Глава 14: Тетрадь
Так как Юйси знала, что учитель Сун придет,она проводила полчаса каждое утро и после обеда, занимаясь вышиванием. В другое время она читала бы вместе с мамой Шэнь.
Сегодня был прекрасный день. Итак, Юйси пошла во двор вышивать на носовом платке.
Моджу радостно вошел с улицы и крикнул Юйси: «Мисс, второй молодой хозяин здесь!»
Когда второй молодой учитель, Хань Цзянье, с нежностью вспомнил о доброте Нин Ши, спасшей его, он очень забеспокоился о Юйси. Но с тех пор, как в прошлом году он изучал боевые искусства вместе со своим учителем, он редко возвращался домой.
Когда Юйси увидела Хань Цзянье, ее разум наполнился необъяснимыми мыслями. Другой человек, который очень хорошо обращался с ней в прошлой жизни рядом с Цю Ши, был ее вторым братом. Однако он потерпел серьезную неудачу в своем браке, которому помешала племянница у Ши, Цю Янфу. Не имея перспектив женитьбы, он в конце концов должен был жениться на цю Яньфу. Позже, чтобы избежать встречи с Цю Яньфу, ее второй брат уехал в Ляодун и больше не вернулся.
Хань Цзянье посмотрел на Юйси, глупо стоявшую в дверях. Он подошел потрогал ее булочки и сказал с улыбкой, «Почему? Неужели ты так рад видеть этого второго брата, что вдруг стал глупцом?»
Внешность Хань Цзянье была очень похожа на человека из семьи Цю, с его квадратным лицом, густыми бровями и большими глазами. В результате того, что он с детства занимался боевыми искусствами, он был на голову выше своих сверстников.
Юйси обняла Хань Цзянье и вытерла слезы. «Второй брат.» Она поклялась, что никогда не позволит Цю Яньфу испортить брак ее второго брата в этой жизни. Тогда он не поедет в Ляодун и не умрет молодым.
Хань Цзянье был ошарашен. Что с этой ситуацией?
Моджу тоже не знал что происходит с ее Мисс и спросил с улыбкой, «Мисс, что с вами такое? Второй молодой мастер наконец вернулся. Почему ты плачешь? «
Когда Юйси пришла в себя, она покраснела и быстро взяла платок, чтобы вытереть слезы. Она только что увидела своего второго брата, умершего в ее прошлой жизни, и, увидев его живым перед собой, пришла в восторг.
Хань Цзянье был грубым человеком. Увидев реакцию Юйси, он радостно улыбнулся и сказал: «Чтобы по-настоящему заплакать, увидев второго брата, Ну же, второй брат купил это для тебя, чтобы ты видел. Посмотрим, понравится ли тебе это. » Ему льстило, что сестра так скучает по нему, что даже прослезилась.
Юйси молча смотрела на маленькую коробочку, наполненную румянами. Ей было всего четыре года. Почему она позволила ему купить ей румяна? «Второй брат, не покупай мне больше ничего. Это пустая трата ваших денег.» Кто мог позволить четырехлетнему ребенку использовать жулика? Ну, она могла бы просто использовать это, чтобы вознаградить кого-то в будущем.
— Печально пробормотал Хань Цзянье, «Все в порядке. Это не стоило больших денег.»
Юйси потеряла дар речи и быстро сменила тему разговора. Она сказала: «Второй брат, если бы ты мог купить мне тетрадь, я был бы более счастлив.»
Хань Цзянье взял Юйси на руки и вошел в дом. Опустив ее на землю, он улыбнулся и спросил: «Си’Эр (используется как ласковое обращение) начал читать? Какую тетрадь ты хочешь?”»
Юйси на мгновение задумалась и сказала, «Тетрадь Янь Чжэньцина.» Она слышала, что это самое лучшее.
Кредит : городской университет Гонконга
Янь Чжэньцин(709-789) был известным китайским каллиграфом во времена династии Тан. Его ранняя книга «Пагода Дуобао» использовалась начинающим каллиграфом в качестве тетради с тех пор и по сей день.
Хань Цзянье пообещал, «Си’Эр редко прилагает такие большие усилия. Второй брат купит его для тебя в ближайшие два дня.» Юйси и раньше была ему очень близка, но не так естественно, как сейчас. Тем не менее, изменения Юйси все еще удовлетворяли его.
