Глава 127-Дворцовое Восстание (5)

Глава 127: Дворцовое Восстание (5)

Как раз в тот момент, когда главарь бандитов колебался, продолжать ли атаку или сдаться, один из них нашел боковую дверь. «Dage1eldest brother / уважительный интимный термин для лидера банды, здесь есть дверь.»

Все внутри двора были очень взволнованы, когда услышали этот крик. Когда Юйси увидела эту ситуацию, она подошла к Дэн Шуан и прошептала ей несколько слов.

Пока Дэн Шуан слушал Юйси, она кивнула головой, а затем закричала: «Не бойся, их осталось всего десять. У нас здесь более 20 человек. Если они посмеют войти, мы убьем их всех.»

Когда Цзыцзинь заметила эту ситуацию, она закричала вместе с чрезвычайно внушительными манерами, «Хорошо, когда кто-то войдет, давайте убьем этого. Когда войдут двое, давайте убьем этих двоих.»

Несколько человек из десяти, стоявших снаружи, внезапно заколебались, услышав крики из внутреннего двора. Лысый продолжал настаивать, «Dage1eldest brother / уважительный интимный термин для лидера банды, нам лучше уйти! Кроме того, есть и другие места, которые мы можем грабить, кроме этого.»

Самый худой из них не пожелал, когда он возразил: «Разве это не просто несколько вонючих женщин, и они просто блефуют, так что вы боитесь того, что они сделают? Когда мы ворвемся, я убью их и отомщу за а-Чуна.»

Лысый человек испугался Зиджина, блефуя? Разве вы не видели тело а Чуна? Внутри-куча тигриц. Кучка тигриц, которые осмеливаются убивать. Видя, что остальные колеблются, лысый продолжал говорить: «Если вы хотите войти, вы можете войти сами. Я не буду сопровождать вас.» Сказав это, он повел двух мужчин вокруг себя прочь. Этот перевод нуба был переведен переводчиком нуба きつね. Пожалуйста, прочтите эту главу по адресу: xin-shou.blogspot.com.

В ответ на эту ситуацию главарь бандитов сказал: «Давай уйдем отсюда.» Поскольку четверо из них уже умерли, оставшиеся бандиты будут только топтаться на месте, чтобы ими воспользовались.

Когда бандиты ушли, звук, который они издавали, был не слабым, поэтому те, кто находился во дворе, могли ясно слышать их движение. В этот момент все молча стояли во дворе, и никто из них не осмеливался заговорить.

Неизвестно, кто сказал это первым, «Мисс, бандиты ушли.»

Юйси совсем не расслабилась, как она сказала, «Вы не должны терять бдительность. Вполне вероятно, что бандиты вернутся сюда.» Если бы бандиты действительно вернулись, пока они бездельничали, исход был бы настолько ужасен, что его можно было бы представить себе по-китайски : немыслимо.

Когда все услышали эти слова, они немедленно оказались в своем боевом порядке и ждали прибытия вражеской китайской идиомы : готовы принять вызов.

Дэн Шуан посмотрел на туго вытянувшегося Цзыцзиня и прошептал: «Цзыцзинь, даже смерть не может стереть преступления этих людей-китайская идиома: ужасные преступления, которые терзали даже после смерти преступника. Если они не умрут, то умрем мы. Так что вам не нужно так сильно себя обременять.» Хотя Цзыцзинь выглядела так, будто ее это нисколько не волновало, Дэн Шуан чувствовал, что Цзыцзинь напугана.

Сначала Дэн Шуан немного испугался. Она и раньше дралась с людьми, даже с местными хулиганами. Не то чтобы ее голова никогда не была разбита или кровоточила до этого, но она никогда никого не убивала своими руками. Однако, когда она увидела Хань Юйси, девушку из будуара, осмелившуюся убить мечом, не боясь ничего, Дэн Шуан не только не испугался, но и возбудился. Плата за эту работу, безусловно, будет чрезвычайно богатой и щедрой, не говоря уже о том, что всю жизнь им не придется беспокоиться об одежде и еде-китайская идиома : обеспеченные основными предметами первой необходимости, они также не будут беспокоиться о серебре еще по крайней мере десять лет. В этот момент Дэн Шуан ненавидела себя за то, что не может немедленно рассказать своей тете об этой хорошей новости. Где же тот полубезумный страх, который только что был в ее сердце?

