Глава 63-Цзян Хунфу (4)

Глава 63: Цзян Хунфу (4)

Молчание Цзян Хунфу привело Цзян Вэньруя в ярость, «Что заставляет вас избегать даже мне об этом говорить?”»

Цзян Хунфу тут же опустился на колени и сказал: «Папа, дело не в том, что я не хочу тебе говорить. Просто я не знаю, как это сказать. Это такое странное дело, что, боюсь, даже вы не поверите.”»

Лицо Цзян Вэньруя при этих словах заметно смягчилось, «Я хотел бы услышать, что за странная вещь заставляет вас быть настолько уверенным, что я не поверю в это даже до того, как вы сможете это сказать.” в этот момент он не мог догадаться, что Ю Ши имеет какое-то отношение к этому инциденту. Он только подозревал, что к этому делу приложили руку посторонние люди.»

Цзян Хунфу решил взять себя в руки и рассказал отцу обо всем, что произошло вчера, за исключением полученного им полусеребряного билета. Закончив, он спросил с растерянным выражением лица: «Папа, я не знаю, правда это или нет?”»

Выражение лица Цзян Вэньруя было мертвенно-бледным. Он уже начал всерьез верить, что это был несчастный случай, но теперь ему сказали, что это был не несчастный случай. «А кто этот человек в сером костюме?” Увидев, что Цзян Хунфу качает головой, он спросил: «Как он выглядит?”»»

Цзян Хунфу на мгновение задумался, а затем описал физические характеристики этого человека.

Цзян Вэньруй имел дело со многими вещами. Выслушав комиссию, он мог примерно предположить, что этот человек был вооруженным эскортом из эскорт-агентства. Затем он узнал, что мужчина работал в эскорт-агентстве Синлун. Ему было нетрудно это выяснить, и он потратил всего один день на расследование. Конечно, это было также намерением эскорт-агентства Синлун не покрывать их след. Если бы они не хотели, чтобы Цзян узнал об этом, человек в сером не позволил бы Цзян Хунфу увидеть его внешность.

Цзян Вэньруй немедленно отправился в эскорт-агентство Синлун.

Менеджер эскорт-агентства Синлун выслушал намерение Цзян Вэньруя и охотно признал, что человек в сером действительно был вооруженным эскортом, который они послали. Что же касается эскорта, то ему было неудобно раскрывать его.

Цзян Вэньруй проявил мало интереса к вооруженному сопровождающему лицу, «Я просто хочу знать, кто тебя назначил?” Он подозревал, что человек за кулисами написал и передал эту историю его сыну. Этот человек, должно быть, стремился посеять раздор между отцом и сыном, между матерью и сыном.»

Менеджер эскорт-агентства отклонил просьбу Цзян Вэньруя и заявил: «Господин Цзян, в нашем бизнесе существует правило, что если суд не хочет расследовать преступления, совершенные преступниками, информация клиента не может быть раскрыта.”»

Сказал Цзян Вэньруй, «Пока вы говорите мне, кто находится за кулисами, независимо от того, каковы ваши требования, пока я могу это сделать, я обещаю.” Он действительно хотел поймать этого человека, иначе неприятности никогда не закончатся.»

Стюард улыбнулся и сказал: «Господин Цзян, пожалуйста, простите меня, мы не можем разбить наши собственные рисовые миски (средства к существованию)!” Если информация клиента была раскрыта легко, кто осмелится доверять им больше? Без репутации эскорт-агентство будет только закрыто.»

Эскорт-агентство Синлун могло быть крупнейшим в столице не только потому, что их вооруженные сопровождающие были хороши в боевых искусствах, но и потому, что у него были сильные сторонники за кулисами.

Цзян Вэньхуэй видел, что позиция другой стороны была решительной. Понимая, что больше приставать к управляющему бесполезно, он мог вернуться в свою резиденцию только в подавленном настроении. Вскоре после того, как он вернулся домой, вернулся и главный стюард, которого он послал узнать о случившемся.

Стюард доложил: «Господин, конюх по имени Чжоу происходил из бедной семьи, и средства к существованию его семьи зависели исключительно от одной его кареты. У этого человека была зависимость, где он любил вина как свою жизнь (китайская идиома : любит бутылку/пить).»»»

— Спросил Цзян Вэньруй с холодным лицом, «Пил ли этот человек в тот день?” Это было бы слишком случайным совпадением, если бы мужчина действительно пил.»

Дворецкий кивнул, но потом добавил: «Хозяин, перед несчастным случаем жених выпил немного вина и хвастался перед другими, что скоро заработает много денег и будет жить хорошо в будущем. Однако, когда он очнулся от пьянства, он отказался признать это, сказав, что это были просто пустые разговоры после выпивки.»

