Глава 611: Свадьба 2

Подружка невесты принесла чай.

Молодожены начали подавать чай дядям и тётям Цзы И.

Все ее дяди выражали радость, и все же тети Цзы И были готовы расплакаться. Они с улыбкой благословили Цзы И и передали молодоженам подарок.

После этого Цзы И и Лу Цзинъе подали чай второму мастеру Лу и госпоже Лу.

Чувство, которое испускал Второй мастер Лу, было совсем другим. Несмотря на то, что на его лице все еще не было улыбки, другие люди смогли ощутить его радость.

В частности, когда Цзы И подавал ему чай. «Папа, пожалуйста, выпей чаю».

Второй мастер Лу взял чашку и сделал глоток. Затем он достал изящную деревянную шкатулку и передал ей.

Цзы И была немного удивлена, когда открыла подарок, чтобы взглянуть.

Неожиданно это было особенно хорошо сделанное ружье.

Второй мастер Лу сказал ей: «Как человек из семьи Лу, никто и каждый не может запугивать тебя. Держи это при себе и береги себя».

Цзы И взял деревянную коробку и ласково сказал: «Спасибо, папа».

Доу Сянлин, стоявшая рядом с ней, помогла ей взять коробку, чтобы присмотреть за ней, в то время как Цзы И и Лу Цзинье подали госпоже Лу чай.

— Мама, пожалуйста, выпей чаю.

Миссис Лу посмотрела на двух юношей, стоявших перед ней на коленях, и ее глаза наполнились слезами. В следующую секунду она улыбнулась и ответила, взяв чашку. При этом она передала Цзы И заранее подготовленные документы.

«Это половина акций Song Jewelry. У меня уже есть мой адвокат для завершения процедур». Она беспокоилась, что у Цзы И могут быть другие мысли, поэтому быстро сказала: «Другая половина для жены Юньсяо. Малыш Зи, ты не возражаешь?

«Я не»

Цзы И, конечно же, не возражает. По сути, для нее не имело значения, возьмет она акции Song Jewelry или нет. Однако это было добрым намерением ее Матери, и она приняла его. «Спасибо, мам.»

— Да, хороший ребенок.

Подав чай, хозяин снова заговорил. «Свадьба завершена».

«Невеста, пожалуйста, спуститесь и переоденьтесь, пока друзья и родственники могут присесть».

Старшие пошли встречать гостей, а Цзы И в сопровождении нескольких подружек невесты отправилась в специально приготовленную для нее гардеробную.

Лу Цзинъе приготовила десятки комплектов одежды для Цзы И в день ее свадьбы.

Глядя на красивую и изысканную одежду, все подружки невесты завидовали ей.

«Это так красиво. Глядя на эти платья, мне хочется выйти замуж». Доу Юэр подошла и обняла несколько платьев, как только вошла в комнату. — Я тоже хочу их носить.

Затем она повернулась к Цзы И, которую в настоящее время обслуживали две другие подружки невесты, снимая корону феникса, и сказала, облизывая губы: «Кузен, не мог бы ты дать мне что-нибудь из этой одежды после того, как твоя свадьба закончится?»

Цзы И взглянула на нее через отражение в зеркале, и она сказала: «Если ты можешь носить их, ты можешь взять любой комплект, какой захочешь».

Возможно, она даже не сможет носить эту одежду в будущем. Если они нравились ее младшей кузине, она не возражала подарить их ей.

Однако вся эта одежда была сшита по ее размеру, и мало кто мог ее носить.

В частности, рост Доу Юэр сейчас составлял всего 164 сантиметра. Не говоря уже о том, что она была ниже Цзы И на 11 сантиметров, в их фигурах тоже была большая разница.

Доу Юэр потерпел неудачу из-за слов Цзы И.

Она надула губы и недовольно сказала: «Кузен, ты слишком груб».

Цзы И чувствовал себя очень невинно.

Доу Юруи улыбнулся и сказал: «Видишь, я же говорил тебе регулярно заниматься спортом и есть. Теперь вы должны, наконец, понять значение разрыва в росте?

Другая подружка невесты взглянула на определенную часть тела Доу Юэр и намеренно добавила: «Также есть разница в фигуре».

Доу Юэр: «…»

Это был просто смертельный удар.

Цзы И посмотрела на Доу Юэр, которая выглядела расстроенной, и сказала с улыбкой: «Если тебе нравится эта одежда, я подарю тебе дюжину вещей твоего размера, когда ты выйдешь замуж».

