Глава 190 — Злой трюк (9)

Глава 190 : Злой трюк (9)

В то время как обстановка в Государственной резиденции напоминала полет цыплят и прыжки собак, Юси спокойно читала свою книгу. Через некоторое время она расслабила затекшие мышцы и вышла пообедать.

После обеда она принялась расхаживать по комнате, чтобы помочь пищеварению. Пройдя почти четверть часа, она забралась в постель и заснула. Ее спокойствие заставило горничных вокруг нее почувствовать, что ей даже наплевать на инцидент с Цю Яньфу, забравшимся на кровать Второго Хозяина.

Послеобеденный сон должен быть в течение двух четвертей часа или получаса в наше время. Это время установил Момо Куан. Поэтому Юйси выполнял его неуклонно.

У Юйси вошло в привычку просыпаться самостоятельно, без вызова. Она тоже не будет бездельничать в постели. Когда она просыпалась, то немедленно вставала с постели.

Пока Юйси полоскала рот и умывалась, Зису сообщила ей: «Мисс, Цю Янфу покончил с собой. Когда Второй Мастер узнал об этом, он побежал туда и спас ее.»

Юйси прополоскала рот и взяла полотенце, чтобы вытереть лицо. Умывшись, она подошла к туалетному столику и промокнула лицо увлажняющим кремом. Зимой было слишком сухо, и эта увлажняющая вода с алоэ вера, которую придумал Хешоу, была довольно хороша.

Юйси взяла себя в руки и сказала с улыбкой, «Неужели Эр Гэ сразу же пошел к бабушке и Старшей тете и сказал, что хочет взять Цю Яньфу в наложницы после того, как спас ее? Что ж, позвольте мне высказать еще одну догадку. Эр Ге, должно быть, также сказал, что он, как мужчина, не может быть безответственным человеком.»

Зису изумленно вздохнул. «Мисс, если бы я не знал, что вы все это время были во дворе, я бы подумал, что кто-то предупредил вас заранее. Именно это и сказал Второй Мастер Старой Леди и Первой Леди. Он сказал, что именно он разрушил невинность Цю Яньфу, и хотя он не может взять ее в жены, он, по крайней мере, возьмет ее в наложницы.»

Юйси беспомощно покачала головой. Как она могла предсказать будущее? Все это происходило в ее прошлой жизни. В то время разница была в том, что Эр Гэ сказал, что он разрушил невинность Цю Яньфу, поэтому он должен был жениться на ней. В этой жизни, поскольку у него была невеста, он мог взять в наложницы только Цю Яньфу.

— прошептала Зису., «Первая Леди в ярости, а Старая Леди ругает за это Второго Хозяина. Но Второй Мастер был упрям и продолжал стоять на коленях, говоря, что если Старая Леди и Первая Леди не согласятся, он не встанет. И еще он сказал, что не может быть таким человеком, у которого нет ни эмоций, ни чувства справедливости.»

Этот инцидент повторился, и Юйси все еще не могла не покачать головой, когда сказала: «Старшая тетя, должно быть, все еще сердится.» Старая леди обладала более высоким чувством сдержанности и в лучшем случае только дулась, но ее Старшая тетя была нетерпелива и всегда души не чаяла в Эр Гэ, так что она наверняка упадет в обморок от гнева, когда услышит это.

Зису кивнул, «Да! Первая леди так рассердилась, что упала в обморок. К этому времени уже послали слугу за врачом. В то время как Второй Мастер все еще стоит на коленях в Главном Дворе!»

Юси глубоко вздохнула и сказала, «Чтобы преклонить колени во дворе в этот холодный день, даже те, у кого тела сделаны из железа, замерзнут насмерть! Принеси сюда мой длинный плащ из шкуры. Я пойду и посмотрю.» Как бы ни была плоха ситуация, в конце концов они должны ее решить. Но если кто-то сломал свое тело из-за этого, это не имело бы смысла.

Зису почувствовал облегчение. Хорошо, что ее мисс согласилась вмешаться. Зису испытывал к Юси необъяснимое доверие. Казалось, что бы ни хотела сделать ее мисс, никаких проблем быть не должно.

Когда Юси добралась до Хозяйского Двора, она увидела Хань Цзянье, который стоял на коленях прямо. Он был одет в большую меховую шубу и толстые кожаные штаны под ней, с кожаной шляпой на голове, и стоял на коленях во всеоружии. Юси взглянула на его лицо, которое даже не побледнело. Ничего ему не сказав, она прошла прямо в дом.

Хань Цзянье был подавлен. Он думал, что Юйси утешит его, но не ожидал, что Юйси даже не взглянет на него. Неужели его поступок настолько плох?

Когда Юси вошла в комнату, она увидела Цю Ши, лежащего на кровати и выглядящего очень уродливо.

Когда Цю Ши заметила Юйси, она призвала, «Ты, эта девушка, что ты здесь делаешь? Скорее возвращайся.» Это было слишком унизительно, а поскольку Юйси была еще молода, она не хотела, чтобы она вмешивалась.

