Фан Цзи смотрел на прекрасную девушку-дракона на экране, не отрывая от нее глаз. «Это все кадры?»
-Есть еще кое-что, но это все ее сон и купание.» — ответила старшая Мию. Она позаботилась о том, чтобы убрать ненужные вещи, а также попыталась дать бедной девушке немного уединения. Что касается перерывов в ванной Каны, то все они были уничтожены инструктором Шелли по команде старшего Мию.
— Дай мне посмотреть!» — бесстыдно приказал Фань Цзи.
Лицо старшей Мию потемнело. Он хочет смотреть, как эта девушка купается и спит!? — Ты что, сопляк, хочешь увидеть эту девчонку голой?!» Не обращайте внимания на купание. Эта девушка тоже любит спать голой!
— Хм! Мне просто нужно убедиться, что я полностью ее понимаю, вот и все! Иди и принеси видео!» Лицо Фань Цзи оставалось невозмутимым, но уши выдавали его смущение.
Теперь старшая Мию думала о своем боссе совсем по-другому. Но теперь она знала, что он не повернул в ту сторону. Она искоса взглянула на инструктора Шелли, которая в шоке смотрела на замершего мужчину. Затем она вздохнула и похлопала инструктора Шелли по плечу. Это заставило инструктора Шелли опустить голову. Она взглянула на экран, на котором теперь показывали спящего и купающегося Кана, и стиснула зубы. Беспокойство, которое она испытывала к этой девушке, внезапно исчезло и сменилось ревностью.
Старшая Мию, заметившая внезапную перемену, только покачала головой. Она чувствовала, что конкуренция-это хорошо. Она надеялась, что это сделает инструктора Шелли более сильным человеком. Но когда она повернулась к Фань Цзи, который, казалось, пристально смотрел на обнаженное тело Каны, она быстро сделала снимок со своего телефона и отправила его определенному человеку.
В большом особняке, который скорее можно было назвать замком, чем особняком, старик играл в шахматы с другим стариком. -Старина Фан, ты, кажется, не в себе.
— Ба. Это все мой внук. Ему почти тридцать, а он еще ни разу не спал с девушкой. Я видел много девушек, похожих на него. Все они были всемирно известными красавицами, и он до сих пор не прикоснется ни к одной из них. Я все думаю, не послать ли ему хорошеньких мальчиков!» — ответил Старый Фан, качая головой. У него действительно не было выбора.
-Ха-ха! Хотел бы я увидеть выражение лица этого парня, когда ты пошлешь ему кучу симпатичных мальчиков. Я уверена, что он побагровеет.» Старик рассмеялся и хлопнул себя по колену.
Старый Фан покачал головой и вздохнул. — Мастер, вы должны это увидеть.» Мужчина в костюме дворецкого протянул Старому Поклоннику сотовый телефон.
— Хм? Это!» Старый Фан увидел фотографию своего внука, наблюдающего за обнаженной девушкой, и его глаза заволновались. — Ха-ха! Я знал, что этот чертов мальчишка натурал! Быстро отмените всех красавчиков и приготовьте вертолет. Я должен сам пойти посмотреть.
— Вертолет уже готов, хозяин.» Человек в костюме дворецкого ответил, склонив голову.
— Хорошо! Хорошо! Старина Су, давай отправимся в путешествие. Мы навестим этого паршивца и посмотрим, какая девушка действительно попалась ему на глаза.» — взволнованно сказал Старый Фан.
-Ха-ха. Пойдем. Мне все равно хотелось найти предлог, чтобы уехать. Эта старая летучая мышь в моем доме все время пытается заставить меня что-то делать. Я имею в виду, кто хочет пойти на операцию на сердце! Я имею в виду, посмотрите на меня, я все еще так же энергичен, как и в тот день, когда родился!» — закричал Старый Су, заставив Старого Фана остановиться. Затем он кивнул одному из людей, стоявших в стороне, и вышел из комнаты. Через несколько секунд послышались крики старика: «предатель этот, предатель тот». Но Старому Фану было наплевать. Его внук, похоже, заинтересовался девушкой!
Что же касается этого объекта интереса, то он мирно спал, не заботясь ни о чем на свете. Если бы она знала, что за ней наблюдает какой-нибудь извращенец, то, по крайней мере, надела бы что-нибудь и спала, скрестив ноги.
Наступило следующее утро, и послышалось щебетание насекомых и птиц, когда солнце поднялось над горизонтом. Сейчас Кана стояла рядом с деревом, на котором был построен ее домик, и смотрела на внезапного нарушителя ее спокойного и мирного отдыха. Этот незваный гость был молодым человеком. Он сидел у костра, который сам развел, и жарил одну из птиц, которых Кана ощипал накануне. «Ты!»
Губы мужчины скривились, когда он услышал слова девушки. Он не повернулся, чтобы взглянуть на нее, и хотел, чтобы она подошла поговорить с ним. Поэтому он проигнорировал ее присутствие и подошел, чтобы снять кусок мяса с птицы, которую жарил, только чтобы схватить воздух.
«Howm fare sho few twy grood!(Как ты смеешь красть мою еду!) Кана держала в руках целую птицу и кусала ее, свирепо глядя на молодого человека. Она не могла поверить, что кто-то действительно посмел попытаться украсть ее еду! Она никогда не встречала человека, который осмелился бы взять у нее еду. Она уже видела в этом человеке своего заклятого врага.
Фань Цзи понятия не имел, о чем думает девушка, глядя на него. Он был слишком занят, сопоставляя обнаженные сцены ее сна и купания с девушкой перед ним. Но когда он осознал свои собственные мысли, до него вдруг дошло, что он впервые проявляет такой интерес к девушке. Но он не мог понять почему. Он посмотрел на девушку и нахмурился. В ней не было ничего особенного, когда она беспорядочно жевала птицу, которую он только что приготовил. Единственное, что пришло ему в голову, — это хвост и рога. Но он быстро покачал головой при этой мысли. Его глаза обшаривали Кана с ног до головы, но с каждым разом он все больше запутывался.