Глава 129-Дворцовое Восстание (7)

Глава 129 : дворцовое восстание (7)утреннее зарево рассвета постепенно проявляло различные цвета пурпура, синего и зеленого, по мере того как восходящее солнце открывало миру свой первый свет. Никогда еще небо не было таким красным, и никто никогда не видел этого свежего ярко-красного неба. В мгновение ока огненный шар поднялся в небо, взметнув розовые облака, которые привлекли всеобщее внимание.

Юйси посмотрела на восходящее солнце и глубоко вздохнула с облегчением. Наконец рассвело, и ей больше не нужно было бояться воров и разбойников.

Цзыцзинь посмотрел в налитые кровью глаза Юйси и настаивал, «Мисс, вам лучше отдохнуть!» Она очень встревожилась, когда увидела внешность своей Мисс.

Юйси покачала головой и сказала: «Давайте сначала вернемся в розовый дворик.» Все, казалось, пришли к общему мнению не упоминать ничего о розовом дворе, но Юйси знала, что с таким большим огнем ее двор определенно больше не существует. Теперь она беспокоилась о состоянии тех служанок, которые прислуживали ей. Неужели они сделали то, что она сказала, и спрятались в рокарии? Если бы они этого не сделали, то в этом случае это было бы только дурным предзнаменованием, а не хорошим 1chinese идиома : inauspicious / все указывает на катастрофу.

Цю Ши не хотела, чтобы Юйси шла в розовый двор, так как хотела, чтобы она сначала хорошо отдохнула.

Юйси покачала головой и сказала: «Теперь, когда за мной идет Цзыцзинь, тете незачем беспокоиться о моей безопасности. Сестры, Дэн Шуан и Дэн Сюэ останутся с тетей, так что мне тоже не о чем беспокоиться.» Теперь, когда все еще пребывали в состоянии шока, оставление сестер Дэн во дворе вряд ли заставило бы тетю так волноваться.

Затем Цю Ши приказал четырем грубым старухам-служанкам следовать за Юйси. «Возьми с собой этих четырех человек.» В соответствии с ее смыслом, она действительно хотела, чтобы Юйси должным образом оставался в ее дворе. Дело было только в том, что она знала природу Юйси, и мнение других людей не могло заставить Юйси прийти в себя. По этой причине у цю Ши тоже болела голова.

Юйси слегка улыбнулась и больше не отказывалась кивнув головой, «Хорошо.» Она не верила, что во внутреннем дворе все еще есть бандиты, по той простой причине, что они могут ловить рыбу только в неспокойных водах2чинская идиома : воспользоваться кризисом для личной выгоды ночью, так как им негде спрятаться, если они войдут днем. Она не стала отказываться, чтобы успокоить цю Ши.

От главного двора до розового двора дорога занимала всего четверть часа, и обычно казалось, что туда можно добраться в мгновение ока. Но теперь, когда Юйси смотрела на мертвые тела, которые время от времени выносили, также с ярко-красной кровью, которая была на земле, она чувствовала, что каждый шаг, который она делала вперед, был чрезвычайно трудным. Этот перевод нуба был переведен переводчиком нуба きつね. Пожалуйста, прочтите эту главу по адресу: xin-shou.blogspot.com.

Когда Цзыцзинь заметила, что Юйси потеряла румянец на лице, она взяла ее за руку и предложила: «Мисс, давайте просто вернемся.»

ЮСИ покачала головой и ответила, «Я в порядке.» Вид такой сцены напомнил ей о том времени, когда она бежала в своей прошлой жизни. Оглядываясь назад, она действительно чувствовала себя чрезвычайно бесстрашной тогда. От деревушки до ворот столицы она шла уже больше десяти дней. Она не знала, сколько мертвых людей видела тогда, но они ее не пугали. Вместо этого она избежала встречи с бродячими бандитами и бежала прямо в столицу. Разница была в том, что все умершие люди, которых она видела в те дни, были неизвестными людьми, но теперь она узнала всех, кто умер.

Пока Юси думала до этого момента, ее сердце забилось от волнения. Ничего подобного не случалось в ее прошлой жизни, и эти люди не умирали. Если это действительно было из-за ядовитой руки Хэшоу Сянчжу3хэ = гармоничная, шоу = долгая жизнь, сянчжу=Принцесса четвертого ранга/обычно даруемая дочери Цзюньвана, то Юйси чувствовала, что она частично ответственна за смерть этих людей.

Когда Цзыцзинь увидела, что Юйси в оцепенении, она тихонько позвала ее, «Что с вами, Мисс? Ты боишься? В противном случае, давайте вернемся в Главный Двор! Вместо этого мы отправимся во второй половине дня в розовый двор.» К тому времени все мертвые тела, должно быть, уже были полностью удалены.

Юйси покачала головой и сказала: «Поехали!»

Не дойдя до розового двора, они увидели, что к ним приближается ЗИСу. Когда ЗИСу увидела Юйси, ее напряженное лицо медленно расслабилось. Ее глаза были красными, когда она сказала: «Мисс, наш двор…» Она не могла закончить фразу, потому что не могла удержаться от слез.