Юйси села на край кровати и с улыбкой спросила: «Старшая тетя, должно быть, еще не обедала, верно?» Учитывая то, что произошло сегодня, было бы странно, если бы у Цю Ши был хоть какой-то аппетит!

Цю Ши покачала головой и ответила: «Мне не хочется есть.» С этого утра и до сегодняшнего дня у нее совсем не было аппетита. Она была так полна гнева, что у нее не было никакого настроения есть.

Юйси сказала с улыбкой: «Если вы не будете есть, вы будете голодать, и если Императорский цензор узнает об этом, он прямо осудит Эр Ге за непослушание и нефилимское благочестие. Старшая тетя должна знать, что произойдет, если его действительно обвинят, верно?» Как только императорский цензор выдвинет против вас подобные обвинения, вы не сможете продолжать оставаться офицером.

Цю Ши была поражена, но когда она посмотрела на улыбающееся лицо Юйси, она рассмеялась., «Сейчас не время шутить с тетей.»

Юси подмигнула маме Ли, намекая, что ей следует попросить кого-нибудь принести еду. Мама Ли не была дурой. Видя такое поведение Юси, как она могла не понять? Она немедленно спустилась вниз, чтобы сделать необходимые приготовления. Никакие уговоры с ее стороны не могли убедить ее Хозяина, в отличие от умных слов Четвертой мисс.]

Когда мама Ли ушла, Юси улыбнулась и сжала одеяло Цю Ши. «Старшая тетя, разве это не просто Цю Яньфу забрался к нему в постель? Это даже не имеет большого значения, так почему же ты так злишься? Эр Гэ хочет взять Цю Яньфу в наложницы, тогда просто позволь ему.»

С тревогой сказала Цю Ши увидев как Юси относится к этому вопросу как будто облака были бледными и дул легкий ветерок, «Ты знаешь, какой серьезный спор будет у нас с семьей Лу, если они узнают об этом?»

Юси ответила с улыбкой, «Пусть Дэйдж отведет Эр Гэ к семье Лу, чтобы она как следует объяснила ситуацию. Затем пообещай им, что они не заберут Цю Яньфу обратно в резиденцию, пока Лу Сю не родит своего первенца. Я думаю, что семья Лу не будет возражать против этого предложения. В конце концов, Эр Ге тоже жертва в этом деле.»

Цю Ши чувствовал, что Юйси воспринимает этот вопрос слишком просто. «Цю Яньфу — не горничная. Если бы она стала наложницей твоего Эр Ге, то, по крайней мере, получила бы титул благородной наложницы. Где семья Лу согласится на это? Он получил так много милостей от семьи Лу. Мне жаль их, если она действительно станет его благородной наложницей.»

Юйси покачала головой. «Старшая тетя, она будет знатной наложницей, которая служит только украшением. Семья Лу не будет возражать.»

неуверенно произнес Цю Ши, «Хитрости Цю Яньфу настолько высоки, что теперь она может даже побудить твоего Эр Гэ напакостить мне. Если он возьмет ее в наложницы, когда она будет плакать и суетиться, твой Эр Гэ будет мягкосердечен, так как же он все еще может обращаться с ней как с украшением? С этой женщиной в доме я беспокоюсь, как это повлияет на их отношения мужа и жены в будущем.»

Юйси улыбнулась и указала, «Чтобы не повлиять на карьеру Эр Гэ, он обязан взять Цю Яньфу в наложницы.»

— спросил Цю Ши., «Юси, твой отец сказал, что отправит Цю Яньфу обратно в ее родной город. Что вы об этом думаете?»

Юйси ответила с улыбкой: «Это нехорошо. Последствия слишком велики. Когда придет время, кто-то нападет на Эр Ге по этому поводу, и это будет помехой для будущего Эр Ге.»

Цю Ши колебался. С одной стороны, это было будущее ее сына, а с другой-счастье всей его жизни. Это был трудный выбор для нее.

Увидев нерешительный взгляд Цю Ши, Юйси сказала с улыбкой: «Старшая тетя, если вы мне доверяете, позвольте мне разобраться с этим делом. Ну, даже если Старшая тетя не доверяет мне, разве Старшая тетя все еще не доверяет Дэйджу? Если я буду работать с Дэйджем, чтобы убедить Эр Ге, проблем не будет.»

Цю Ши все еще доверяла своему старшему сыну. «Тогда дело сделано. Предоставь это дело своему Дэйджу, и тебе не следует вмешиваться. Ты просто расскажешь своему Дэйджу свой метод наедине. Иначе твой отец снова рассердится на тебя.»

Юси выгнула брови и сказала с улыбкой, «Хорошо!»

Коробка для еды с ручкой из китайского розового дерева, династия Цин

Кредит на изображение| Реальный владелец образа («Коробки бенто» в Древнем Китае, 14 апреля 2021 г.)

В это время вошла мама Ли с коробкой еды. Когда она открыла коробку, в нос Юйси ударил аромат. Юйси потерла живот и предложила с улыбкой: «Запах этого аромата заставляет меня немного проголодаться. Почему бы мне не сопровождать Старшую тетю за едой?»