Пока они говорили о картине, Моджу принес вышитую корзинку Юйси. «Мисс, я отнесу это в комнату.»
Услышав это, Хань Цзянье удивился и спросил: «Ксиер,ты уже начала учиться вышивать?» Увидев, что Юси кивнула, он улыбнулся и спросил: «Когда ты будешь вышивать кошелек для своего второго брата?»
Юйси прикинула время и сказала, «Второй брат, этот кошелек для двоюродного брата Яши. Как только я закончу с этим, я сделаю его для тебя. «
Весело сказал Хань Цзянье, «Ладно, я подожду.»
ЮСИ намеренно сказала, «Второй брат, ты не боишься, что люди будут смеяться над тобой, если моя сумочка будет выглядеть некрасиво?» С Хань Цзянье Юйси чувствовала себя особенно комфортно, чтобы сказать что-нибудь.
Не колеблясь ответил Хань Цзянье, «Не волнуйся, они будут только завидовать мне.» У него было еще несколько братьев, обучавшихся вместе с ним боевым искусствам, но они не получили ни одного кошелька от своих семей. Поэтому, когда ему придет время получить кошелек от сестры, эти немногие люди определенно позавидуют ему.
Юйси улыбнулась ему и сказала: «Второй брат, пожалуйста, будьте уверены. Я обязательно вышью тебе красивый кошелек.» Слова Хань Цзянье всегда согревали ее сердце.
Они немного поболтали, прежде чем Хань Цзянье ушел.
На следующее утро Хань Цзянье вышел пораньше, чтобы купить тетрадь для Юйси, но не смог найти ту, которую она хотела. Наконец он вспомнил, что у его старшего брата, Хань Цзяньмина, есть копии.
Очевидный наследник Хана, Хань Цзяньмин, услышал, что его младший брат хочет получить тетрадь Янь Чжэньцина, что было тенденцией на нынешнем рынке. Очевидно, он просил об этом не для себя, а для Юйси. «Даже наша четвертая сестра знает, как заниматься каллиграфией. Что насчет тебя? Когда вы также начнете практиковать свое письмо?» Хань Цзяньмин рос вместе со старой госпожой Хань, которая была очень требовательной. Он выучил китайские иероглифы в возрасте трех лет и пошел в школу в возрасте пяти лет. Однако его статус не требовал от него сдачи императорских экзаменов. Он усердно читал, чтобы увеличить свои знания и расширить свое видение. В то время как Хань Цзянье ненавидел учиться с тех пор, как был моложе. Он смотрел на книгу, как на врага. Даже его брат Хань Цзямин считал написанные им слова просто ужасными.
Хань Цзянье покраснел и сказал: «Давай поговорим об этом позже. Старший брат, Четвертая сестра сказали, что ей нужен экземпляр тетради Янь Чжэньцина. Я помню, что у вас здесь, кажется, довольно много! «
Хань Цзяньмин действительно будет покорен этим вторым братом. Что он имел в виду, говоря, что у него много? Похоже, тетради Янь Чжэньцина были важным товаром. «Я пришлю их ей завтра.»
Как отнесется к этому Хань Цзянье? Он сказал: «Старший брат, я сам выберу. Я пошлю ее ей после того, как закончу выбирать.» Не то чтобы он не знал своего брата. Его старший брат был очень скуп. Если вы позволите ему выбирать, он наверняка не даст вам лучшего.
Поскольку Хань Цзяньмин был наследником герцога государства, у него было много хороших вещей в руках. Одних тетрадей было собрано больше десяти. Хотя они не были подлинными, они также не были обычным товаром.
