Глава 237: Даже если они твои дяди, они не могут запугивать тебя

Когда трапеза закончилась, дяди Цзы И не сразу ушли.

Чтобы выразить свои извинения, менеджер лично подал им чай и десерты.

После того, как дверь закрылась, Доу Цзиннин заговорила первой. «Мы были свидетелями всего процесса вашего сегодняшнего обследования. Мы хорошо знаем о возможностях нашей племянницы. Поэтому… кто ты?»

В тот момент, когда он сказал это, Доу Зеруй и Доу Сянлин в шоке посмотрели на него.

У всех трех старейшин семьи Доу были серьезные выражения лиц. Острота их взглядов была такой, как будто они могли видеть сквозь внутренние мысли Цзы И.

Цзы И усмехнулся в ответ и спокойно ответил: «Если ты не думаешь, что я Цзы И, то кто я?»

«Я слышал, что Цзы Сюй вложил все свои ликвидные средства, и теперь эти средства связаны с бесплодными проектами. Если я узнаю, что Цзы Сюй устроил так, чтобы вы подошли и что-то получили от нас, не обвиняйте меня в грубости».

— Что я могу получить от вас?

Цзы И склонила голову набок, а ее улыбка стала глубже. «Ваша репутация? Чтобы воспользоваться твоей репутацией, я пошел в М.Уни и сдал экзамены на восемь разных степеней? Раз уж я способен на такой подвиг, нужна ли мне твоя репутация?

Говоря об этом, Цзы И обнаружил следы безразличия. «Поскольку вы уже провели расследование, вы должны знать, что меня выгнал Цзы Сюй. Что касается причины этого, я уверен, что вы также хорошо знаете. Несмотря на все это, я не стал приближаться к семье Доу. Как вы думаете, что у вас есть, что я хотел бы использовать?

Сказав это, она сразу встала.

«Спасибо за ужин. До свидания.»

«Остановись прямо там!»

Доу Цзиннин не ожидала, что у Цзы И будет такой характер. Он нахмурил брови и посмотрел на нее. «Садиться.»

Цзы И не слушал его. Она осталась стоять и смотрела на него, поджав губы.

Доу Цзиннин почувствовала внезапную головную боль.

Он знал, что она сказала правду. Самое главное, если бы этот их зять знал о способностях Цзы И, он бы никогда не выгнал ее и не бросил на произвол судьбы.

Его предыдущий вопрос был задан инстинктивно. Он инстинктивно чувствовал, что их племянница не обладает такими способностями.

Однако он мог быть уверен прямо сейчас. Упрямый характер Цзы И был точно таким же, как и раньше.

— Прошу прощения за то, что сказал ранее.

Цзы И никогда не ожидала извинений от Доу Цзиннин, и внезапно ее гнев рассеялся.

И вот, она села. Затем настала очередь Доу Сяоюн и Доу Чжиюань задавать вопросы.

Доу Сяоюн спросила: «Раньше тебе никогда не нравилось учиться. Как ты вдруг получил такие хорошие оценки?»

Пальцы Цзы И постучали по столу, и она несерьезно ответила: «Нелюбовь к учебе не означает, что я плохо учусь. В любом случае, у меня есть ученые гены семьи Доу, и пока я хочу чему-то научиться, я легко приобрету мастерство».

Доу Сяоюн неожиданно понравился ее ответ.

Однако Доу Зеруй, сидевший в стороне и хранивший молчание, чуть не выплюнул свой чай.

В то время как Доу Сянлин не знал, смеяться ему или плакать.

Они чувствовали, что их двоюродный брат говорит чепуху в серьезной манере.

Доу Чжиюань спросил: «Тогда почему ты вдруг заинтересовался учебой? Кроме того, вы хотите заняться столькими разными предметами.

Цзы И посмотрел на них троих и серьезно ответил: «Мне нравится».

Три дяди Цзы И: «…»

В этот момент на телефон Цзы И внезапно пришло уведомление. Взглянув на него, он неожиданно оказался от Лу Цзинъе.

Лу Цзинъе: [Сегодня вечером будет дождь. Не задерживайся слишком долго.]

Цзы И улыбнулась. Она чувствовала тепло глубоко внутри.

Даже когда он был завален работой, он все равно отправлял сообщение, чтобы напомнить ей. Стоит ли ей пытаться вести себя с ним мило?

Подумав об этом, Цзы И быстро напечатал ответ: [Меня схватили мои большие дьявольские дяди. Они думают съесть меня.]

Лу Цзинъе: [Где ты?]

Цзы И: [Ты идешь спасти меня?]

Лу Цзинъе: [Да. Даже если они твои дяди, они не могут запугивать тебя.]

