Глава 157: Майдун (1)в тот момент, когда Юйчэнь и Юйси вернулись в государственную резиденцию, вскоре прибыли пожалованные Сун Гуйфэй награды благородного супруга. Количество подарков, полученных Юченем, было в два раза больше, чем у Юйси. Когда все услышали различное количество подарков между ними, они поняли, что Сун Гуйфэй[+]благородный супруг был очень доволен третьим промахом. Что касается четвертой Мисс, то она просто последовала за Юченом, чтобы присоединиться к веселью.
Юйси была вознаграждена парой Шелков Дани, парой зеленых нефритовых благоприятных облаков, позолоченных золотыми бусинами заколки для волос хвост Феникса и парой сапфирово-синих жемчужных бусин жадеита. Кроме того, там была пара круглых вееров и пара душистых браслетов из бисера.
Зеленый нефрит благоприятного облака позолочен золотыми бусинами Феникс хвост Шпилька для волос, вероятно, выглядит так. Хотя на этой картине есть только одно благоприятное облако. Заколка для волос «хвост Феникса» означает изогнутую форму нижней части заколки, которая используется для прикрепления заколки к волосам.
Кредит изображения | как указано в изображении
Сапфирово-голубые жемчужные бусины жадеита заколка для волос, вероятно, выглядела так. Может быть, одна песня Гуйфэй [+] благородного супруга дала Юйси больше драгоценных камней или жемчужных бусин?
Image Credit / как указано на изображении через 宝 (第3页 )at QQ.com
Пара круглых вееров
Image Credit | как указано в изображении (的的中国国, 25 июля 2018 г.)
Ароматизированный браслет из бисера
Кредит изображения | как указано в изображении через Taobao
Юйси заметила уродливое выражение на лице ЗИСу. Она с улыбкой сказала: «10-й принц полюбил Сан-Цзе[+]Сан=третья, Цзе=старшая сестра, сокращенно от Цзе-Цзе, и это человеческая природа для Гуйфэй[+]благородной супруги-награждать ее более благоприятными дарами, чем мои. Кроме того, на награды от благородного супруга Гуйфэя[+]нельзя смотреть свысока.» Для Юйси эти украшения стоят больших денег.[+] Этот перевод нуба был переведен переводчиком нуба, きつね. Пожалуйста, прочтите эту главу по адресу: xin-shou.blogspot.com.
ЗИСу была ошеломлена тем, что ей пришлось спросить: «Мисс видела 10-го принца? Я слышал, что он унаследовал Гуйфэй Няньнян[+]Гуйфэй=благородный супруг, Няньнян=обращение или обращение к императрице или императорской наложнице, что, должно быть, делало его чрезвычайно выдающимся.»
Юйси мягко кивнула головой, «ДА. На самом деле, внешний вид 9-го принца тоже неплох, но он настолько внушителен, что никто не осмеливается смотреть ему прямо в глаза.»
— Поспешно спросила ЗИСу, «Какое впечатление произвела мисс на Гуйфэй Няньнян[+]Гуйфэй=благородная супруга, Няньнян=обращение или обращение к императрице или императорской наложнице?» Десятый принц увлекся третьим промахом. Хотя, основываясь на ее собственном самосознании, 9-й принц наверняка задрал бы нос от ее промаха. Дело было не в том, что она была чрезмерно скромной[+]китайской идиомой : принижай себя, но какой красоты не видел 9-й принц? Кроме того, ее Мисс все еще была молода, и она еще не совсем расцвела!
Юйси покачала головой и ответила: «Я не знаю. Гуйфэй Няньнян [+] Гуйфэй=благородный супруг, Няньнян=обращаясь или ссылаясь на императрицу или императорскую наложницу, не разговаривал со мной. Но это нормально. Это место, Императорский дворец, старайтесь изо всех сил не ходить, если можете! В этом месте слишком много правил, которым нужно следовать.» На каждом шагу приходилось стоять на коленях. Более того, человеку не позволялось вставать на ноги, пока ему не скажут это сделать! Даже сейчас ее колени все еще болели от всех этих коленопреклонений!
ЗИСу чувствовала, что ей очень жаль, что у ее госпожи такие мысли.
