Глава 79: Шторм (2)
Цю Яньфу посмотрел на Юйси, как будто она надеялась увидеть какой-то намек на ее лице. После этого периода понимания она была совершенно уверена, что четвертая Мисс не так невинна, как кажется. Сегодняшнее дело, она всегда думала, что это было разработано Юйси.
С этим предчувствием Цю Янфу открыла рот и сказала: «Тетя, вы же видите, что одежда четвероюродного брата мокрая. Пусть четвероюродная сестра сначала переоденется! Мы поговорим о деле сестры Ронг позже.”»
Бросив чашку, у Ши поняла, что зашла слишком далеко. Здесь не было Хэбэя, и Юйси не была ни ее служанкой, ни старой служанкой.
Юйси победил Юрона, но если бы у Ши победил Юйси в ответ, это было бы совсем другое чувство. Говорили, что быть мачехой очень трудно. Если бы она ударила свою собственную дочь, большинство людей не сказали бы много, но если бы это была Юйси, ее падчерица, это было бы нехорошо, и ей пришлось бы нести репутацию порочной мачехи. В это время к у Ши вернулся рассудок и она решила последовать совету Цю Янфу, «Ты пойдешь и поможешь Юси переодеться.”»
Когда Цю Яньфу впервые пришла на помощь Юйси, она не ожидала, что Юйси стряхнет ее. Поскольку она не обратила на это внимания, то опрокинулась навзничь и упала на землю. Это поставило ее в крайне неловкое положение.
Сдерживаемый гнев у Ши внезапно снова поднялся вверх, «Кто-нибудь, придержите ее для меня. Если я не преподам тебе урок сегодня, то потом не смогу перевернуть небо.»»»
У Ши привез из Хэбэя нескольких старух-служанок Битэнского двора. Поэтому они немедленно выступили вперед, чтобы задержать Юйси по приказу у Ши. Две старые служанки начали думать, что Юйси будет сопротивляться, но они не ожидали, что Юйси даже не будет сопротивляться, поэтому они просто толкнули ее на землю.
— Сказал У Ши с холодным лицом., «Ты не уважаешь старших, оскорбляешь собственную младшую сестру и бьешь своего двоюродного брата. Я вижу, что ты усвоил свои правила из собачьего желудка. Если я не научу тебя сегодня… «»»
Прежде чем она закончила говорить, она услышала, как горничная снаружи сказала: «Мадам, пришла третья Мисс. Она просит аудиенции за дверью.”»
Когда Юйчэнь вошла в комнату, она увидела, что Юйси лежит, не в силах пошевелиться. Лицо у нее было красное и опухшее. — С холодным лицом спросил Ючен, «Мама, я не знаю, что Четвертая сестра сделала не так, но я не могу поверить, что ты положила на нее такую тяжелую руку?” Телесные наказания не были популярны в больших семьях. Если кто-то не подчинялся, его наказывали, слегка ругая. За жестокое наказание человека просто запирали в буддийском зале, чтобы он переписывал буддийские сутры.»
Когда у Ши увидела появление Юйчэня, она разозлилась еще больше. Этот тоже не воспринимал ее всерьез.
В это время Юронг наконец перестал плакать и поднял на Юйчэня покрасневшие и опухшие глаза. «Третья сестра, Четвертая сестра говорили, что я глупая, что я ничему не могу научиться. Она даже побила меня”. сказав это, она позволила Ючену посмотреть на отпечаток пяти пальцев на ее лице, «Мама очень рассердилась, когда узнала об этом, и попросила четвертую сестру прийти, чтобы они могли поговорить. В результате Четвертая сестра не только возразила матери, но и повалила кузину на землю. Моя мать так рассердилась, что приказала четвертой сестре встать на колени.»»»»
Ючен нахмурился. С ее пониманием Юйси, если бы это не было большой проблемой, Юйси не была бы так сердита, «Юйси, что происходит? Почему ты ударил пятую сестру? «»»
На лице Юси появилась саркастическая улыбка, «Пятая Сестра? Почему ты только сказал, что я бил тебя, но не назвал причину, по которой я бил тебя?»»»
Лицо юронга побелело от страха. Цю Янфу попытался сгладить ситуацию, «Троюродный брат, это все недоразумение.”»
Юйчэнь всегда смотрел на цю Яньфу свысока, а теперь еще больше. Она полностью проигнорировала Цю Янфу и вместо этого сказала Юйси, «Юйси, вставай и следуй за мной к бабушке. Если у вас есть какие-то претензии, просто скажите об этом бабушке.”»
Веки у Ши подскочили. По ее лицу было видно, что она напугана. — Спросила она., «Юронг, что происходит? Можете ли вы сказать мне ясно?»»»