В глубине души ЮСИ знала это, но ничего не сказала и просто пошла в сторону розового дворика. Вскоре после того, как они продолжили свой путь, все почувствовали сильный, резкий запах.

Вскоре Юйси подошла к главным воротам розового двора. То, что осталось от ее двора, было лишь остатками сломанных хребтов и полуразрушенных стен, а в середине его все еще клубился дым от обгоревших деревянных балок.

Увидев такую сцену, Юйси мысленно вернулась в то время, когда она была внутри моря пламени, которое было чрезвычайно горячим и чрезвычайно болезненным, пока она, наконец, не смогла даже дышать…..

Цзыцзинь почувствовала, что лицо Юйси выглядит неправильно, и прежде чем она успела спросить, она увидела, что Юйси упала прямо на землю.

ЗИСу и остальные были ошарашены.

Цзыцзинь пережила события прошлой ночи, поэтому ее сердце было гораздо более устойчивым. Она быстро взвалила Юйси на спину и вернулась во внутренний двор так быстро, как только могла.

Цю Ши была поражена, когда увидела лежащую без сознания Юйси. «Что происходит? Почему она потеряла сознание?» Она несколько раз пыталась разбудить Юйси, но та, к сожалению, не просыпалась.

ЗИСу вытерла слезы и объяснила: «Когда Мисс увидела, что розовый двор сожжен дотла, она не выдержала потрясения и упала в обморок.» ЗИСу был не единственным, кто думал, что это произошло именно так, даже Куфу, Майдун и другие думали то же самое.

Цю ши также только что узнала о сожженном розовом дворе, и когда она услышала, что Юйси упала в обморок из-за этого, она почувствовала себя очень расстроенной и начала упрекать, «Этот ребенок, в самом деле! Это был просто двор. Если его сожгли, то он все равно будет сожжен. Разве двор важнее жизни?» Так как розовый двор уже ушел, то просто переехал в другой двор, чтобы жить там.

Срочно запросил цзыцзинь, «Миледи, нам нужно срочно вызвать врача!»

Как только Цю Ши услышала это, она поспешно проинструктировала маму ли, «Доктор Бай все еще находится у старой леди. Ты пойдешь туда и попросишь доктора Бая прийти сюда следующим.» Она уже получила известие, что со старухой и Юченом все в порядке. На всякий случай они пригласили врача.

Когда мама Ли получила приказ, она быстро вышла. За то время, пока Юйси возвращалась в розовый двор, мама Ли узнала, что более десяти служанок из главной комнаты погибли и еще более десяти были ранены. Кроме старой леди, третьей Мисс и пятой Мисс, которым удалось избежать катастрофы, не было ни одного нормального человека-это как противоположность благородного человека, что-то вроде этого в главной комнате. Если сравнивать с главной комнатой, никто из людей с хозяйского двора не умер, и у них не было никаких травм. То, что они все еще были живы и в полной сохранности, было все благодаря удаче четвертой Мисс!

После того, как врач Бай посмотрел на старушку, Ючэнь и других, он объяснил, что это не было большой проблемой, так как они были просто немного напуганы. Затем он выписал рецепт, который мог успокоить их нервы. Этот рецепт был также хорош, когда у них были последствия и ночные кошмары.

Юронг сказал: «Бабушка, моя мама тоже ранена. Пожалуйста, попросите врача Бая тоже осмотреть ее раны.» Теперь, когда на улице царил беспорядок, было очень трудно нанять врача. Врач Бай был официальным врачом государственной резиденции, поэтому ему не нужно было наниматься другими людьми снаружи, и по этой причине он пришел в резиденцию с первым лучом солнца.

Старушка уже собиралась кивнуть в знак согласия, когда вошла мама ли.

Мама ли опустилась на колени и со слезами на глазах изложила свою просьбу: «Старушка, четвертая Мисс упала в обморок. Сколько бы мы ей ни звонили, она все равно не просыпалась. Старушка, пожалуйста, пусть врач Бай посмотрит на четвертую Мисс!»

Старая леди в шоке вскочила со своего места, «Что происходит? Разве вы не говорили, что она сейчас жива и здорова? Почему она вдруг потеряла сознание именно сейчас?»

Мама ли вытерла слезы и сказала старушке: «Четвертая Мисс вернулась в розовый дворик и, увидев, что он сгорел дотла, не выдержала потрясения и упала в обморок.» Любой, кто увидит, что у них вдруг ничего не осталось, не выдержит такого потрясения.

Старушка даже думать об этом не хотела и торопливо сказала доктору Баю: «Доктор Бай, пожалуйста, поторопитесь и посмотрите на положение четвертой девочки.» — Она действительно так беспокоится о Юйси? (¬_¬)

В ответ на эту ситуацию Юхэн тоже встал и сказал: «Бабушка, я собираюсь навестить свою Си Мэймэйси=четвертую, Мэймэй=младшую сестру.» Было нелегко получить известие, что Юйси была вне опасности в первый раз, и теперь, Юйси была в опасной ситуации снова, что действительно заставило ее очень беспокоиться.