Хань Цзянье не удовлетворился основной тетрадью Янь Чжэньцина, собранной его братом, которую он только что нашел. Во время поисков он наконец увидел тетрадь на письменном столе. Когда он открыл его, оказалось, что это’ спор Янь Чжэньцина о протоколе сидения » (Zhēng zuòwèi tiē) . «Старший брат, вот оно! Это хорошо. «
Спор о протоколе рассадки (Zhēng zuòwèi tiē)
Кредит Изображения : Всемирная Цифровая Библиотека
Чжэн Цзо Вэй тай (письмо о споре по поводу протокола рассадки), также известный как лунь Цзо тай (письмо о рассадке) и Юй Го Пу е Шу (письмо заместителю директора ГО), был составлен и написан от руки Янь Чжэньцином в стиле Бегущего сценария. Это рукопись письма Янь Чжэньцина к го Иньи, князю Динсяна. В письме рассматривается вопрос о порядке рассадки различных гражданских и военных должностных лиц на придворных банкетах. Как оказалось, го, чтобы выслужиться перед евнухом-чиновником Юй Чао’енем, дважды сажал его во главе стола. Это письмо является представителем каллиграфии Янь Чжэньцина в Бегущем сценарии, но оригинал больше не существует. Во времена династии Сун Ань Шивэнь создал стелу, воспроизводящую букву на камне в Сиане, Шэньси, которая сейчас находится в Музее «лес каменных стел» в Сиане. Здесь представлен рисунок династии Сун, первоначально находившийся в коллекции Лян Цичао (1873-1929), ученого и реформатора эпохи поздней Цин. После того, как она была переплетена в гармошку, он написал название. — Мировая Цифровая Библиотека
Хань Цзяньмин ошеломленно молчал, когда увидел это. «Это написано скорописью. Четвертая сестра только что начала читать, и вы хотите, чтобы она прочитала это?» Хань Цзяньмин хотел, чтобы он поменял книгу на легкую и простую.
Однако Хань Цзянье это мало заботило. Он чувствовал, что эта тетрадь написана с летающим драконом и танцующим Фениксом (идиома. живой и энергичный росчерк в каллиграфии). Кроме того, тетрадь, которую мог переписать его старший брат, тоже должна была быть очень хорошей. «Старший брат, вот оно что.» Испугавшись, что Хань Цзяньмин не захочет отдать книгу, он схватил ее и убежал.
Хан Цзяньмин посмотрел на спину своего младшего брата и беспомощно покачал головой. «Действительно…» Он часто чувствовал себя беспомощным со своим младшим братом, которому было почти десять лет, но который все еще вел себя как ребенок.
Юйси увидела, что тетрадь, которую ей прислал Хан Цзяньмин, была «протоколом рассадки» Янь Чжэньцина. Она не знала, плакать ей или смеяться. В настоящее время ей было всего четыре года, и она только начала свое образование. Для него не должно быть проблемой послать ей этот экземпляр рукописной тетради.
Хань Цзянье посмотрел на Юйси, пытаясь понять, нравится ей это или нет. Он просто спросил: «Си’Эр, что ты думаешь? Если тебе это не нравится, я поменяю его для тебя! «
Юйси улыбнулась и сказала: «Мне это очень нравится. Так что менять его не нужно.» Хотя она и не была подлинной, Юйси знала, что эта тетрадь тоже очень ценна.
Учитель Хань Цзянье, мастер Ян, был очень искусен в боевых искусствах, но у него был странный темперамент. Он жил в горах и не хотел спускаться вниз. Поэтому Хань Цзянье мог жить в горах только тогда, когда занимался с ним боевыми искусствами. Пробыв дома три дня, он вернулся в горы.
Написав двадцать слов, Юйси отложила кисть и увидела, что Хуншань собирается что-то сказать, но потом заколебалась. — С любопытством спросила ЮСИ, «В чем дело? Почему вы колеблетесь, если хотите что-то сказать?»
Только тогда Хуншань сказал понизив голос, «Мисс, тетрадь, которую дал вам второй молодой господин, была любимой книгой наследника.»
ЮСИ об этом не думала. Она только улыбнулась и подошла к Медному тазу. Вымыв руки, она с улыбкой спросила: «Откуда ты знаешь, что тетрадь была любимой книгой старшего брата? Кто тебе это сказал? «
Хуншань посмотрел на Юйси и не увидел в ее взгляде никаких изменений. Она ответила: «Сестра Зии рассказала мне.»
Юйси перестала улыбаться. Жийи была одной из горничных старшего кузена. Очевидно, она нарочно рассказала Хуншань о тетради. Юйси намеренно притворилась, что ничего не знает. «Что она имеет в виду, говоря это?»
Хуншань рассказала Юйси свою догадку, «Мисс, Я думаю, сестра Зии хочет, чтобы мы вернули тетрадь.»
Взгляд ЮСИ стал немного уродливым. Что имела в виду эта служанка? Неужели она имела в виду, что второй брат взял тетрадь и послал ее ей без согласия старшего брата? В противном случае, это означало, что второй брат больше не знал, как работают правильные вещи. Но для него это было невозможно. Зии полностью оклеветал второго брата. Глаза Юйси сверкнули холодным светом, и она не знала, кто придал ей смелости. «Я знаю об этом.»