Юйчэнь просто проигнорировал поведение у Ши и отдал ей честь, как она сказала, «Сначала я приведу свою четвертую сестру к бабушке. Позже я также хотел бы попросить маму привести пятую сестру в комнату бабушки, чтобы она могла ясно объяснить этот вопрос.»»»
Характер у Ши был немного вспыльчивый, но она не была дурой. Если они пойдут навестить старую мадам по этому поводу, это станет большой проблемой, и она, конечно, не получит от этого ничего хорошего.
Цю Янфу выступил вперед и сказал: «Троюродный брат, этот инцидент нанес большой ущерб репутации второго дома, и больше всего от этого пострадает дядя”. Цю Яньфу был действительно свиреп. Она знала, что Юйчэнь очень беспокоится о Хань цзиняне и его репутации, поэтому знала, что это самый эффективный способ остановить Юйчэня.»
Правильно было сказано ‘ » ударив змею, порази ее в первые семь дюймов (китайская пословица : ударь врага в жизненно важные места)». Юйчэнь, возможно, и не заботилась о Ву Ши, но она не могла не заботиться о своем собственном отце. По ее мнению, самыми важными вещами были старая госпожа и Хань цзинянь. Если репутация у Ши была подорвана, это не было хорошо и для ее отца. Она немного поколебалась, а потом сказала: «Мать позволила четвертой сестре страдать от такой несправедливости. Разве ей не следует дать шанс дать показания?”»
Когда у Ши увидела, что отношение Юйчэня смягчилось, ее разум расслабился. Было бы неплохо уладить все с глазу на глаз, не беспокоя старую госпожу. «Юронг, что на самом деле происходит сегодня?”»
Как Юрон осмелится сказать, что она оскорбила Нин Ши?
Цю Яньфу знал что на самом деле все не так просто, «Тетя, пусть четвероюродная сестра сначала переоденется, а об остальном поговорим позже.”»
У Ши посмотрел на Юрона. Как она могла не знать, что у Юронга есть тайна? Это наверняка заставит ее лоб страдать от боли. Если тайну не удастся скрыть, у нее будут большие неприятности.
Цю Яньфу шагнул вперед, готовый помочь Юйси подняться. Она только играла, хотя на самом деле не осмеливалась ей помочь. Если Юйси толкнет ее еще раз, она снова упадет на землю. К ее удивлению, едва коснувшись руки Юйси, она тут же встала.
Сказал У Ши, «Я знаю, что сегодняшнее происшествие причинило вам боль. Это тоже моя вина. Я не сумел приучить к порядку твою пятую сестру. Юронг, иди и извинись перед своей четвертой сестрой.»»»
Юрон неохотно, но все же подошла к Юйси, чтобы извиниться, «Четвертая сестра, мне очень жаль. Только что я был не прав. Мне не следовало выходить из себя. Я не буду жаловаться, если меня накажут.”»
Юйси склонила голову и ничего не сказала, но в глубине души она бесконечно усмехалась.
Юйчэнь спросила себя, знает ли она что-нибудь о Юйси. По внешнему виду Юйси она поняла, что та явно рассердилась на несправедливость. Она на мгновение задумалась, потом сказала: «Мама, сначала я возьму свою четвертую сестру, чтобы переодеться. Еще не поздно дождаться возвращения отца, чтобы разобраться с этим делом.»»»
Сердце у Ши было полностью расслаблено, когда она услышала это. С помощью Ючена, чтобы скрыть это, даже если старая госпожа узнает об этом, она просто обвинит ее в этом несколько раз. После всего, что было сказано и сделано, она на самом деле неправильно поняла, кто был настоящим покровителем Юйси. Она приказала: «Отправляйтесь в розовый дворик и подберите одежду четвертой Мисс. — Если она позволит Юйси выйти из двора Битэна в таком виде, она не знала, сколько людей в резиденции воспользуются шансом посплетничать об этом.»
В комнате было так тихо, что слышался даже шум ветра, гуляющего по деревьям снаружи.
Юйси схватила Юйчэня за руку и хрипло сказала: «Третья сестра, я хочу вернуться.”»
Ючен был несколько запутан. Она не хотела причинять неприятности Хань Цзинъяню, и не хотела, чтобы Юйси обидели, что привело ее прямо сейчас к дилемме.
В этот момент быстро вошла горничная и сказала: «Мадам, старшая мадам сейчас придет.”»
Когда Цю Ши услышала слова май Дун, она поняла, что Юйси будет страдать, и поспешила к ней. Просто ее двор был дальше всего от двора Битенга, поэтому она и приехала так поздно.