Через два дня Принцесса Циньсинь Гунчжу [+] послала кого-то забрать Юйчэня во дворец. ЗИСу было ужасно жаль свою Мисс по этому поводу. Юйси, однако, это не волновало. Она просто пошла в свой кабинет, чтобы еще раз почитать.
Когда Юйси надоело читать в кабинете, она вышла. В это время дня было очень жарко, и только ее горничная второго класса, Цай Дье, стояла одна в коридоре, сложив руки на груди, в то время как остальные съеживались в комнате. Но у Цай Дье был такой вид, будто она в полном недоумении.
Юйси рассмеялась, шагнула вперед и спросила: , «Что заставило тебя выглядеть так неловко?» Юйси никогда не делала ничего трудного для своих служанок более низкого уровня. Хотя ЗИСу была довольно строга к ним, пока они хорошо выполняли свою работу и не создавали проблем, она не бранила их случайно. Поэтому служанки, работавшие с Юйси, вели очень хорошую жизнь.
Когда Цай Дэ увидела Юйси, ее лицо побледнело от испуга, и она начала заикаться, «Ми, Мисс…»
Как мог Юйси не понять, посмотрев на нынешнюю внешность Цай Дье, а затем совместить ее с тем, как Цай Дье действовал непосредственно перед этим. «Пойдем ко мне в кабинет,» она тут же ответила: Дело, из-за которого Кай умер с такой растерянностью, возможно, имело к ней какое-то отношение. Иначе Цай Дэ не выглядела бы такой испуганной, когда увидела ее.
Когда Юйси вошла в кабинет, она встала посреди комнаты и спросила: «Скажите, что вас так беспокоит?»
Теперь, когда Цай Дэ достигла этой точки, она больше не колебалась. Она объяснила, «Мисс, это касается семьи Майдун Цзеджи[+]старшей сестры.»
Юйси была несколько озадачена. «Что случилось с семьей Майдуна?» После ее последнего предупреждения у семьи Майдонг больше не было никаких дурных идей.
Цай Ди решилась и рассказала об этом Юйси, «Мать майдуна и старшая невестка дасао отпраздновали День рождения бабушки Майдуна два дня назад. Моя мать заметила, что мать Майдун носила золотые серьги, золотые кольца, а также четыре-пять золотых браслетов на запястье. В то время как дасао Майдун[+]старшая невестка носила нефритовый браслет.» Вещи, которые обе женщины носили вместе, стоили больше, чем сотни таэлей серебра.
— Спокойно спросила ЮСИ, «Что в этом плохого?»
Очень тихо ответил Цай Дэ, «Не говоря уже о золотом браслете матери Майдун, моя мать сказала, что нефритовый браслет, который носит дасао[+]старшая невестка Майдун, может стоить больше десяти таэлей серебра. Моя мать также сказала, что семья Майдонг никогда не была так богата. В течение последних двух лет, хотя старшая сестра Майдун Цзедзе[+]помогала материально поддерживать свою семью достаточными суммами денег, тем не менее ее старший брат дагэ[+]и второй брат Эр Гэ[+]потратили много денег, полученных от нее, просто женившись на их женах по очереди, поэтому ее семья не могла иметь никаких сбережений. Мама подумала, что в этом есть что-то странное, и попросила меня рассказать об этом Мисс.»
— Спросила Юйси, «Что в этом такого странного?»
Цай Дье опустила голову еще ниже, «Моя мать сказала, что отец Майдонг и два ее старших брата-верные и честные люди, и они также не делали никаких темных дел. Таким образом, было невозможно, чтобы такое большое количество серебра упало на ее семью из воздуха. Я начал думать, что это были награды, данные Мисс Майдун Цзедзе[+]старшей сестре, поэтому я специально спросил Цзысу Цзедзе[+]старшую сестру. Я узнал, что госпожа никогда не награждала старшую сестру Майдун Цзедзи[+]золотыми браслетами и нефритовым браслетом, поэтому я подумал, что это было неправильно.»
Когда личные служанки Юйси Моджу, Мотао и Хуншань поженились, она наградила их золотыми и серебряными украшениями, но это было естественно для их достоинства, которое принадлежало к особым обстоятельствам. Независимо от того, насколько щедрой обычно была Юйси, она не могла просто подарить своим личным служанкам золотые браслеты и нефритовый браслет стоимостью больше дюжины таэлей. Если бы она действительно сделала это, то ее не назвали бы великодушной, а скорее безмозглой.
