Глава 35: Обильная Жатва (2)Переводчик: Atlas Studios
Редактор: Atlas Studios
Казалось, что никто никогда не посещал это место. После сильного дождя, который прошел за последние два дня, все грибы выросли. Это место не было заполнено грибами.
Количество грибов здесь могло позволить ей собрать несколько мешков.
Ей так повезло!
ГУ Циньяо был в восторге, так как никто не стал бы винить его в том, что еды было слишком много. Тем больше заслуга!
Она взяла корзинку и начала собирать грибы сбоку. Так как Мо Бэйхан не было поблизости, она поместила много грибов в свое пространство. Через некоторое время она оставила их снаружи и собралась вернуться.
У нее была одна корзина и два мешка грибов,и она увидела еще больше грибов вниз по склону. ГУ Циняо улыбнулась и пошла назад с грибами в руке. Она должна прийти с Мо Бейханом позже, когда он вернется.
После того как она положила все грибы в пещеру, МО Бейхан все еще не вернулся. Был полдень, и ГУ Циняо больше не выходила, так как Мо Бэйхань мог бы забеспокоиться, если бы не увидел ее, когда вернется.
Она была в хорошем настроении, взяла рыбью голову и сварила суп.
Она использовала меньшую, так как они вдвоем не смогли бы закончить большую.
МО Бэйхан принес довольно много вещей, глиняный кувшин и алюминиевый горшок. Из тех, что готовят в сельской местности. Однако горшок был слишком огромен, и ГУ Циняо не воспользовался им.
Она использовала кувшин, чтобы взять немного воды из источника на вершине лужи, чтобы приготовить свой рыбный суп.
В данный момент тофу не было, поэтому она положила немного грибов и диких овощей. Добавив немного приправ, она подождала, пока сварится суп.
ГУ Циняо улыбнулся, глядя на вещи, которые принес МО Бэйхань. Он даже принес приправы. Это напомнило ей, как они готовили в дикой природе в ее прошлой жизни.
МО Бейхан вернулся, когда суп был готов.
Он носил с собой много вещей.
Его рука держала мешок, который был заполнен примерно наполовину. Гораздо важнее было то, что на плече у него сидел дикий кабан.
ГУ Циньяо широко раскрыла глаза, «Вы… вы встретили дикого кабана?»
МО Бейхан не ответил на ее удивление и улыбнулся, «Да, сегодня мне повезло. Этот маленький и одинокий, поэтому я возвращаю его обратно.»
ГУ Циняо: «…»
Она хотела сказать, что это опасно, так как дикие кабаны всегда живут группами.
Но он все еще улыбался и говорил, как ему повезло.
Действительно, МО Бэйхан был очень силен. Ему повезло, что он встретил одинокого человека.
МО Бэйхань знал, что ГУ Циняо вышел, когда заметил грибы сбоку.
«С тобой ведь ничего не случилось, верно? Не забывайте заходить слишком далеко.»
Читайте последние главы в Wuxia World.Только Сайт
ГУ Циняо улыбнулся и высыпал все из мешка, «Да, я не буду … Ух ты!»
Там было три кролика, две курицы и ревущий олень!
«Боже мой! Брат Бейхан, ты действительно мой кумир. Как вы можете получить так много вещей? Вы отсутствовали всего полдня.»
МО Бейхан умывался в луже. Он повернул голову и улыбнулся, «Теперь ты меня боготворишь?»
ГУ Циньяо кивнул, «Ну конечно же! Ты мой кумир и самый лучший, брат Бейхан!»
ГУ Циняо действительно боготворила его, поскольку у нее всегда было впечатление, что Мо Бэйхань был самым сильным.
Он приводил ее повсюду в прошлой жизни. Не было ничего, в чем бы он не был уверен. Он всегда хорошо заботился о ней.
МО Бэйхан посмотрел в сверкающие глаза девочки и улыбнулся, «Может ты хочешь поехать со мной завтра в город? Давайте купим немного ткани и сделаем вам несколько комплектов новой одежды. Скоро наступит Новый год. Сейчас я делаю перерыв, но не смогу вернуться в течение Нового года. Дай мне шанс купить что-нибудь для тебя, хорошо?»