Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Он оценил его и рассмеялся. ”
ты, Маленькая Ся. Прошло несколько лет с нашей последней встречи. Ха-ха-ха, ты так изменился, что я почти не узнал тебя.
«Ты не изменился. Ты все такой же элегантный, как и прежде. Ся Цзиньюань протянул руку. Они были без военной формы и встречались наедине. Следовательно, не было необходимости в воинском приветствии. Они могли просто пожать друг другу руки.
«В тот момент, когда он протянул свою молодую и сильную руку, в глазах штабного офицера Ду промелькнула мрачность. Он улыбнулся и сказал: «Вовсе нет. Я уже стар. Я на пять лет старше твоего отца. Я старик, мне за 60. Я скоро стану ужасно старым человеком.
Штабному офицеру Ду в этом году исполнилось 64 года. Он рано женился, и его старший сын Ду Кайвэй был почти на восемь лет старше Ся Цзиньюаня.
Командир Ся увидел своего сына и нахмурился. Разве он не просил его сопровождать Маленького Е в больницу? Почему он вернулся?
Глядя на свою бывшую жену, которая была с ним не в ладах, он нахмурил брови. Раньше она уходила беззаботно. Теперь, когда она состарилась и увидела, что все остальные окружены своими детьми и внуками, она почувствовала зависть и вернулась, чтобы найти Маленькую Шестерку. Сяо Шуман был действительно
наивный.
Мадам Сяо, которая всю жизнь была наивной, много лет не видела своего сына. Она была так взволнована, что слезы навернулись на ее глаза.
Она посмотрела на своего сына, который вырос таким большим в мгновение ока. Ей пришлось поднять голову, чтобы увидеть, как он выглядит. Уголки рта мадам Сяо задрожали, когда она сказала: «А Юань, ты меня не узнаешь?»
«Возможно, ты не вырастил меня, но ты родил меня. Как я мог не знать тебя? Ся Цзиньюань опустил глаза и посмотрел на госпожу Сяо. «Не думай слишком много».
Хотя он говорил с вежливой улыбкой на лице, он воздвиг невидимую стену против мадам Сяо, не давая ей приблизиться к нему. Это открытие заставило мадам Сяо задрожать и расплакаться.
«Ах Юань, ты меня ненавидишь… Ты…»
Прежде чем она успела закончить предложение, Ся Цзиньюань уже спокойно отвела взгляд. У мадам Сяо не было другого выбора, кроме как проглотить свои слова и тайно вытереть слезы.
Высокий и стройный майор стоял перед всеми. Его врожденная благородная аура делала его необычным, даже когда он стоял перед двумя высокопоставленными военачальниками. «Такой холодный день. Пап, почему бы тебе и штабному офицеру Ду не вернуться в отдельную комнату, чтобы поговорить о наших семейных делах?
«Мадам Ли, вы тоже должны прийти. Ты всегда заботился о моей семье. Рядом с вами мадам Сяо будет чувствовать себя спокойнее.
Прежде чем штабной офицер Ду смог понять значение его слов, выражение лица мадам Ли стало холодным. Она спокойно сказала: «Шу Ман, твой сын обвиняет меня в том, что я любопытна. О да, я просто посторонний. Как я могу вмешиваться в семейные дела командира Ся? Я действительно любопытствую.
«Да, это моя вина. Это не имеет к вам никакого отношения». Мадам Сяо подняла руку, чтобы вытереть слезы, и сказала мадам Ли: «Я поговорю с отцом и сыном. Вы со Старым Ду можете поужинать вместе. Я поблагодарю вас, когда освобожусь.
Мадам Ли сначала посмотрела на своего мужа. Увидев, как ее муж слегка покачал головой, она вздохнула и взяла ухоженную руку мадам Сяо. — Между нами нет необходимости церемониться. Меня очень беспокоит характер Старой Ся. Позвольте мне и Старому Ду сопровождать вас. Если что-то случится, у вас все еще есть
нас!»
— Два не побеспокоят вас и Старого Ду. Чэнлан, вы, ребята, идите поесть сначала. Я хочу поговорить со Старым Ся. Мадам Сяо отказалась от приглашения мадам Ли и сказала штабному офицеру Ду: «Старый Ду, пожалуйста, извини меня…»