Юйси кивнула головой и сказала: «Я знаю, и ты не должна никому об этом рассказывать.» Мать Цай Дэ, должно быть, посчитала, что деньги, потраченные на фамильные драгоценности Майдун, поступили из неподходящего источника, поэтому она попросила Цай Дэ рассказать ей об этом. На самом деле, Юйси уже знала, что с ним что-то не так, как только услышала его.
Цай Дье почувствовал благодарность, «- Спасибо, Мисс.» Раньше она действительно не решалась дать Мисс знать об этом деле. Потому что, как только она выпустит это дело наружу, неважно, будут ли какие-то проблемы с семьей Майдонг или нет, она не закончит хорошо. Если не было никаких проблем с семьей Майдун, то она была той, кто намеренно вызвал проблемы; если бы была какая-то проблема, Майдун определенно был бы вовлечен, и несколько старших сестер Цзе [+], которые имели хорошие отношения с Майдун, определенно имели бы плохое мнение о Цай Дэ. Если ее исключат, ей будет трудно работать в Таоран-Хаусе. Теперь, когда мисс не позволила ей рассказать об этом никому другому, это означало, что Мисс просит ее держать это дело в секрете. Каким бы ни был результат, он не подействует на нее.[+] Этот перевод нуба был переведен переводчиком нуба, きつね. Пожалуйста, прочтите эту главу по адресу: xin-shou.blogspot.com.
Юйси слегка подтолкнула Цай Дье и проинструктировала: «Растереть чернила! Я хочу попрактиковаться в каллиграфии.»
Обычно работу по размалыванию чернил выполняли личные служанки Юйси, поэтому, когда ЗИСу принесла миску супа из семян лотоса, она очень удивилась, увидев, что Цай умирает, размалывая чернила.
Юйси махнула рукой в сторону Цай Дя и сказала: «Ты должен уйти первым.»
После того как Цай Дье удалился, ЗИСу как-то странно спросила: «Мисс, почему вы попросили Цай Ди растереть для Вас чернила?»
Сказал Юйси, «Мне просто захотелось попрактиковаться в каллиграфии, и когда я вышел, то увидел, что она стоит в коридоре, и позвал ее. — Что случилось? Есть ли какие-то проблемы?»
ЗИСу покачала головой и сказала: «Нет, это просто немного странно. Кстати говоря, эта горничная, Цай Ди, вела себя очень странно последние два дня. Вчера вечером она спросила меня, награждала ли Мисс Мейдонг когда-нибудь золотыми браслетами. Я даже не знаю, почему она спрашивала об этом.» Все, что Юйси вознаграждала, должно было быть записано в бухгалтерскую книгу, которой управлял ЗИСу, так что просто спросить ее было бы самым эффективным способом узнать.
Помимо четырех своих личных горничных, Юйси мало общалась с горничными второго и третьего классов, но знала их основные ситуации. «Я помню, что ее мать работает в чайном домике, и у нее есть брат, у которого, кажется, проблемы с ногами и ступнями.»
ЗИСу улыбнулся и уточнил, «Несмотря на то, что ее мать работает в чайхане, она хороший человек и имеет хорошие отношения с людьми. Его брат все еще не женат из-за своей больной ноги! Цай Ди-добродушный человек, быстрый в работе и обладающий гибким умом, но не очень разговорчивый.» Чайхана была похожа на некоммерческую организацию, где не обращали особого внимания на то, сколько прибыли она получает.
Юйси больше не стала развивать эту тему, а взяла и съела суп из семян лотоса. Покончив с едой, она снова занялась каллиграфией. ЗИСу не видел в ней никакой разницы.
Юйси была очень спокойным человеком, пока после обеда она не отвела Цзысу во внутренний двор, чтобы поискать Цю Ши.
Увидев Юйси, Цю Ши улыбнулась и спросила: «Что заставило вас прийти сюда сегодня?» С тех пор как Юйси получила эти книги от Хань Цзянье, у нее не было много свободного времени, и ее визиты во внутренний двор сильно сократились.
