Глава 471: Кто-то сообщил, что прошлой ночью вы заставили кого-то избить группу людей

О группе людей, ожидающих снаружи, также позаботились, пока Цзы И занималась теми, кто вторгся на ее виллу.

Вскоре после этого Маленькая Лоли вместе с несколькими другими роботами выбросила группу злоумышленников наружу, люди за кулисами также получили эту новость.

Все они были потрясены.

«Разве Лу Цзинъе не изгнали из семьи Лу? Почему у него до сих пор есть подчиненные?

Причина, по которой они послали людей разобраться с Лу Цзинъе, заключалась в том, что они думали, что его изгнали из семьи Лу, и поэтому эти группы элитных телохранителей больше не защищали его.

Они никак не ожидали, что обо всех людях, которых они послали, позаботятся.

«Что за набор бесполезных вещей!» Рик тоже очень скоро узнал об этом и усмехнулся над этими людьми.

Внезапно его телефон начал звонить.

Рик подошел и схватил свой телефон. Его глаза внезапно сузились.

Звонил неизвестный.

Он вдруг вспомнил звонок, полученный им в прошлый раз, и подсознательно ответил на него.

С другого конца раздался холодный голос. «Лу Цзинъе не ранен, он жив и здоров. Вы можете продолжать исследовать его.

Выражение лица Рика помрачнело от его слов.

Другая сторона, казалось, лично видела выражение его лица и продолжала говорить. «Ты не веришь? Жизнь твоей младшей сестры была заимствована с помощью запретного колдовства, верно?

Выражение лица Рика резко изменилось, а вены на его руке, держащей телефон, вздулись. Он медленно спросил: «Кто… ты… ты?»

Другая сторона действовала так, как будто они пытались успокоить его. «Г-н. Рик, не стоит так нервничать. Кроме меня, об этом никто не знает».

Рик изо всех сил старался контролировать нахлынувшие волны жестоких эмоций, которые он чувствовал, и сказал тяжелым голосом: «Лучше бы тебе не планировать нападение на мою младшую сестру. В противном случае я отправлю тебя в глубины ада».

Однако с другого конца раздался легкий смех. «Г-н. Рик, ты и твоя младшая сестра меня не интересуют. Мне нужно, чтобы ты помог мне узнать, где прячется Лу Юньсяо.

Рик тут же сказал: «Раз ты такой способный, почему бы тебе самому не поискать его!»

— Самостоятельно выяснять неинтересно. Тебе не кажется, что интереснее ввергнуть мир в хаос?

Рик внезапно почувствовал холодок по спине и изо всех сил старался отогнать это чувство. «Лу Юньсяо сейчас в столице. Нет необходимости искать вообще».

«Этот Лу Юньсяо был замаскированным Лу Цзинъе. Лу Юньсяо никогда не появлялся с самого начала и до конца».

«Как это могло быть? Ранее я встречался и с Лу Цзинъе, и с Лу Юньсяо одновременно».

«Это потому, что один из них фальшивый».

Рик в шоке расширил глаза. Его чувство разума заставило его не доверять словам другого, но при мысли о том, насколько способным был другой человек… возможно, он мог бы сотрудничать с ним, поэтому он силой подавил свои бурные эмоции. «Как мы должны сотрудничать?»

«Не торопитесь. Я свяжусь с вами снова».

После того, как другая сторона сказала это, они закончили разговор.

Рик уставился на телефон, и его мысли были в беспорядке. В этот момент из двери послышался стук и прозвучал голос Лу Чжихэна.

Сейчас был час ночи, и Рик знал причину своего визита, даже не задумываясь.

Лу Чжихэн посмотрел на Рика, который открыл дверь, и сказал: «Я догадался, что ты еще не спишь, и, похоже, я был прав».

«Заходи.»

Рик развернулся и вошел внутрь, а Лу Чжихэн последовал за ним, закрыв дверь.

Они оба вошли в гостиную, и Рик спросил Лу Чжихэна, у которого было серьезное выражение лица: «Итак, что ты хочешь сказать?»

Выражение лица Лу Чжихэна было мрачным, как гром. «Сегодня ночью к месту жительства этой женщины пришло большое количество людей, и обо всех позаботились. Скажите, у Лу Цзинъе есть еще телохранители, которых он еще не передал?

Рик ничуть не удивился. «Разве это не нормально?»

