил Цзи Хай с улыбкой. «У госпожи Лю здесь нет ни родственников, ни друзей, поэтому она может смело отказываться от всех посещений во время своего пребывания. Однако Лорд Цзин — это совсем другая история. Лорд Юнь хочет, чтобы госпожа Лю лучше относилась к лорду Цзингу».

Цюй Мойин подсознательно прикусила губу, сделав ее еще бледнее обычного и оставив на ней белый след. После того, как она перестала кусать, белая отметина постепенно исчезла. Однако ее губы по-прежнему сохраняли светло-розовый цвет, напоминая людям цвет элегантного свежего лепестка цветка. «Понятно», — сказал Цюй Мойин.

Она поняла, чего Пей Юаньцзюнь хотел от нее сейчас. n𝓞𝗏𝖾-1𝔅/In

«Четвертая леди, вы действительно понимаете?» — спросил Цзи Хай с веселым видом, глядя на выражение лица Цюй Мойина. Цзи Хай гордился своим острым глазом и мог сказать, что Четвертая леди Цюй была потрясающей красавицей, хотя половина ее лица была закрыта вуалью. Вероятно, она была даже более великолепна, чем Третья леди Цюй, известная своей внешностью.

Это было чудесно!

Втайне Джи Хай чувствовал себя все более и более довольным, глядя на яркую и красивую женщину перед собой.

«Да, я понимаю!» Цюй Мойин кивнул ему, сделал глоток чая и прилично поставил чашку.

«Хорошо, одежда для вас приготовлена ​​внутри, миледи. Пожалуйста, переоденьтесь, чтобы люди не узнали вас по вашему наряду». Джи Хай подал знак рукой и указал в одном направлении. По его сигналу Цюй Мойин встал.

Тем временем во двор из ворот вошла хорошенькая служанка и почтительно ей поклонилась. «Моя госпожа, пожалуйста, следуйте за мной!»

Цюй Мойин никогда не видел такой потрясающей горничной, как эта. Она была даже красивее многих знатных дам, что делало ее непригодной для работы горничной. В конце концов, какая дама согласится нанять горничную, которая будет еще более привлекательной, чем ее хозяин?!

«Четвертая леди, это Чун Сю. С этого момента она будет твоей горничной и будет помогать тебе со всем, когда ты будешь недоступен, — подразумевал Джи Хай.

Имел ли он в виду, что эта горничная будет представителем госпожи Лю, когда Цюй Мойин не сможет замаскироваться под нее? Это хорошая новость для Цюй Мойин, поскольку это говорит ей о том, что ей не нужно слишком часто ускользать, чтобы подражать…