Глава 70: Уверенность В Себе
Момо Куан разместила в комнате более 20 видов лекарственных материалов. Прежде чем объяснить Юйси характеристики этих лекарственных материалов, она объяснила: «Вы должны быть знакомы со всеми видами лекарственных материалов, прежде чем изучать лекарственную диету, а затем вы должны быть знакомы с целебными свойствами всех видов лекарственных материалов. Это ошибка, которую нельзя допустить. Вы меня понимаете?”»
Юйси кивнула, «Я знаю, что если будет допущена ошибка в приготовлении лекарства, то оно станет не тонизирующим, а ядовитым.”»
Момо Цюань удовлетворилась словами Юйси, «Ты прав, так что будь осторожен. Многие травы похожи друг на друга, но их свойства совершенно противоположны. Если произошла ошибка, она вполне может лишить человека жизни. «»»
Юйси слушала его более серьезно и делала заметки. Имея опыт обучения у учителя Сун, Юйси очень быстро научилась писать ноты.
После урока Момо Цюань прочитала записи Юйси и посоветовала: «Вам не нужно запоминать их в таких подробностях. Просто запишите наиболее важные части.” После этого она научила Юси делать заметки хорошо, но быстро.»
Юйси была очень вдохновлена.
«Никому не говори, чему я тебя учу, — напомнила Момо Куан.»
Юйси кивнула и согласилась, даже не задумываясь, «Момо, будь уверена. Я никому больше не скажу.” Лечебная диета Момо Куан была хороша, потому что она постоянно практиковалась в течение стольких лет. Она только начала изучать фармакологию у Момо Куан. Как она посмеет небрежно рассказать об этом другим? Что, если что-то пойдет не так? Она не могла позволить себе такую огромную ответственность.»
Момо Куан слегка кивнула, «Вспомни, что ты только что сказал.”»
Юйси не потребовалось много времени, чтобы понять, что имел в виду Момо Куан. Фармакология была не так проста, как она думала, так как она не только вращалась главным образом в подготовке лекарственной диеты. Это было связано со многими вещами. Проще говоря, если она действительно хочет хорошо изучить фармакологию, у нее должны быть медицинские навыки. Конечно, для правильной врачебной практики требуется много опыта и практик. Даже если она научилась этому не для того, чтобы лечить болезни других людей или спасать жизни, это все равно требовало от нее медицинских навыков. У МОМО Цюань не было проблем с тем, чтобы люди знали, что она преподает фармакологию Юйси, но было бы большой проблемой, если бы люди в резиденции знали, что она преподает медицинскую экспертизу Юйси.
Будучи напряженным и занятым жизнью, всегда падал в то, что время течет быстро. В одно мгновение наступил конец года.
В холодные зимние месяцы снежинки, похожие на гусиное перо, непрерывно падают вниз, сплетая снежную завесу. Они были похожи на сережки ивы, серебристо-белые и гладкие, как нефрит. Одна за другой, они сгрудились, порхая вокруг, пока медленно плыли вниз, освещая мир своими холодными серебряными огнями.
Юйси вышла на улицу и посмотрела на падающие снежинки. Она пробормотала, что заснеженная дорога не годится для путешествий, поэтому вещи из ее деревни невозможно будет отправить.
Хуншань не знал, о чем думает Юйси, когда она улыбнулась и сказала: «Своевременный снегопад обещает хороший урожай. Еще два снегопада, тогда в следующем году будет хороший урожай.”»
Затем еще два дня шел сильный снег, оставляя снаружи огромное белое пространство. День, когда снег окончательно прекратился, совпал с днем, когда учительница Сонг начала свой праздник.
Юйси готовилась выйти в главный двор после завтрака, когда увидела, что к ней подходит горничная Юйчэня, Шицинь.
Шицинь поприветствовал Юйси и сказал: «Четвертая Мисс, наша Мисс находится в саду за домом в павильоне Тинъюнь. Она пригласила к себе четвертую Мисс.” Момо Куан не могла переехать во двор роз, потому что ей нужно было готовить лекарственные блюда для Юченя, поэтому она должна была остаться в павильоне Тинъюнь. Кроме того, розовый двор был относительно маленьким и не имел пустого номера. Так что каждый день Юйси приходилось ходить туда на занятия по этикету. Если утром не будет занятий, она останется в павильоне Тинъюнь гораздо дольше. Так что в этом году ужин Юйси проходил в основном в павильоне Тинъюнь. После того, как Юйси и Юйчэнь провели вместе долгое время, отношения между ними, естественно, стали намного лучше.»
Юйси задумалась, «Что делает третья сестра в саду в такой холодный день?” Задний сад во дворе Юйчэня был унылым, и смотреть было не на что.»
Шицинь ничего не поделила с Юйси, как она только сказала, «Мисс будет знать, когда Мисс прибудет туда.”»