Дэн Сюэ кивнул, «Вот именно. Даже смерть не может стереть преступления этих людей » китайская идиома: ужасные преступления, которые терзали даже после смерти преступника. Так что вам нет нужды винить себя.»

Если бы они находились в обычной ситуации, то все боялись бы этих двух женщин и обязательно выказали бы свое почтение на расстоянии-китайская идиома : оставаться на почтительном расстоянии. Но в такой ситуации, когда все заметили, как доблестны обе сестры, они чудесным образом потеряли свой страх, и вместо этого у них появился высокий боевой дух. Даже если бандиты вернутся, они тоже не будут бояться.

— Хриплым голосом объяснил цзыцзинь., «Я не виню себя.» Единственное, в чем она винила себя, так это в том, что сейчас у нее мягкое сердце. Если бы у нее не было мягкого сердца, Мисс не пришлось бы убивать этого человека. Когда она думала до сих пор, она посмотрела на Юйси, которая проводила ее губами, глядя прямо на стену.

Дэн Шуан тоже обратил внимание на поведение Юйси и поднялся по лестнице, чтобы выглянуть наружу. Через некоторое время она закричала: «Бандиты ушли далеко. Каждый может сначала отдохнуть.»

Когда Юйси услышала это, она сразу же сказала повару: «Иди и приготовь что-нибудь для всех.» Было еще раннее утро. Как только все наедятся и напьются досыта, к ним вернутся физические силы.

Сказал Дэн Шуан, «Я опасаюсь, что аромат привлечет бандитов.»

В глазах Юйси вспыхнул холодный свет, когда она сказала: «Будет лучше, если они действительно придут сюда.» Если она была права, то количество людей, которые ворвались во внутренний двор на этот раз не должно было быть очень большим, так как они были разделены на несколько групп. Иначе не было бы и дюжины людей, которые только что пришли сюда.

Когда Дэн Шуан внимательно посмотрел на Юйси, она вдруг вспомнила, что сказала ее тетя. В этом мире есть люди, которые от природы смелее других. Жаль, что Юйси была четвертой Мисс государственной резиденции. Если бы она была цзянхулит. реки и озера-люди, кочующие с места на место и живущие своим умом, например, предсказатели судьбы, знахари-шарлатаны, бродячие артисты и т. д. , рассматриваемые как дети социальной группы, она не могла точно сказать, что бы сделала Юйси.

Выслушав слова Юйси, кухарка немедленно позвала на кухню двух служанок и принялась мыть посуду. Несколько других людей заметили эту ситуацию и немедленно перенесли дрова на кухню. На самом деле, некоторые страхи все еще были в сердцах каждого, и, занявшись делом, они могли очистить свои сердца от страха.

Сказал Юйси в сторону Цю Ши, «Старшая тетя, бандиты уже далеко ушли. Я думаю, что охранники в резиденции скоро придут. Вы должны пойти в дом и отдохнуть!»

Еще минуту назад цю Ши был его решительным сторонником. Теперь, когда бандиты ушли далеко, она больше не настаивала на том, чтобы остаться, и пошла в дом вместе с мамой ли.

Через четверть часа повар принес Юйси миску куриного супа и сказал: «Мисс, сначала выпейте чашку, чтобы согреться, еда скоро будет готова.»

Вместо ответа Юйси спросила: «Это тоже было послано тете и старшей золовке Дасаофа?»

Повар кивнул и сказал: «Все они были доставлены, как и все остальные.» Цыпленок был первоначально помещен на плиту, чтобы вариться как суп, который должен был быть использован Цю Ши утром, иначе он не был бы готов так скоро. Но для одного цыпленка, который был сварен на медленном огне в большой кастрюле супа, вкус был намного легче, и этого было достаточно, чтобы все выпили горячие тарелки супа посреди ночи.

У ЮСИ была вкусная еда. Поев, она передала миску повару и сказала: «Это было тяжело для тебя.»