Внешность Цзян Вэньруя стала уродливой. Из этого можно было заключить, что это не был несчастный случай, как он думал. Затем он спросил: «А что еще? Почему экипаж резиденции не забрал Фу-эра вовремя?” Если бы экипаж вовремя подобрал его сына, этого инцидента не случилось бы.»

Жареный во фритюре пирог из теста или yóu bngng

Источник | Байке Байду

Стюард ответил: «- Спросил я также у конюха. Он сказал, что в тот день ел на большой кухне. Прежде чем он отправился, чтобы забрать старшего молодого хозяина, он только что съел хорошо прожаренный пирог теста, данный старым главой ЦАО.»»»

— Спросил Цзян Вэньхуэй, «Старая Голова ЦАО? С кем он связан?”»

Стюард подробно объяснил: «Старый глава ЦАО-ребенок слуги резиденции. Однако жена старого ЦАО, Лю Ши, является племянницей личной горничной госпожи, мамы Лю.”»

Цзян Вэньруй с мрачным лицом приказал: «Больше не проверяйте.”»

Цзян Хунфу выразил свое разочарование, когда услышал, что его отец сказал, что это был несчастный случай. Он знал, что все закончится именно так. Он также не исследовал до конца, потому что знал, что это невозможно. Он просто сказал: «Папа, я хочу ненадолго вернуться в родной город моей матери.” Он тоже много думал эти два дня и в конце концов решил, что если отец откроет ему глаза, то он останется в столице. Если бы его отец уладил это дело и все еще говорил, что все это было несчастным случаем, он вернулся бы в родной город своей матери.»

Цзян Хунфу принял бы такое решение, потому что в его сердце все еще теплилась надежда. К сожалению, эта надежда была разбита самим отцом.

Цзян Вэньруй увидел спокойные глаза своего сына, как будто он знал все, и его горло закатилось. Его сын, казалось, вырос в человека, которого он не знал в одно мгновение. Он сказал с трудом, «Как Цзяннань может быть так же хорош, как столица. Твои учителя и одноклассники тоже здесь. А как насчет твоих уроков, когда ты поедешь в Цзяннань?”»

Цзян Хунфу сдержал свои эмоции, когда сказал: «Есть также много известных учителей в Цзяннани.”»

Что бы ни говорил Цзян Хунфу, Цзян Вэньруй отказывался.

У Цзян Хунфу не было другого выбора, кроме как развязать свою последнюю смертельную тактику, «Папа, Цзяннань не так хорош, как столица. Это всем известно. Но я не смею больше оставаться здесь, иначе мне будет не по себе. Я всегда буду переживать из-за несчастного случая. Папа, позволь мне вернуться в Цзяннань!» На этот раз ему удалось ускользнуть, но что будет в следующий раз? Что будет с его отцом в следующий раз, если он действительно позволит ю Ши преуспеть? Неужели все так и будет? Назовут ли его робким или слабым, он не осмеливался рисковать собственной жизнью.»»

Цзян Вэньруй хлопнул ладонью по столу, «Я сказал, что это был несчастный случай. Должно быть, кто-то подшутил за кулисами.”»

Цзян Хунфу не стал спорить с Цзян Вэньруем, но сказал: «Папа, все, что я знаю, это то, что я уже был бы мертв без этого человека.” Хотя он не знал, как этот человек узнал, что Юй Ши хотел причинить ему вред в тот день, независимо от того, какую цель преследовал этот человек, он все еще был обязан этому человеку своей жизнью.»

Простое предложение лишило Цзян Вэньруя дара речи. Он знал, что сын обвиняет его в том, что он не может воздать ему по заслугам. Но что он мог поделать? Может быть, из-за этого хорошо прожаренного пирога он должен был заподозрить ю Ши в этом преступлении? Не говоря уже о том, что не было никаких твердых доказательств, даже если бы они были, это грязное белье могло быть спрятано только в этом трюме. Как же он мог ее выпустить?

Через некоторое время Цзян Вэньруй наконец сказал: «Я не позволю этому случиться снова.” Это было фактически то же самое, что признать, что Ю Ши подозревается.»

Цзян Хунфу покачал головой и сказал, «Папа, чтобы быть вором, нужна тысяча дней, но нет никакой защиты от воров в течение одной тысячи дней (T/N : я на самом деле не знаю, как эту идиому следует говорить буквально. Если кто-нибудь знает, пожалуйста, дайте мне знать. Я не мог найти ничего по-английски для этого peoverb).” Если ю Ши могла причинить ему вред один раз, она могла причинить ему вред дважды. Его дед по материнской линии и двоюродный брат уехали, так что у него не было никакой помощи в столице. Первоначально он возлагал на отца некоторые надежды, но теперь он знал, что его отец был ненадежен. Как сказал человек за сценой, если он хочет жить, он должен вернуться в Цзяннань, иначе его наверняка убьет Юй Ши. Тогда он просто умрет напрасно. Его отец не откажется от семьи ю Ши ради него. Хотя он не мог сказать наверняка, что ради своего будущего его отец также поможет ю Ши скрыть это и не позволит людям в родном городе его матери узнать об этом.»