Где бы старая леди позволила Юхену оставить ее, когда она сказала: «Ваш Си Meimeisisi=четвертый, meimei=младшая сестра только немного стимулируется и скоро проснется. Тебе не нужно так волноваться.»

Юронг неохотно сказал: «Бабушка, моя мама ранена и тоже нуждается в осмотре врача Бая.» С какой стати ему сначала встречаться с Юйси, если ее мать была старшей? В любом случае, ее бабушка должна позволить ему сначала сосредоточиться на ее матери.

Старуха сказала доктору Баю: «Сначала пойди посмотри, как там Юйси. После этого ты пойдешь и посмотришь на третью Леди.» Она приказала это не потому, что была предвзята по отношению к Юйси, но она знала, что у Ши страдает только от некоторых внешних ран, и даже если врач придет немного позже, это будет не больше, чем просто боль плоти. Однако, если врач запоздал с проверкой состояния Юйси, возможно, возникла опасная для жизни ситуация. Со стороны Хань Сина она услышала, что Юйси сохранила жизнь людей в главном дворе. Теперь, по ее мнению, статус Юйси был лишь вторым после Юченя. — Вау, обновление статуса!

Как бы Юронг ни была несчастна, она не осмеливалась противоречить словам старой леди. Она только в отчаянии прикусила нижнюю губу.

Старушка посмотрела на крайне встревоженного Ючена. Она погладила ее по руке и успокоила, «Не бойтесь. С ЮСИ все будет в порядке.» Кстати, о Юси, настроение у старой леди тоже было довольно сложным. За исключением старухи Ло рядом с ней, половина служанок и старых служанок, которые ухаживали за ней, умерла, в то время как те, кто выжил, некоторые были напуганы до смерти, поэтому только некоторые из них могли быть использованы. Что же касается ее имущества, то все золото, серебро, драгоценности и драгоценности во дворе были разграблены, а склад почти опустел. Однако из-за Цзыцзинь и сестер Дэн, которых привела Юйси, во внутреннем дворе хозяина не было ни жертв, ни потерь имущества. Этот перевод нуба был переведен переводчиком нуба きつね. Пожалуйста, прочтите эту главу по адресу: xin-shou.blogspot.com.

Пекин Сихэюань

Из того, что я читал, боковая комната также называется крылом. На этой картинке у нас есть комната в западной стороне и комната в восточной стороне, которую также можно назвать западным крылом и восточным крылом. Западная комната обычно используется незамужним сыном, в то время как Восточная комната обычно используется незамужней дочерью.

Image Credit | D. N. Gardens

С тех пор как Доктор Бай ушел, Юронгу не хотелось больше оставаться в главной комнате. Поэтому она позвала нескольких старух-служанок, чтобы те вернулись во двор Битенга. Когда старая леди увидела эту ситуацию, она просто велела Юйчэню вернуться в боковую комнату, «Вам также следует пойти и немного отдохнуть.»

Вскоре после ухода Юйчэня вошла старуха Ло и что-то прошептала старухе, «У старухи четвертой Мисс позавчера безостановочно прыгало веко, а ночью ей снилась кровь по всему двору? Как вы думаете, она способна предсказывать хорошие и плохие судьбы?» Позапрошлой ночью Юйси приснилось, что весь двор залит кровью, а прошлой ночью они столкнулись с несчастьем. Эта мечта действительно стала реальностью.

Рука старой леди слегка дрожала. Это правда, что из-за этого кошмара Юйси впустила Цзыцзинь и сестер Дэн в их лагерь. «Кто-нибудь из розового двора умер?»

Старуха Ло покачала головой и сказала: «Я только что об этом спрашивал. Все горничные розового двора прошлой ночью спрятались внутри Садовой горки и не выходили оттуда до рассвета, так что о жертвах в розовом дворе не сообщалось. Я специально спросил их, и они сказали, что перед тем, как четвертая Мисс отправилась в хозяйский двор, им было сказано не оставаться в розовом дворе и не прятаться внутри горки.» Другими словами, ни розовый двор, ни хозяйский двор не понесли никаких потерь.

Старая леди открыла рот, но ничего не сказала. Причина, по которой двор розы и главный двор не пострадали, заключалась в том, что Юйси повезло. Но с их стороны, они даже не были запятнаны половиной ее удачи.

Старуха Ло продолжала: «Старая леди, горничные и старухи-служанки, сидевшие рядом с четвертой Мисс, забрали все самое важное, прежде чем войти в рокарий. Хотя розовый двор был сожжен дотла, потери были не так уж велики.» По сравнению с потерями главного двора потеря розового двора была похожа на один волос с девяти быков-китайская идиома : слишком мало, чтобы что-то изменить.

Старая леди долго молчала, прежде чем сказала: «Попросите кого-нибудь сходить и посмотреть. Если проснется четвертая девочка, дай мне знать.» Она не знала, как себя вести сейчас, когда увидит Юйси. Даже если бы она была готова быть милой с ней, темперамент Юйси, возможно, не смог бы принять это чувство.