Кухарка быстро покачала головой и сказала: «Это не трудно, совсем не трудно.» Если бы не четвертый промах, они все были бы мертвы. Этот перевод нуба был переведен переводчиком нуба きつね. Пожалуйста, прочтите эту главу по адресу: xin-shou.blogspot.com.

Юйси махнула рукой и сказала: «Давайте займемся делом!» Сказав это, она вошла в комнату, чтобы увидеть Цю Ши и Е Ши.

Как только Юйси вошла в комнату, она увидела Е Ши, лежащего на кровати с белым лицом. Она заметила миску куриного супа рядом с кроватью, которая не была выпита. Она ничего не сказала об этом.

Цю Ши взял Юйси за руку и спросил: «Что сейчас происходит снаружи?» За всю свою жизнь она не видела ничего подобного. В тот момент она была по-настоящему напугана.

Юйси утешала тетю, «Старшая тетя, все будет хорошо. Тебе не о чем беспокоиться. Даже если никто не придет на помощь, все будет в порядке. После рассвета все будет хорошо.»

Цю Ши крепче сжала руку Юйси и сказала: «Юйси, нам повезло, что сегодня у нас есть ты.» Она была напугана до смерти 1chchinese идиома: отвлеченный / ошеломленный в то время. Если бы не спокойная команда Юйси, главный двор превратился бы в реки крови по-китайски : кровавая баня.

Когда старуха Хуа увидела, что Юйси уже давно не приходит поприветствовать своего господина, она не смогла удержаться и, набравшись смелости, напрягла свой скальп12., «Четвертая Мисс, пожалуйста, подойдите и помогите да Найнай13да=старшей, найнай=молодой хозяйке дома. Да Найнай13да=старшая, найнай=молодая хозяйка дома плохо себя чувствует.»

Юйси была несколько смущена. Если бы Е Ши не была беременна, она все равно осмелилась бы взять ее пульс и поставить диагноз, но с состоянием Е Ши и вдобавок важностью этого ребенка, она не осмелилась бы вмешиваться в это.

Цю ши также уделял пристальное внимание нерожденному ребенку Е Ши, «Юйси, пожалуйста, помоги своей старшей золовке Дасао look взглянуть! С таким же успехом можно сделать это для ее душевного спокойствия.»

Юйси все еще не хотела брать у Е Ши пульс. Она просто посмотрела на лицо Е Ши и сказала: , «Хотя я изучал фармакологию, я никогда не диагностировал чей-либо пульс, а тем более не выписывал рецепт. Так что лучше подождать до рассвета, чтобы найти врача, который придет проверить, как поживает старшая невестка Дасаоша. Но глядя на старшую золовку Дасаофа таким образом, она должна была бы испугаться и расшевелить свою зародышевую жизненную энергию.»

Цю Ши тоже так думал, «Юйси, есть ли другой способ?» — Почему бы им сначала не попытаться успокоить Е Ши?

Юйси покачала головой и сказала: «Я не знаю.»

Когда старуха Хуа услышала слова Юйси, она поспешно сказала: «Четвертая Мисс, в нашем дворе есть лекарство против абортов, прописанное Императорским врачом Ле, как защита от непредвиденных ситуаций. Четвертая Мисс, скажите Мисс Цзыцзинь, чтобы она пошла во внутренний дворик канифоли и принесла лекарство против абортов. Я боюсь, что да Найнай13да=старшая, найнай=молодая хозяйка дома не сможет продержаться.» — А ты не пробовал сначала успокоить свою да Найнай? Разве рядом с Е Ши не должна быть мама, которая занимается беременными женщинами? Эта старуха Хуа только создает вокруг себя паническую ситуацию.

Когда Юйси услышала эти слова, она взглянула на Е Ши и увидела, что Е Ши щурит глаза от боли, а Юйси почувствовала холод в своем сердце. Для Е Ши эмоции имели значение только в том, что касалось ребенка в ее животе, в то время как жизнь Цзыцзиня была незначительной, как и жизнь двадцати или около того людей в этом дворе. В этот момент Юйси ясно поняла, каким эгоистичным человеком был Е Ши. К счастью, она только сейчас попросила Зиджина забрать ее.