Цзян Вэньруй очень хорошо знал своего старшего сына. Хотя обычно с ним было легко говорить, но как только что-то касалось его сути, что бы он ни говорил, это не имело значения. Понимая, что здесь нет места переменам, он наконец вздохнул и сказал: «С таким же успехом ты можешь вернуться в родной город своей матери. Ты просто идешь туда, как сыновний долг для своего отца, который не возвращался много лет.”»

Цзян Хунфу кивнул головой и сказал: «Хорошо.”»

Цзян Вэньруй на мгновение задумался и сказал, «Пусть на этот раз Хунцзинь вернется с тобой.”»

Цзян Хунфу был ошеломлен, но все же кивнул и сказал: «Я послушаю папину договоренность.” Пока Юй Ши не последует за ним, он не будет бояться.»

Услышав эту новость, Юй Ши просто не захотел. Более того, ее аргументов было вполне достаточно, «Цзинь-Эр еще маленький, а что, если с ним что-нибудь случится в дороге?”»

— Холодно спросил Цзян Вэньруй, «Я уже решил. Тебе больше не нужно ничего говорить.” После этого он ушел, взмахнув рукавом (раздраженно).»

У Юй Ши похолодело сердце. С тех пор как они поженились, Господь всегда относился к ней с нежностью. Сегодня она впервые увидела, как он выходит из себя. Она боялась, что то, что она сделала, было обнаружено Господом, поэтому она спросила старую женщину рядом с ней, «Разве вы не сказали, что не оставили следов?”»

Старуха Ми уверенно сказала: «Мадам, эта служанка проделала очень чистую работу. Здесь не осталось никаких следов!” Единственное, о чем она сожалела, так это о том, что старшему молодому господину удалось спастись от этого бедствия!»

Говоря об инциденте с Цзян Хунфу, Юй Ши был полон вопросов. «Как обстоят дела, о которых я просил вас осведомиться?” Ей нужно было знать, как Цзян Хунфу удалось избежать этого инцидента.»

Старуха Ми покачала головой и сказала: «Я ничего не могу найти!” Кроме Цзян Вэньруя и его сына, только Цзян Сяофан знал об этом деле. Даже если бы у нее были исключительные способности, она все равно не смогла бы узнать больше об этом.»

Юй Ши подумала о внезапной просьбе Цзян Хунфу вернуться в Цзяннань, и ее брови начали сходиться вместе, «Как вы думаете, по какой причине Господь вдруг позволил им вернуться вместе?”»

Старуха Ми тоже не могла догадаться, «Служанка ничего не могла придумать.”»

Цзян Хунфу был сообразительным человеком. Сначала он отправился в Байтанскую Академию, чтобы попрощаться со своим учителем, сказав, что вернется в родной город своей матери. Он ничего не объяснил своему учителю даже по поводу того, когда вернется. Он только сказал, что на этот раз ему потребуется много времени, чтобы вернуться.

После ухода Цзян Хунфу попрощался с некоторыми из своих одноклассников, затем вернулся в резиденцию Цзяна и начал наводить порядок. На этот раз, когда он отправился в Цзяннань, он был уверен, что не вернется в столицу, пока не закончит свой региональный экзамен. Так что ему нужно было взять с собой очень много вещей.

В этот момент Цзян Хунфу почувствовал некоторую радость от того, что приданое его матери находится не в руках его семьи, а в руках его бабушки. Старая госпожа Цзян очень любила своего законного старшего внука и добавляла ему только из собственных сбережений. Она ни за что не вычтет его из приданого его матери.

Юй Ши не хотела, чтобы ее сын последовал за Цзян Хунфу в Цзяннань, но Цзян Вэньруй держалась твердо. В своей беспомощности, она наконец-то могла придумать способ. Перед отъездом Цзян Хунцзинь заболел. Это была настоящая болезнь, а не фальшивая.

Цзян Хунфу вообще не хотел откладывать свое путешествие для Цзян Хунцзиня. На второй день он отправился в Цзяннань согласно расписанию .

Цзян Вэньруй хотел, чтобы Цзян Хунцзинь последовал за Цзян Хунфу обратно в Цзяннань, чтобы не позволить обоим братьям поссориться. Однако его план был разрушен ю Ши. Когда он начал складывать эти два события воедино, его сердце внезапно похолодело.