Юйси пошла со своей служанкой в задний сад павильона Тинъюнь, и еще до того, как она пришла, она почувствовала сильный аромат. Завернув за угол, она увидела несколько гордо распустившихся сливовых цветов.
В этом мире снега и льда цветущие красные сливы были особенно нежными и очаровательными.
Когда Юйси и ее служанка подошли к месту происшествия, они увидели, что Юйчэнь собирает снег с цветов сливы. — Удивленно спросила Юйси, «Что ты делаешь, третья сестра?”»
Ючен улыбнулся и сказал: «Я собираю снежинки на цветущих сливах. Я собираюсь использовать их для кипячения чая позже”. использование снега, особенно недавно растаявшего снега из цветков сливы, для кипячения чая было самой утонченной деятельностью интеллектуалов.»
Рот Юйси дернулся, когда она услышала о кипячении чая в только что растаявшем снегу. Эх, был такой способ упомянут в книге, но она была человеком с здравым умом. Она предпочла бы проводить свободное время за чтением медицинских книг. «Третья сестра, на самом деле, я думаю, что было бы гораздо лучше, если бы мы могли нарисовать эту прекрасную сцену.”»
Ючен был в хорошем настроении. Когда она услышала слова Юйси, она действительно почувствовала, что это было очень разумно. Пейзаж здесь был прекрасен. Было бы неплохо, если бы ее покрасили, но сейчас она была занята сбором только что растаявшего снега с цветущих слив. «Сначала я должен закончить собирать снег.”»
Юйси больше ничего не сказала. Она не имела права клевать на то, что делал Ючен. В глазах других то, что делал Юйчэнь, было тем, что должна была делать леди. В то время как для нее изучать фармакологию считалось глупостью. Другие считали, что люди с высоким статусом, подобные им, могут пригласить профессионала, даже если они только хотят хорошо заботиться о своем здоровье. Ни у кого из них не было необходимости тратить время на его изучение.
Увидев неподвижно стоящую на снегу Юйси, Хуншань тихим голосом напомнил ей: «Мисс, третья Мисс собирает снег на цветущей сливе. Вы также должны протянуть руку помощи.”»
Юйси пришла в себя и присоединилась к группе, собиравшей только что растаявший снег.
Группа людей провела полчаса, деловито собирая только что растаявший снег с нескольких сливовых деревьев. Когда они закончили, Ючен улыбнулся и сказал: «Четвертая сестра, пойдем со мной в павильон Тинъюнь и попробуем, каков будет на вкус чай, сваренный с этим снегом.”»
Юйси также изучила чайную церемонию. Однако она не выучила его добровольно, так как Момо Куан требовала, чтобы она выучила его. Она сказала, что для благородной леди очень важно научиться заваривать ароматный чай. Юйси изучала его в течение трех месяцев, и когда она стала опытной в заваривании чая, она сразу же бросила его.
Видео о традиционной китайской чайной церемонии.
В павильоне Тинъюнь Юйси последовала за Юйчэнем в чайную комнату. Эта чайная комната была специально убрана Юйчэнем, чтобы научиться чайной церемонии, и именно здесь Юйси научилась заваривать чай.
Маленькая печка уже горела. Юйчэнь вылил собранную снежную воду в маленький медный горшочек, поставил его на маленькую плиту, а затем сел обратно за чайный столик с Юйси.
Юйси посмотрела на фиолетовый глиняный чайный сервиз, стоящий на чайном столике, и спросила: «Третья сестра, кто прислал этот чайный сервиз?” Еще несколько дней назад на столе стоял бело-голубой фарфоровый чайный сервиз.»
Ючен улыбнулся и сказал: «Это от моего дяди. Мой дядя сказал, что чай, приготовленный в фиолетовом глиняном горшке, на вкус более мягкий.”»
Хотя Юйси и умела заваривать чай, он ей не очень нравился, и она мало что о нем знала. Вскоре она ответила с улыбкой: «Маркиз Пинцин намеренно отдал их третьей сестре.”»
Юйчэнь взял пригоршню чая из коробки с банками из-под чая. Увидев озадаченное выражение лица Юйси, она объяснила: «Это Yunwu (облака и туманы) чай.”»
Когда Юйси изучала чай, она прочитала краткое введение к чаю Юньву и сказала: «Говорят, что у чая Юнву есть прекрасная метафора: «аромат прекраснее, чем у орхидеи». Сегодня мы должны проверить, верны ли эти слухи.»»»
Юхен кивнул: «Ну, чай Yunwu славится своим мягким вкусом, красивым цветом, ароматом и прозрачным супом.” Хотя раньше она такого чая не пила.»