Юйси улыбнулась и немного поговорила с Цю Ши, прежде чем повернуться к Цзысу и дать ему указания, «Мне нужно кое-что сказать старшей тете. Ты должен пойти и подождать меня снаружи.»
ЗИСу была немного удивлена, но ничего особенного не спросила и просто вышла из комнаты.
Когда Юйси вела себя так, как он мог, Цю Ши все еще не понимал. Она также попросила других служанок в комнате выйти, а затем спросила Юйси, «В чем дело?» После такого случая с Хэшоу сянчжу [+] Хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь, сянчжу=Принцесса четвертого ранга/обычно даруемая дочери Цзюньвана, Цю Ши почти уподобился птице, испуганной одним звоном лука [+] китайская идиома : sb, которая легко пугает из-за прошлого опыта..
Юйси рассказала Цю Ши о том что рассказал ей Цай Дэ, «Мне это тоже кажется неправильным, но мне не стоит проверять это с большой помпой. Ничего страшного, если бы мне удалось найти проблему, но если бы я не смог найти никакой проблемы, в то время это заставило бы тех, кто служил вокруг меня, всегда чувствовать себя неловко.» Личная горничная не должна быть заподозрена случайно, и она не может проверить это с большой помпой, иначе это заставит всех нервничать.
С нынешними способностями Юйси это было невозможно сделать тихо. Поэтому этот вопрос мог быть исследован только Цю Ши.
Цю Ши сказал: «По всей вероятности, этот вопрос действительно проблематичен, но он зависит от масштаба проблемы.» Цю Ши была леди, которая управляла их домашним хозяйством. Таким образом, она точно знала, что здесь происходит. Если бы это был стюард внешнего двора или стюардесса внутреннего двора, у этих людей осталось бы немного денег. Особенно из таких мест, как кухня, где прибыль была в изобилии. Это делало их финансовое состояние можно было считать благополучным в резиденции. Но для семьи Майдонг, за исключением Майдонг, у которой была довольно хорошая работа, работа других членов ее семьи была только посредственной. Таким образом, как они могли иметь возможность получить золотые браслеты и купить нефритовый браслет?
— Спросила Юйси, «Старшая тетя, пожалуйста, проверьте это для меня!»
Цю Ши кивнула головой и сказала: «Независимо от того, что мы выясним, этот Майдонг больше не может там оставаться.» Если в семье личной горничной случаются неприятности, эта личная горничная, скорее всего, принесет проблемы в будущем.
Юйси улыбнулась и сказала: «Сначала я должен дождаться результата.» Если это не имеет никакого отношения к Майдонг, она определенно не прогонит Майдонг. Но если так…она не знала, в чем дело, но интуиция подсказывала ей, что это не имеет отношения к Майдуну.
После разговора о Майдун, Цю Ши затем говорил о Yuchen, «Ты пошел во дворец с Юйчэнем, но почему принцесса Циньсин Гунчжу пригласила Юйчэня только одного?»
Юйси улыбнулась и сказала: «Это потому, что судьба свела Юйчэня и Циньсинь, и я не могу заставить себя встать между ними.»
Цю Ши просто чувствовал, что это было немного жаль. «Если вы также сможете завоевать благосклонность принцессы Циньсин Гунчжу, у вас будет больше возможностей для ваших будущих появлений, и у вас будет больше возможностей выбрать себе партнера по браку.»
Юйси улыбнулась и сказала: «Такие вещи нельзя заставить. Кроме того, во дворце существует множество правил, и мне они не нравятся. Я предпочитаю быть дома, свободным и непринужденным.»
Цю Ши улыбаясь сказал, «Посмотри на себя. Вы просто знаете, как защитить свой собственный акр земли [+] личное пространство. На самом деле, только когда вы все еще молодая Мисс дома, у вас будет несколько дней легкой жизни. Как только вы поженитесь, у вас будет много скучных дел, и вы не сможете быть такими же расслабленными, как раньше.»
Бодро откликнулась ЮСИ, «Мне еще рано выходить замуж!»
Цю Ши не думал, что еще слишком рано. «После Нового года тебе исполнится тринадцать лет, и через несколько лет ты уже не сможешь оставаться дома.»