Глава 27

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ян Шия продолжала смотреть на Цзы И, но через две секунды отвела взгляд, потому что не могла этого вынести. Она раздраженно сказала: «Я видела много таких женщин, как ты. Ваша семья, должно быть, приложила немало усилий, чтобы сблизиться с семьей Хе, верно?»

Цзы И посмотрел на нее, как на идиотку.

Ян Шия пришел в еще большую ярость.

Она была просто обывателем. Что дало ей право приезжать в резиденцию Хэ и соревноваться со всеми этими барышнями из элитных семей, чтобы стать женой своего кузена?

Внезапно ей в голову пришла мысль, и она внезапно нашла способ позаботиться о Цзы И.

Цзы И посмотрел в сторону Цзы Сюй.

Хэ Фэй с энтузиазмом разговаривал с Цзы Сюй; Мадам Он был явно раздражен, но она сдерживала выражение своего лица.

Ли Пэйжун стоял рядом с Цзы Сюй.

Что касается Цзы Ляня, взгляд Цзы И остановился на Цзы Лянь на две секунды. Цзы Лянь все это время стояла рядом с ней, не сводя глаз с Хэ Фэя.

Цзы И наконец посмотрел на Ян Шию после изучения ее семьи.

Ян Шия вынашивал зловещий заговор. Она хотела заставить Цзы И отправиться в запретную зону, чтобы тетя выгнала ее из дома.

Как она могла тонко заставить ее выйти?

Цзы И постучала пальцами по сиденью. Ян Шия не торопилась, чтобы навлечь на Цзы И неприятности. Цзы И, наконец, потеряла терпение и спросила: «Где туалет? Я хотел бы воспользоваться ванной.

«Вы думаете, что я…» Ян Шия проглотила слова «горничная» и серьезно спросила: «Вам нужны дамы?»

Цзы И риторически спросил легким тоном: «У тебя что-то с ушами?»

«Ты…» Ян Шия подавила ярость и кивнула с великодушным выражением лица. «Ну давай же. Поскольку вы гость, я покажу вам дорогу».

Цзы И встал и последовал за Ян Шия через проход рядом с гостиной и дошел до конца коридора.

Ян Шия подошла и открыла дверь, сказав: «Ванная внутри. Вы увидите это, как только выйдете».

Цзы И посмотрел на Ян Шию. Ян Шия думал, что Цзы И была глупой, или Ян Шия думала, что она умна?

Ян Шия начала чувствовать себя неловко из-за внешности Цзы И, поэтому она сказала: «Я буду ждать тебя здесь. Торопиться. Иначе они пропустят нас».

Цзы И вошел внутрь.

В тот момент, когда Цзы И выступила вперед, Ян Шия необъяснимо почувствовала себя служанкой, открывающей дверь для своей госпожи.

Внезапно ей захотелось захлопнуть дверь и позволить Цзы И открыть ее самой.

После того, как Цзы И вошла в дверной проем, она заперла дверь изнутри.

Цзы И взглянула на запертую дверь, а затем на жилые помещения перед ней.

В кварталах напротив двух вилл поменьше, явно принадлежавших хозяину, был разбит сад.

Весь комплекс был окружен высокой стеной.

Если она не ошиблась, Ян Шия скоро всем расскажет, что пропала, и пошлет за ней людей.

Цзы И посмотрел на стену. Она улыбнулась и подошла. Как только она хотела дойти до него, она побежала, вскочила и повисла на стене; она быстро встала.

Она уже собиралась спрыгнуть со стены, как вдруг кто-то крикнул: «Кто там идет?»

Два высоких силуэта быстро прошли мимо.

Цзы И стоял у стены и был немного потрясен, снова встретившись с владельцем мастерской суперкаров.

Лу Цзинъе тоже был удивлен. Он посмотрел на молодую женщину, стоящую на стене, и, нахмурившись, спросил: «Что ты здесь делаешь?»