Глава 39

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Цзы Сюй привел Цзы И в классическое китайское здание. Когда они вошли, она поняла, что это оперный театр.

Опера на сцене достигла своего апогея, поэтому публика под сценой аплодировала и аплодировала.

Цзы Сюй повел Цзы И наверх.

Оперный театр был спроектирован как внутренний двор с построенными вокруг него отдельными комнатами. Сцену снаружи на первом этаже можно было увидеть из каждой комнаты.

Два телохранителя стояли возле одной из личных комнат. Дверь им открыл телохранитель, когда они прибыли.

«Мистер и мисс Цзы, Мастер Он ждет вас внутри. Сюда, пожалуйста.»

Они вдвоем вошли и увидели мужчину средних лет, сидящего у окна и смотрящего оперу.

«Мастер Хе».

Мужчина средних лет обернулся, когда услышал приветствие Цзы Сюй.

Поскольку этот человек был очень похож на Хэ Фэя, Цзы И сразу понял, что это так.

Цзы Сюй сказал ей: «Ии, это отец Хэ Фэя, мастер Хэ. Подойди и поздоровайся».

Цзы И хладнокровно поприветствовал Хэ Цзинчэна: «Как дела?»

Хэ Цзинчэн тщательно изучил Цзы И, прежде чем указать на место напротив него. — Проходи и садись.

Цзы Сюй и Цзы И подошли и сели.

Хэ Цзинчэн спросил Цзы И: «Тебе нравится опера?»

Цзы Сюй взглянул на Цзы И.

Цзы И проигнорировал Цзы Сюй. Ее взгляд остановился на сцене внизу. «Я никогда не видел его раньше, но выглядит интересно».

Хэ Цзинчэн глубоко улыбнулся. «Твой дедушка любит оперу. Он время от времени заглядывает, когда тоже свободен.

Цзы Сюй выглядел немного неловко, когда услышал это.

Цзы И был невозмутим. Ли Пейронг позаботилась о том, чтобы первоначальный владелец тела оказался некомпетентным, прогуливал занятия, баловался автомобильными гонками, держался не в той компании и тратил свое время впустую. Дедушка и дяди хозяина хотели наказать ее, но Ли Пэйжун подстрекала ее восстать против них.

Семья ее матери совершенно разочаровалась в ней и сказала, что без нее мыли руки.

Цзы И посмотрел на Хэ Цзинчэна. Она знала, что должна быть какая-то причина, по которой он пригласил их сегодня вечером.

Хэ Цзинчэн улыбнулся, взглянув на Цзы И и небрежно спросил: «Я слышал, что ты скоро поступаешь в университет. Куда ты хочешь пойти?»

Когда Цзы И собиралась заговорить, Цзы Сюй помог ей ответить. «У нее нет хороших оценок. Мы примем решение только после того, как будут опубликованы ее результаты».

Хэ Цзинчэн неожиданно кивнул в знак согласия. «Оценки не имеют такого большого значения, поскольку ты девочка. Вы должны просто изучать то, что вам интересно».

Цзы Сюй быстро вмешался. «Ага. Я тоже так думал».

Хэ Цзинчэн посмотрел на Цзы И и сменил тему. — Фэй продолжает говорить, что ты ему нравишься, и настаивает на том, чтобы жениться на тебе. Что вы думаете о нем?»

Цзы И сузила глаза и хотела что-то сказать, но Цзы Сюй вмешалась и ответила от ее имени: «Хотя она мало с ним разговаривала, у нее довольно хорошее впечатление о нем…»

«Папа.» Цзы И сердито постучала пальцами пару раз. Наконец она прервала его и посмотрела на Хэ Цзинчэна, когда сказала: «Я видела вашего сына только дважды и даже не разговаривала с ним. Как вы думаете, какое впечатление я мог бы произвести на вашего сына?

«Йии!»

Цзы Сюй почти хотел заклеить рот Цзы И скотчем. Как мог этот глупый ребенок так откровенно говорить правду?

Хэ Цзинчэн был ненадолго ошеломлен, прежде чем расхохотаться.

Закончив смеяться, он непредвзято сказал: «Все в порядке. Почему бы тебе не остаться еще немного и не познакомиться с ним? Поскольку вы молоды, я знаю, что вам двоим важно понравиться друг другу, прежде чем вы сможете даже говорить о браке.

— Мы не торопимся возвращаться. Цзы Сюй беспокоился, что Цзы И выболтает что-то не то, поэтому согласился от ее имени. «Мы и так уже планировали проводить больше времени в столице».