Юйси не очень много пила чай. Она не любила пить чай, независимо от того, что другие люди говорят о пользе пить чай. Не то чтобы у нее были какие-то причуды, но Момо Куан посоветовала ей не пить чай слишком рано. Юйси очень восхищалась Момо Куан. Что бы она ни сказала, Юйси всегда будет соблюдать их, как будто это императорские эдикты.
Когда вода наконец закипела, Юйчэнь подошел и внимательно посмотрел на нее. Вода для приготовления чая тоже была изысканной. Его не следует кипятить слишком много или слишком мало, иначе вкус чая будет менее концентрированным.
Юйси посмотрела на изящные и умелые движения Юйчэня. Она чувствовала, что смотреть, как Юйчэнь заваривает чай, а не пьет его, тоже было своего рода удовольствием.
После того, как Юйчэнь закончил заваривать чай, она принесла чашку Юйси.
Юйси взяла чашку и заметила, что чай внутри был цвета яшмы. Она сделала глоток и прокомментировала: «На вкус он напоминает Лунцзин (Драконий колодец) и более мягкий. Третья сестра, откуда у тебя этот чай?” Должно быть, опять от маркиза Пинцина.»
— Радостно сказал Ючен, «Ну, это новый чай моего дяди. Мой дядя получил не так уж много. У него была только маленькая баночка, и для особой цели он мог дать мне только несколько . «»»
Юйси знала, что Маркиз Пинцин добр к Юйчэню, но иногда у нее возникало очень тонкое чувство, что он слишком добр к Юйчэню. Тем не менее, это не имеет к ней никакого отношения. Ей тоже не хочется говорить так много лишнего. Если бы она это сделала, другие подумали бы, что она завидует Юйчэню за то, что у него такой хороший дядя!
Отведав чаю, Юйчэнь пошла в мастерскую рисовать и взяла с собой Юйси.
До полудня картина Юйчэня еще не была закончена. «Четвертая сестра, ты можешь пообедать со мной!”»
Ответила Юйси, «Хорошо.» Спустя более чем год она почувствовала, что ее первоначальное решение было действительно блестящим, потому что ее тело теперь становилось намного лучше. Конечно, это было связано с ее настойчивостью в ежедневных упражнениях, но лекарственная диета, которую она ест каждый день, также внесла большой вклад.
К удивлению Юйси, Юйчэнь попросил ее снова пойти в павильон Тинъюнь на следующее утро. Юйси чувствовала себя такой беспомощной. Она не могла понять, почему Юйчэнь всегда любил тянуть ее, когда она пила чай, рисовала и играла на Цинь. Она не могла проводить время так, один за другим. Время от времени у нее не так уж много времени. У нее тоже было свое дело!
Юйси сказал Шицюню: «Пожалуйста, скажи третьей сестре, что у меня сегодня есть дела. Давай сделаем это в другой раз.”»
Шицинь не ожидал, что Юйси откажется. Она снова попыталась убедить ее, но когда увидела, что Хуншань качает головой, Шицинь решительно перестал говорить и сказал: «Я вернусь и все расскажу своей Мисс.”»
Хуншань отправил туда Шициня. Когда они подошли к воротам внутреннего двора, она прошептала: «Моя Мисс настаивает на своих словах. Как только она решит не уходить, вам будет бесполезно говорить больше.”»
— Тайно пробормотал шицинь, это отношение было очень похоже на третий промах.
Юйчэнь был разочарован, услышав, что Юйси не придет. Она хотела, чтобы Юйси послушала ее Цинь сегодня. Это было довольно скучно, когда вокруг нее не было зрителей. Юйси дала бы несколько советов, если бы она была там. Однако она также знала, что заставить Юйси было невозможно. «Поскольку Четвертая сестра занята, просто забудьте об этом.”»
Для Юйси Новый год означал красные конверты, и ничего больше.
После Праздника фонарей Учитель Сонг вернулся в резиденцию. На следующий день после урока шахмат Учитель Сун встретился с Юйси наедине и сказал ей: «Я уже закончил учить тебя своему . Теперь я буду считать, что этот класс будет закончен.”»
Юйси ни о чем не жалела и сказала: «Учитель, я действительно не хочу учиться живописи.” Теперь ее мысли были полностью заняты фармакологией, поэтому она не хотела тратить время на живопись.»
На этот раз Учитель песни охотно согласился, «Хорошо.” У Юйси был природный талант к живописи, но она совсем не хотела тратить время на тренировки. Как можно было бы улучшить свои навыки, если бы она только хотела посещать уроки живописи и делала домашнее задание? Так что за последние два года мастерство Юйси в живописи ничуть не улучшилось.»
Через два года учительница Сун наконец поняла, что ей не удастся убедить Юйси серьезно заняться живописью. Она просто плыла по течению. В любом случае, Юйси не была ее официальной ученицей.