Глаза Доу Юэр мгновенно загорелись. «Кузен, ты лучший. Я люблю тебя до смерти!»

«Ну и дела, это так кашеобразно».

— Ты просто завидуешь мне.

Цзы И долго разбиралась, прежде чем ей удалось переодеться в другой комплект одежды.

После этого свадебная вечеринка вышла вместе.

Сегодня были подготовлены две основные таблицы. Один из столов предназначался для Второго Мастера Лу, миссис Лу и нескольких других важных лидеров, а другой стол предназначался для членов семьи Доу, старейшины Тан, старейшины Бай и различных школьных лидеров М.Уни.

Банкет в это время уже начался. Когда Цзы И вышла, Лу Цзинъе стояла и ждала ее.

Глядя на фиолетовое платье, которое она носила, глаза Лу Цзинъе углубились. Он был поражен увиденным.

Остальные тоже не могли не смотреть на Цзы И.

Когда Цзы И вышел, Лу Цзинъе сказал: «Давайте сначала поднимем тост за старейшин двух основных столов, прежде чем мы обойдем другие столы».

Гостями здесь сегодня были все школьные руководители, профессора и люди из Первой больницы. Со стороны семьи Лу было несколько лидеров, друзей Лу Цзинъе и несколько важных подчиненных, которые следовали за ним.

Всего их было от одной до двухсот человек.

Миссис Лу и тети Цзы И были обеспокоены тем, что они не могут пить натощак, поэтому они сначала заставили их поесть.

— Если ты можешь заставить своих женихов выпить от твоего имени, позволь им. Вам двоим следует воздерживаться от чрезмерного питья.

«Да, вечером поедем на дачу возле М.Уни. Мы все так долго готовили место для свадьбы, и мы не должны тратить его зря».

Другие госпожи не смогли сдержать смех, когда услышали то, что сказала госпожа Лу.

Цзы И, безусловно, была готова, и она сказала: «Мама, тети, не волнуйтесь. Я буду следить за А Цзин и не дать ему напиться».

Лу Цзинъе посмотрела на Цзы И, чьи глаза ярко сияли, когда она сказала это.

Тогда старейшины успокоились.

Они вдвоем поели за главным столом.

Как только Цзы И удалось немного поесть, ее вызвало начальство больницы.

Как только она пришла, заместитель директора поставил перед ней чашу и бутылку вина. Он сказал с таким выражением лица, как будто заботился о ней: «Маленькая Цзы, ты сегодня вышла замуж, и в такой радостный день ты должна пить еще больше.

Однако, учитывая, что вы, возможно, не сможете много пить, вместо этого у нас будет дискуссия. Мы обсудим, как лечить некоторые сложные заболевания, и победит тот, у кого больше здравого смысла.

Победитель будет есть, а проигравший пить. Что вы думаете?»

Цзы И пробежала по ним взглядом. Она подняла подбородок и уверенно сказала: «Да будет так. Разве я могу бояться тебя?

— Хорошо, что ты уверен. В таком случае я не буду сдерживаться.

Все мы знаем, что может возникнуть несколько типов ситуаций, когда раковые клетки мутируют…»

Заместитель директора немедленно поднял крайне сложный вопрос, и все с сочувствием посмотрели на Цзы И.

Губы Цзы И скривились, и она немедленно ответила.

Группа начальства из больницы не могла не хлопать в ладоши и не хвалить ее.

После того, как Цзы И закончила говорить, она схватила палочки для еды и положила в миску несколько своих любимых блюд, прежде чем сделать знак заместителю директора. — Теперь можешь пить.

Заместитель директора был очень откровенен и допил чашку.

Все подождали, пока Цзы И закончит есть, прежде чем продолжить задавать ей несколько вопросов.

Ей удалось ответить на все из них правильно.

После нескольких вопросов Цзы И заметила, что она все время ела и не смогла сделать ни глотка. Она почувствовала себя немного несчастной и положила палочки для еды. — Вы задали мне так много вопросов. В таком случае, я тоже задам тебе несколько вопросов.

— Есть что-то, чего Маленькая Зи не знает?

«Конечно», — ответил Цзы И и спросил: «Вы знаете, как избавиться от паразитов?»

— Я знаю ответ на этот вопрос. Неожиданно нашелся кто-то, кто разбирался в паразитах. Это был директор Чанг из отделения ортопедии. «Я из Южного Синьцзяна».

Цзы И была в восторге и поспешно спросила: «Как ты относишься к этому?»