Цю Ши не согласился. «Нет. Если ты будешь есть со мной сейчас, то не сможешь много есть ночью. Вы по-прежнему должны регулярно есть три раза, это полезно только для вашего тела.»

Пока Юйси дразнила ее, Цю Ши съела, по крайней мере, миску риса и большую часть блюд. Эта часть была почти правильной.

Юйси подождала, пока Цю Ши закончит есть, и встала с улыбкой., «Старшая тетя, пусть Эр Ге вернется первой! Сегодня холодный день. И все равно, если он замерзнет, сердце Старшей тети будет разбито.»

Естественно, Цю Ши был огорчен. Если бы она не была так зла, то не хотела бы, чтобы ее сын так страдал. «Я пойду и позову его прямо сейчас.»

Юйси покачала головой и предложила: «Старшая тетя, тебе не нужно выходить. Позвольте мне поговорить с ним.» Увидев, что Цю Ши смотрит на нее, Юйси объяснила: «Если Старшая тетя не выйдет, будет гораздо легче убедить Эр Ге, когда он узнает, что ты все еще сердишься на него.»

Цю Ши кивнул и сказал: «Хорошо, тогда делай, как говоришь.» Сказав это, она поспешно добавила: «Когда он вернется, скажите своему Эр Ге немедленно выпить имбирный суп и принять горячую ванну, чтобы он мог избавиться от холода из своего тела.»

Юси ответила с улыбкой, «Не волнуйся, Старшая тетя, я скажу Эр Ге.»

Цю Ши наблюдал, как Юйси вышла и сама подошла к окну, затаив дыхание. Ничто не было так трогательно, как любовь родителей к своему ребенку.

Выйдя из дома, Юси подошла к Хань Цзянье и посмотрела на него. «Старшая тетя согласилась позволить тебе взять Цю Яньфу в наложницы, так что вставай!»

Хань Цзянье почувствовал себя униженным. Было бы хорошо, если бы кто-нибудь другой сказал ему это, но когда это вырвалось из уст Юси, он почему-то почувствовал себя особенно униженным. [+]

Когда Юси увидела, что Хань Цзянье все еще не встает, она слегка рассмеялась и сказала, «Ты мне не веришь? Если нет, я попрошу маму Ли выйти и рассказать тебе.»

Хань Цзянье опустил голову и тихо спросил, «Как мама? С ней все в порядке?»

Юси посмотрел на внешность Хань Цзянье и мог только вздохнуть в своем сердце. Вот почему люди говорили, что легче изменить горы и реки, чем изменить свой характер. Она приложила так много усилий, но все еще не могла приспособиться к темпераменту Хань Цзянье. Она только надеялась, что благодаря этому инциденту он сможет получить глубокий урок. «Я давал ей советы уже давно, и я мог бы, по крайней мере, заставить Старшую тетю поесть хотя бы немного. Сейчас она лежит на кровати и отдыхает. Не входи и не раздражай ее больше. Когда гнев старшей тети утихнет, приходи и извинись перед ней.»

Хань Цзянье быстро кивнул и сказал, «Хорошо, спасибо, Си Мэй.»

Юйси на самом деле презирала благодарность Хань Цзянье. «Только что, когда я уходила, Старшая тетя специально велела мне напомнить тебе, чтобы ты пила имбирный суп и принимала горячую ванну, когда вернешься во двор. Иначе ты простудишься и у тебя будет жар. Не забудь сделать то, что сказала Старшая тетя, как только прибудешь во двор.»

Хань Цзянье тут же опустил голову. «Это потому, что я нефилим.» Он так разозлил мать, что она все еще беспокоилась о его здоровье. В это время чувство вины и сожаления наполнили его сердце.

Юйси шагнула вперед и помогла Хань Цзянье подняться. «Твое тело холодно, как лед. Эр Джи, тебе нужно поспешить обратно и принять горячую ванну.»

— прошептал Хань Цзянье., «Хорошо.» После получасового стояния на коленях ноги у него онемели, а тело озябло, поэтому ему пришлось немедленно принять горячую ванну. Он собирался скоро жениться. Чтобы он не заболел. Было бы зловеще, если бы он это сделал.

Юйси слегка кивнула и спросила: «Эр Джи, ты собираешься найти Дэйджа позже?» Увидев, что Хань Цзянье кивнул, Юйси сказала: «Тогда пусть кто-нибудь передаст мне сообщение, и я тоже пойду туда.»

Цвет лица Хань Цзянье изменился. «Что ты собираешься там делать? Вы не должны вмешиваться в это дело.» Хотя Юйси была умна, она была, в конце концов, незамужней молодой леди, так как она могла быть вовлечена в такое дело.

Юйси слегка улыбнулась., «У меня есть кое-что, о чем я хочу поговорить с тобой и Дэйджем.»

Хань Цзянье сказал с суровым лицом: «Нет, мы поговорим об этом позже. Вам не позволено вмешиваться в это.» Если бы Юйси разрешили вмешаться, как бы это выглядело, если бы слова вырвались наружу?

Когда Хань Цзянье не услышал ответа от Юйси, он решил не звонить ей, когда позже отправится к своему Даге.