Когда мама ли услышала весь этот разговор, ее глаза вспыхнули от досады. На этот раз, не заботясь о различии между высшим и низшим, она прямо сказала: «Мама Хуа, ты не знаешь, что происходит за пределами дома. Без Мисс Цзыцзинь другие не смогут противостоять бандитам. Мисс Цзыцзинь незаменима для любого человека.» Ребенок в Да Найнай13да=старшая, найнай=молодая хозяйка чрева дома была драгоценна, но означало ли это, что жизнь ее госпожи не была столь же драгоценна?

Лицо цю Ши тоже выражало неудовольствие. Не говоря уже о том, что Зидзин успокоил всех, и скажем так, сейчас снаружи царил беспорядок, и они все равно отпустили Зидзин, которая знала бы, если бы она не вернулась. Цю Ши сказал Е Ши: «Потерпи еще немного, и пусть кто-нибудь принесет лекарство, когда наконец придет помощь.»

Как только старуха Хуа услышала это, она все еще хотела умолять Юйси. Но бесстрастное лицо Юси заставило ее лишиться дара речи.

Юйси даже не взглянула на Е Ши и старуху Хуа рассказывая об этом Цю Ши, «Старшая тетя, я выйду первым, чтобы проверить ситуацию.»

Цю Ши кивнул и нежно сказал: «Вперед! Если у вас есть что-то, что вы хотите, просто дайте им знать.» Сегодня все благодаря Юйси, иначе ее полоски жизни здесь больше не было бы.

Когда Люйинь увидела уродливое лицо Юйси, она спросила: «Что с вами, Мисс?» Когда Юйси впервые вошла, она выглядела прекрасно. Почему у нее было черное лицо, когда она выходила? Что эта дама сказала четвертой Мисс? Нет, на этот раз у госпожи не было времени выразить Юйси свою благодарность и похвалу. Так что же могло сделать несчастной четвертую Мисс?

Юйси покачала головой и сказала: «Ничего страшного, я просто немного устала. Еда готова?» В этот вечер она слишком много ела. Миска куриного супа едва заполнила ее зубной зев-очень редкий и крайне маленький, что она снова проголодалась.

Люин знал, что что-то определенно не так. Просто Юйси не хотела ничего говорить, и ей не хотелось переспрашивать. В конце концов, она тоже не была личной горничной Юйси. «Мисс, пожалуйста, подождите минутку, скоро все будет готово.»

Дэн Шуан посмотрел на Юйси и прямо спросил: Первая леди что-то говорила о вашем убийстве?

Юйси покачала головой и ответила: «Нет, моя Дасаоская старшая невестка будоражит жизненную энергию своего зародыша. Старая служанка, сидевшая рядом с ней, хотела, чтобы Цзыцзинь сходила во двор канифоли за лекарством от абортов.»

Когда Дэн Шуан услышала это, она пришла в ярость. Пусть Цзыцзинь пойдет во двор канифоли за лекарством против абортов? Ты хочешь, чтобы Цзыцзинь умер? Хотя Цзыцзинь могла ударить двух человек в одиночку, два кулака все равно не могли сравниться с четырьмя парами рук. Цзыцзинь только что совершил такое великое достижение, а потом они послали Цзыцзинь на смерть в бессердечной манере. Неудивительно, что ее тетя всегда говорила, что хозяева больших семей — просто никчемные люди.

Юйси не знала, о чем думает Дэн Шуан, но все же сказала: «Я ничего не обещал. Не волнуйся, я не позволю Зиджину рисковать.»

Дэн Шуан заявил: «Я думаю, что у тебя все еще есть хоть какая-то совесть.»

Услышав громкий голос Дэн Шуана, всем стало известно желание старухи Хуа, чтобы Цзыцзинь отправилась во двор канифоли принимать противоабортные лекарства. Все в глубине души ненавидели, что не могут разорвать на части старуху Хуа. Цзыцзин был самой ценной силой в этой группе людей. Если Зиджин уйдет, что они будут делать, когда бандиты вернутся? Именно из-за этого дела популярность, накопленная старой женщиной Хуа, была полностью уничтожена. В сочетании с этим Е Ши также оставил очень плохое впечатление в сердцах каждого.