Юйси ничего не сказал в лицо Чжии, но сразу же сказал Цю Ши вместо этого. Конечно, она не стала прямо жаловаться, а сказала дразнящим тоном, «Второй брат действительно есть… Хотя старший брат и не станет его винить, но все же я чувствую себя довольно неловко из-за этого. Я проигнорирую второго брата, когда он вернется в следующий раз.»
Услышав, что сказал Юйси, Цю Ши сказал с улыбкой, «Твой второй брат — такой беспечный человек. Но вы можете быть уверены, что ваш старший брат не так уж скуп. Тетрадь можешь оставить себе. Вам не нужно его возвращать. ”»
Юйси с улыбкой сказала: «Неужели старший брат действительно не собирается винить его?»
Цюши погладил Юйси по голове и ласково улыбнулся: «Это всего лишь тетрадь. Твой старший брат не будет скупиться.»
Юйси, естественно, не будет придираться к этому вопросу более того. Она только улыбнулась и сказала: «Тетя, когда я смотрю на каллиграфию внутри тетради, они выглядят красиво, как летающий дракон и танцующий Феникс (идиома. живой и энергичный росчерк в каллиграфии). Я думаю, если бы я могла вышить их на вышивке, это выглядело бы очень красиво. Вот почему я надеюсь, что мне не придется его возвращать.» Это означало, что она сможет скопировать их позже.
Цю Ши рассмеялся, «Ты, ах, ты, не всегда думаешь о вышивании. Учитель Сонг придет рано на десятом месяце. Итак, вы должны подготовиться. » Девочкам было хорошо вышивать, но девочки в их семье не зарабатывали на жизнь вышиванием. Поэтому им не нужно было тратить на это всю свою энергию.
Юйси не нервничала и сказала: «Тетя, я закончила изучать и классику трех персонажей, и книгу «Сто фамилий»! Скоро я выучу тысячу символов классической книги.”»
Цюши был несколько удивлен, «Как долго вы учились у мамы Шэнь, чтобы закончить эти две книги?»
Юйси чувствовала, что она уже делает это очень медленно, «Я изучал эти две книги в течение десяти дней. Я также слышал, что третья сестра тоже учится быстрее. Я смогу сделать то же самое, как только она (учительница Сонг) начнет преподавать .»
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕТКИ О ТОМ, ЧТО ЧИТАЛ ЮЙСИ
В династиях, следующих за песней, три классических символа, сто семейных фамилий и тысяча классических символов стали известны как Сань Бай Цянь (три, сто, тысяча), начиная с первого символа в их названиях. Они были почти универсальными вводными литературными текстами для студентов, почти исключительно мальчиков, из элитных слоев общества и даже для ряда простых деревенских жителей. Каждая из них была доступна во многих вариантах, напечатана дешево и доступна для всех, поскольку они не были заменены. Когда студент запоминал все три, он знал примерно 2000 символов. Поскольку китайцы не использовали алфавит, это был эффективный, хотя и трудоемкий способ дать «ускоренный курс» в распознавании символов, прежде чем перейти к пониманию текстов и написанию символов.- Вики
Три Персонажа Классика
Три персонажа классика Ван Линьина
Image Credit : 仁義中國的博客
До конца 1800-х годов она служила первым формальным образованием ребенка дома. Текст написан тройками символов для удобства запоминания.
Тысяча Символов Классика
Тысяча Символов Классика
Примечание: Национальный Дворцовый музей утверждает, что императорский каталог династии Цин Шицю Баоцзи (石渠寶笈) приписывает эту работу императору гаоцзуну из династии Сун, но они также заявили, что эта работа, по-видимому, действительно была сделана членом упомянутой Императорской Академии каллиграфии. — Выбор есть. То «Тысяча Символов Классика» в китайской каллиграфии (экспонат). Тайбэй: Национальный Дворец-Музей, Общественное Достояние, Ссылка
Сотни Семейных Фамилий
Сто семейных фамилий-это классический китайский текст, состоящий из обычных китайских фамилий. Книга была написана в начале династии Сун.[1] Первоначально он содержал 411 фамилий, а позже был расширен до 504. Из них 444 являются односимвольными фамилиями, а 60-двухсимвольными. Около 800 названий были выведены из первоначальных.- Вики