Через несколько дней Юйси услышала, что учитель Сун начал преподавать Юйчэнь учебники истории. — Спросила она у Момо Куан., «Момо, какой смысл изучать учебники истории?”»
После обучения Юйси больше года, Момо Цюань все еще не знала, что думает и говорит Юйси, «Изучение учебников истории может воспитывать нравственность, объединять семью, управлять страной и выравнивать мир.”»
Юйси была ошеломлена. Изучая учебники истории, можно воспитать нравственность, объединить семью, управлять страной и сделать мир мирным. Как это было роскошно!
Момо Цюань посмотрела на Юйси и сказала, «Разве я не говорил, что, что бы ни случилось, даже когда гора Тай рухнет, мы не изменим своего цвета?”»
Юйси была рывком от ее мысленного блуждания и чувствовала, что она просто взорвала свое прикрытие. Ей потребовалось бы 20 лет, чтобы достичь состояния, в котором она будет оставаться спокойной даже тогда, когда гора Тай рухнет. Однако она не осмелилась произнести эти слова вслух, иначе Момо Куан снова накажет ее. Она быстро сменила тему и спросила: «Момо, почему учитель Сун не разрешил мне изучать историю вместе с Юченем?”»
Момо Куан не стал скрывать правду от Юйси, когда она откровенно ответила: «Она не хочет, чтобы ты была угрозой для третьей Мисс.”»
Юйси вдруг почувствовала себя глупо. Через некоторое время она наконец ответила: «Момо, может быть, это ошибка? Учитель сон беспокоится, что я представляю угрозу для моей третьей сестры? Как я могу представлять угрозу для третьей сестры? » Ничто из ее вещей не могло сравниться с Юченом, ясно? Она не понимала, почему учитель сон так беспокоится.»»
Момо Куан беспомощно покачала головой, «Вы слишком скромны. Хотя у третьей Мисс есть свои естественные преимущества, в некоторых аспектах она намного уступает вам.» Юйси делала все с чувством цели. Для таких людей, как учитель Сун, она не любила людей с слишком большой целью, как Юйси.»»
«Как это может быть? — недоверчиво спросил Юйси. Юхень в чем-то сильно уступал ей и это даже не было фантазией! (T/N : Ehem… Вы находитесь в мире фантазий, Юйси.)»
Преувеличенное выражение лица Юйси вполне удовлетворило Момо Куана. Она улыбнулась и сказала: «Будьте уверены в себе. В девяти случаях из десяти люди одного с вами возраста в этой столице даже не могут сравниться с вами.”»
Юйси моргнула, как бы говоря, что у нее действительно такие прекрасные стороны?
— Беспомощно произнесла Момо Куан., «Почему у вас нет уверенности в себе? Ваши шахматные навыки и каллиграфия лучше, чем третий промах. Не говоря уже о твоей вышивке. Даже третья Мисс не может держать свечу. «»»
Юйси озадаченно посмотрела на Момо Куан и честно сказала: «Я думаю, что третья сестра — это как фея в небе, вне моей досягаемости.” По ее мнению, Ючен был недостижимым существом!»
Момо Куан не знала, плакать ей или смеяться., «Хотя пион-король цветов, изящный и роскошный. Но можете ли вы сказать, что лотос и орхидея не так хороши, как пион?»
Юйси покачала головой и сказала: «- Разные цветы, разные виды. Как их можно было сравнить?»
Момо Куан кивнула и объяснила: «Пион, он символизирует богатство и благоприятность; лотос символизирует чистоту и спокойствие, орхидея символизирует высокое качество. Четвертая Мисс, люди такие же, как цветы, так что вы не должны чувствовать себя настолько ниже третьей Мисс вообще.»
Юйси знала, что Момо Куан сказала Эти слова, чтобы сказать ей, что она не хуже Юйчэня. Об этом она никогда не думала. Она не могла удержаться от глубоких раздумий.
Момо Куан не стала ее беспокоить.
Однако через некоторое время Юйси кивнула и воскликнула: «Момо, я больше не буду унижаться.”»
Момо Куан чувствовала, что детей еще можно научить.
Сказав так много, Юйси все еще не забыла о своем первоначальном намерении, «Момо, какой смысл изучать учебники истории?” Она все еще была слишком далека от того, чтобы заниматься самосовершенствованием, управлять страной и делать мир мирным местом, или быть практичной в целом.»
Момо Куан усмехнулась. Ее любимое дитя, Юйси, сколько бы оборотов она ни приняла, она никогда не забудет своего первоначального намерения. «Чтение истории может увеличить ваши знания, расширить ваше мышление, и вы сможете видеть вещи более тщательно. Если вы хорошо ее изучите, она будет гораздо полезнее, чем изучение фармакологии и вышивки. «»»
Когда Юси услышала это, у нее в голове возникла только одна мысль. Чему-то такому полезному надо учиться!