Улыбка на губах Цзы И стала глубже, и она сообщила ему свое текущее местоположение.

Сразу после этого она подняла глаза, положив трубку. Увидев пять пар взглядов, устремленных на нее, она сдержала улыбку и оглянулась с напряженным выражением лица.

Члены семьи Доу: «…»

Почему у них возникло ощущение, что они плохие люди?

Цзы И сказала своим трем дядям: «Если я вам не нравлюсь, вы можете просто притвориться, что меня не существует».

Три дяди Цзы И: «…»

«Я не стану появляться перед дедушкой и злить его, а также не буду портить твою репутацию. То, что я сделал в прошлом, было действительно слишком, и я не буду просить у тебя прощения. Если бы это был я, я бы тоже себя не простил… Если ты все еще злишься, ты можешь относиться к этому так, как будто меня не существует».

У нее не было чувств к семье Доу, и лучше было подвести черту.

Трое ее дядей задумались от ее слов.

Они никак не ожидали, что племянница, которая раньше была такой невежественной, вдруг станет такой… отчужденной от них.

Что бы она ни делала в этот период времени, она действительно никогда не касалась семьи Доу.

Итак, они втроем начали пересматривать эту свою племянницу.

В конце все молчали.

Цзы И не любила такую ​​атмосферу, поэтому она сказала: «Если нет ничего другого, я вернусь первой».

Сказав это, она вышла из комнаты.

Ее три дяди не остановили ее.

Как только она вышла из комнаты, Доу Сянлин погнался за ней. — Юи, ты сердишься? Я…»

Цзы И остановилась и посмотрела на нее, когда она сказала: «Я не сержусь. Они считаются незнакомцами для меня, и меня не волнует отношение незнакомцев ко мне».

Внезапно Доу Сянлин не знала, что сказать.

Цзы И помахал ей рукой и сказал: «Я уйду первым».

После чего она ушла. Когда она вышла из ресторана, то обнаружила, что действительно шел дождь.

Она вспомнила, как Лу Цзинъе упомянул, что он приедет, и достала свой телефон с намерением отправить ему сообщение. Однако случайно перед ней остановилась машина.

Окна опустились, и я увидел красивое лицо Лу Цзинъе.

Неожиданно он оказался на месте водителя.

— Юи, садись.

Цзы И взяла телефон, подошла к пассажиру и села. Она удивленно посмотрела на него. — Как ты так быстро сюда попал?

— У меня просто была назначена встреча неподалеку.

Цзы И улыбнулась. Она указала на свою гоночную машину и сказала: «Моя машина все еще здесь».

«Открой автоматический замок. Я попрошу телохранителя отвезти его для вас.

Цзы И кивнул и открыл машину. Лу Цзинъе связался со своими телохранителями через коммуникатор и уехал.

«Куда мы идем?»

«Куда бы ты хотел пойти?»

Цзы И посмотрел на погоду и сказал: «Почему бы нам не пойти домой? Ранее я договорился с роботами, чтобы они доставили немного алкоголя домой. В такую ​​погоду уместно выпить немного алкоголя».

Лу Цзинъе внезапно повернулся, чтобы взглянуть на нее, но ничего не сказал. Он повернул руль и поехал в сторону дома.

Очень скоро они прибыли на виллу Цзы И. Когда экономка услышала шум их прибытия, он вышел приветствовать их с зонтиками.

«Второй молодой мастер, мисс Цзы. Вы вернулись.»

Экономка передала один зонт Лу Цзинъе.

Он взял его и поднял над Цзы И.

Цзы И взглянул на зонт и просто взял его за руку, и они вместе направились к заднему двору.

Глядя им в спины, экономка понимающе улыбнулась и не пошла за ними.

Выйдя на задний двор и войдя в гостиную, Цзы И пошел за двумя бутылками алкоголя, пока Лу Цзинъе убирала зонтик.

Когда он увидел две бутылки в ее руках, он подошел и сказал: «Только одна бутылка. Убери другую».

Цзы И отказался. «Нас двое. Как достаточно одной бутылки».

После этого она улыбнулась и подмигнула ему. — Ты беспокоишься, что я могу что-то сделать с тобой, если напьюсь?

Затем она отложила бутылки в сторону, подошла ближе к нему и взяла его за шею. Сразу после этого она поцеловала его в губы.

«Даже без алкоголя я уже хочу что-то с тобой сделать».

После чего она засадила еще один поцелуй.

Однако она внезапно почувствовала слабый запах крови, исходящий от него. Выражение ее лица напряглось, и она поспешно спросила: «Почему от тебя пахнет кровью?»