Глава 1132: Неожиданный поворот?

«Они отличаются от тех, у кого есть скрытые мотивы». Крепкий мужчина может выглядеть глупо, но он все равно умеет разглядывать людей. По выражению лица молодой женщины он мог сказать, что она ненавидела их богиню.

«Ты хочешь сказать, что я что-то сделаю!?» Девушка не понимала, почему на нее напали. Даже если у нее и были такие мотивы, это не его дело! Сделав глубокий вдох, она наконец сказала. «Двигайся, или я заставлю тебя двигаться… Уффф! Почему ты меня ударил!?»

Молодая женщина от шока зажала нос, из которого текла кровь. Она не ожидала, что ее ударят. И при этом она не ожидала, что это действительно будет больно, и она будет ранена! Она считала этих людей этого забытого мира слабаками. Она никогда не думала, что они действительно могут причинить ей вред.

«Почему бы мне не ударить тебя? Разве ты только что не угрожал мне!? Думаешь, мы отступим только потому, что стали пассивными? Если ты будешь угрожать нам, мы отреагируем тем же. Ты сказал, что собираешься использовать Поэтому я тоже применил силу». Крепкий мужчина ответил ухмылкой. Он не сдерживался, даже если она была женщиной.

«Ты! Как ты смеешь!» Молодая женщина больше не могла этого выносить. Она призвала свои силы и напала на здоровенного мужчину. Но здоровенный мужчина только фыркнул и взмахнул тыльной стороной руки, ударив молодую женщину по лицу и отправив ее в полет по улице. n0.0

Молодая женщина выплюнула несколько глотков грязи и лежала, пытаясь осознать, что только что произошло. Она не понимала, почему эти люди были такими сильными. Они были на одном уровне с теми, кто был в Эдеме! «Как это происходит!?»

«Потому что ты идиот». Знакомый голос раздался сверху. Она повернула голову и увидела маленькое личико в разрыве пространства, смотрящее на нее. «Вы думали, что только моя мама присматривает за своими детьми? Мы, дети, тоже присматриваем за нашей мамой».

Молодая женщина наблюдала, как молодая девушка шагнула сквозь пропасть и упала на землю, приземлившись перед ней. «Ты… Ты…» Молодая женщина вздрогнула. Она следила за всеми членами семьи Каны, а также за самой Каной. И был один участник, который напугал ее до смерти.

«Меня зовут Мэй Линг. Обычно никто из нас, детей, не мог бы вмешаться, чтобы помочь маме, но поскольку сегодня мама радостно разговаривает с прадедушкой, пока ест мясо, я решил вмешаться. Знаете ли вы…. Обычно я мало разговариваю. Мне не нравится вмешиваться в дела. Когда я это делаю, я обычно просто позволяю своим марионеткам разобраться с ситуацией». Тело Мэй Линг начало медленно подниматься, когда из-под земли появился гигантский плюшевый мишка. Она стояла на вершине и возвышалась над молодой женщиной.

Увидев это, молодая женщина начала вспотеть. «Ты… Что ты планируешь делать!?»

«Что мне делать? Я уже так много говорил, но это только потому, что ты помощник Прадедушки. Если бы это было не так, мой кукольный особняк уже был бы открыт. Позвольте мне спросить вас, почему вы так против моя мама? Что она с тобой сделала? Если бы не тот факт, что ты появился сегодня, я бы даже не узнал, кто ты. Цель моей мамы в жизни выходит далеко за рамки того, что вы можете себе представить. Вы можете сказать что мы остановились в этом мире только для того, чтобы отдохнуть. Это царство даже не самое высокое. Эдем даже не самое высокое царство». Глаза Мэй Линг превратились в пуговицы со звездами, когда она сделала шаг вперед и спустилась с верхушки своего плюшевого мишки.

Молодая женщина была в замешательстве. Она не понимала, о чем говорила Мэй Линь. «Вы лжете! Кроме Эдема, есть только Обливион! Нет ничего выше этих миров. Мы самые могущественные существа во всех мультивселенных!»

«Здесь ты ошибаешься». Мэй Лин улыбнулась. Ее голос внезапно изменился с голоса милой маленькой девочки на голос более зрелого. «То, что вы видите, — это только начало. То, что вы испытываете, — это только отправная точка вашего путешествия. Только тот, кто думает, что это конец, не имеет амбиций увидеть то, что находится за его пределами».

Внезапная перемена Мэй Линг напугала молодую женщину. Она чувствовала, будто на нее давило существо невообразимой силы. Она могла только наблюдать, как Мэй Лин опустилась на колени и приложила указательный палец ко лбу. Образы начали заполнять ее разум. В ее памяти начали возникать места, которые она никогда раньше не видела. Люди там обладали невообразимыми силами, выходящими далеко за рамки того, о чем она могла мечтать. Они использовали целые мультивселенные как игровую площадку, создавая вещи, превосходящие ее воображение.

Мэй Лин убрала палец, и ее глаза стали полностью черными. Когда молодая женщина посмотрела на них, ей показалось, что ее затягивает в бесконечную пропасть. «То, что ты видел, — это всего лишь то, что мы называем нижними мирами. Небесные Врата — это то, что находится за пределами начала времени. Время было создано Богиней Забвения. Моя Мама — эта богиня. Она создала его по прихоти. Она создала всё. вы видите здесь, в этом месте, это не что иное, как испытательный котел.

«Время и пространство. Свет и тьма. Ничто из этого не имеет значения, когда вы вступаете через Небесные Врата. Там такие концепции ничего не значат перед лицом истинной силы. Там небожители поднимаются и падают ежедневно. Люди, живущие там , даже на самом низком уровне, они могут повернуть руку и уничтожить все, что у вас здесь есть. Даже моей маме придется быть там осторожной. И только там возникла мама».

«Ты… Кто ты!?» Молодая женщина поняла, что больше не разговаривает с дочерью Каны. Этот человек был не из этого места или любого другого места, о котором она знала.

«Кто я, не имеет значения. Но просто знай, что моя мама намного больше тебя». Мэй Лин внезапно посмотрела на небо и нахмурилась. «Похоже, мое время истекло. Я оставлю тебе эту последнюю информацию… Ты посмеешь снова причинить неприятности моей маме, ну… Скажем так, кукольный домик, который есть у моих младших сестер, — ничто по сравнению с тем, что я могу сделать. ….»