Лицо у Ши застыло, когда она услышала, что идет Цю Ши. Она действительно пожалеет, что не обратила внимания на осторожность в тот момент. Теперь, когда она позволила Юйси иметь это лицо и эту мокрую одежду, она не могла позволить Цю Ши увидеть Юйси, и она не должна была сделать так, чтобы об этом знала вся резиденция. Это было бы очень плохо для нее. Она хотела бы попросить Юйси войти в комнату, чтобы избежать Цю Ши, но, к сожалению, Цю Ши уже поднял занавеску и вошел. (Т/Н : («□ □ ▔ ) / Мой герой!)»
Юйси был учеником Момо (кормилицы) Куан. Помимо того, что лекарственные материалы были слишком дорогими, у нее также не было пузырьковой лечебной ванны. Кроме них, Юйси не пропустит ни одного из развлечений Юйчэня. За последние несколько лет у нее появилась нежная водянистая кожа. Не говоря уже о том, что от удара чашкой, даже если вы обычно нажимаете на нее, остаются следы. К этому времени ее лицо так распухло, что липкие чайные листья не осыпались. От этого ее лицо казалось смешным и смешным.
Когда Цю Ши увидела Юйси в таком виде, все ее тело замерло.
Когда Юйси увидела Цю Ши, она бросилась обнимать Цю Ши, громко плача, «Тетя, тетя…” Ее крики были полны гнева и несправедливости, отчего люди в комнате невольно вздрогнули.»
В то же время лицо Ючена покраснело.
Лицо цю Ши побагровело от гнева, когда она услышала плач Юйси. «У ши, я не знаю, что такого сделал Юйси, что может вызвать гнев небес и негодование людей (китайская идиома: большое недовольство), но чтобы ты действовал так злонамеренно?” Она уже знала, что только что произошло в розовом дворике. Она думала, что у Ши защитит вину своей дочери и просто отругает Юйси, в конце концов, тот, кто поступил неправильно, на самом деле был Юронгом, но она не думала, что у Ши неожиданно будет относиться к Юйси злобно.»
Слово «злонамеренный» заставило у Ши почувствовать себя несчастным. Только то, что сегодняшний инцидент привел к тому, что она была неразумна, поэтому она могла только укрепить свой скальп (собраться с духом), «Старшая невестка, сегодняшний инцидент произошел из-за моего нетерпения, и я просто потерял контроль над своей рукой, вовсе не намеренно.»»»
Усмехнувшись, Цю Ши похлопал Юйси по плечу и сказал: «Не плачь, пойдем со мной к старой госпоже. Она будет справедлива к тебе.”»
Юйчэнь открыла рот, но ничего не сказала.
Юронг тоже не был глуп. Зная, что она не получит хороших результатов, если пойдет к старой госпоже, она сказала: , «Четвертая сестра, это все моя вина. Я должен быть тем, кто получит наказание…” Прежде чем она успела закончить свою речь, Цю Ши и Юйси уже не было в комнате. Независимо от того, насколько сильны были служанки и старухи во дворе у Ши, они не осмеливались остановить госпожу, которая управляла всем хозяйством.»
В ответ взгляд у Ши стал плохим, и она поспешно догнала их.
Выйдя из двора Битенга, Юйси вытерла слезы и сказала: «Тетя, я лучше вернусь в розовый дворик и умоюсь, прежде чем пойду к бабушке. Боюсь, я напугаю ее, если увижу в таком виде.”»
С холодным лицом цю Ши сказал: «Тебе не нужно беспокоиться об этом. Не то чтобы старая мадам никогда не видела бурь.” Ее слова означали, что эта мелочь не испугает старую госпожу.»
Вскоре в главную комнату вошла группа людей.
Старая госпожа посмотрела на Юйси и лицо ее потемнело, «Что происходит?”»
Хриплым голосом Юйси поведала о том, что произошло на самом деле, не подливая масла в огонь и не добавляя уксуса (китайская идиома : приукрашивать историю) и не скрывая сказанного.
Прежде чем Юйси смогла даже закончить, Цю Ши не смогла сдержать свой гнев. Что она имела в виду, когда сказала, что розовый дворик-убогое место? «Неужели вы равнодушно относитесь к розовому дворику, потому что это убогое место? Неужели ты хочешь сказать, что то, что я позволил тебе жить во дворе Шуйсяна, действительно причинило тебе зло? Позволить вам жить в резиденции — это еще и обидеть вас? Я не ожидал, что, позволив тебе жить в государственной резиденции, окажусь несправедлив к тебе.» Узор внутреннего двора Шуйсяна был похож на розовый двор, за исключением того, что украшения во внутреннем дворе Шуйсяна были на один уровень выше, чем во внутреннем дворе Юйси.»»
Каким бы глупым ни был Юронг, она знала, что не может противоречить Эр элдерцю Ши.