Лу Чжихэн в гневе заскрежетал зубами. — Хм, подумать только, что он что-то держал в рукаве. Я немедленно утром сообщу об этом дедушке!»

Рик посмотрел на выражение его лица и напомнил ему.

«Эта женщина Цзы очень хороша в создании роботов, и, возможно, об этих мужчинах позаботились ее роботы. Вместо того, чтобы рассказывать о Лу Цзинъе своему дедушке, почему бы вам не сказать ему, что она спрятала в своем доме роботов с огромной разрушительной силой? Возможно, однажды она найдет семью Лу неприятной для глаз и использует роботов, чтобы справиться с ними.

Лу Чжихэн почувствовал, что его слова имеют смысл, и рассмеялся. «Я знаю что делать.»

Следующим утром.

За пределами двора внезапно раздались звуки сирены.

После этого в двери виллы постучали.

Экономка пошла открывать дверь.

После того, как их открыли, офицер с мрачным лицом показал свой рабочий значок и сказал: «Здравствуйте, я офицер Ли. Кто-то сообщил, что возле вашего дома находилась группа людей с серьезными травмами.

Человек, который сообщил об этом, сказал, что эти люди были избиты внутри, прежде чем их выбросили. Пожалуйста, сотрудничайте со следствием».

Экономка показала озадаченное выражение. «Офицер Ли, вы ошибаетесь? Прошлой ночью здесь ничего не произошло.

У офицера Ли было серьезное выражение лица. «Был более чем один человек, который сообщил об этом наблюдении. Что касается того, правда это или нет, пожалуйста, сотрудничайте со следствием».

«Это…» Экономка не осмелилась согласиться с этим и сказала: «Офицер Ли, пожалуйста, подождите минутку. Я пойду и позову хозяина этого дома.

Офицер Ли почувствовал, что он предупредит владельца, и сказал ему: «Позвони ей сюда».

Экономка на мгновение заколебалась, но в итоге достала телефон и позвонила Цзы И.

Вскоре Цзы И вышел.

Офицер Ли прищурилась, увидев, как Цзы И уходит.

Сегодня не было видно солнца, и погода была холодной и унылой. Цзы И была одета в зимнее платье мятного цвета с узкой меховой оторочкой вокруг воротника. Ее внешность уже была красивой и изысканной, а белый мех подчеркивал ее красные губы и белые зубы, делая ее похожей на фею.

Цзы И посмотрел на офицера Ли и с любопытством спросил: «Что я могу для вас сделать?»

Столкнувшись с такой красавицей, как она, выражение лица сурового офицера Ли также подсознательно смягчилось, когда он сказал: «Кто-то сообщил, что прошлой ночью вы избили группу людей».

Губы Цзы И изогнулись, и она спросила: «Офицер, тогда этот человек сказал, если он или она лично видел, как я захватила эту группу людей внутри, избила их, а затем выбросила наружу?»

«Э-э…» Офицер Ли потерял дар речи.

Цзы И продолжал говорить: «Офицер Ли, прежде чем вы постучали в мою дверь, вы проверили наблюдение поблизости?»

Офицер Ли на мгновение потерял сознание. Приказы, которые он получил сверху, заключались в том, чтобы он непосредственно исследовал резиденцию. В то время он не особо об этом думал и поэтому пробрался туда.

Цзы И сузила глаза и выразила неудовольствие.

«Если вы не проверили наблюдение, я могу немедленно попросить кого-нибудь его вывести. Так уж получилось, что у меня установлены камеры наблюдения во всех четырех углах резиденции».

Затем она сказала домработнице: «Иди и возьми мой планшет».

Экономка немедленно попросила помощника принести планшет Цзы И.

Вскоре Цзы И подключился к системе наблюдения и передал планшет офицеру Ли.

Выражение лица офицера Ли стало серьезным, когда он посмотрел кадры прошлой ночи.

Этих людей вовсе не выгнали из резиденции Цзы И. Вместо этого их разбросало по окрестностям после того, как их нокаутировала группа людей в масках.

Явно кто-то хотел поиздеваться над девушкой, стоящей перед ним.

Офицер Ли вернул ей планшет и сказал: «Мисс Цзы, пожалуйста, пришлите мне кадры прошлой ночи».

После этого он продиктовал ей свой номер телефона.