Глава 72

«Глава 72: Глава 72, Пожирание 1»

Переводчик: 549690339

«Наблюдая за количеством вожака благородных оленей, Су Мин также заметил разницу в его мутации».

«Например, мутация вожака северного козла была применена ко всем частям его тела. Когда головной рог будет завершен, он разовьет конечности, а когда конечности будут завершены, он разовьет тело».

«Однако у вождя благородных оленей были некоторые отличия. Все его точки мутации были сосредоточены на роге головы».

«Среди его собственных способностей у него уже был навык головного рога [бушующее пламя]. Однако в приведенной ниже мутации он по-прежнему развивал навык головного рога [взрывное пламя]».

«Казалось, что он накладывает свои первоначальные способности, делая его силу еще более свирепой».

«В то же время, благодаря своему собственному опыту и наблюдениям за последние несколько дней, Су Мин заметил, что, хотя они оба были мутировавшими существами, между способностями, которые они развили, все еще существует значительный разрыв».

«Например, [Лезвие] вожака северных коз не могло сравниться с [пламенем] вождя благородных оленей и [Ледяным лезвием] Матери-волчицы. Он может подавить мутировавшую рысь того же уровня».

Су Мин считал, что способность мутировавшего существа развивать мощные способности во многом зависит от его собственного потенциала.

«Хлопнуть.»

«Как и думал Су Мин, они вдвоем определили победителя битвы».

«Как он и ожидал, вождь северного козла был отброшен противником и дважды поражен пылающими лучами. Это сделало его и без того раненое тело еще хуже, и все его тело начало пульсировать от боли».

«Он снова быстро встал, вытерпел всю боль в своем теле и бросился к местонахождению благородного оленя».

«Увидев, что их третья битва вот-вот начнется, Су Мин тоже отступил назад во времени. Дул легкий ветерок, и это была ударная волна, возникшая при столкновении благородного оленя и северного козла».

«Он шел медленно и прошел через бесчисленные боевые позиции. Наконец он вернулся к тому месту, где были Су Хуэй и Су И».

Два волка тихо спрятались в траве и постоянно наблюдали за дракой благородного оленя с северным козлом.

Они никогда не думали, что такая робкая раса будет драться за право собственности на клочок травы.

«Возможно, видимое отчуждение вызвало в них иное изменение, в результате чего их первоначальные темпераменты стали другими».

«Битва между двумя сторонами все еще продолжалась, особенно на позициях вождя благородных оленей и вождя северных коз, которые разразились сильными звуками».

«Поскольку взрывоопасный Полигонум перед ними часто искрил, это доказывало, что он вот-вот пройдет период своего роста и достигнет уровня полного развития».

«Главной целью предводителя благородных оленей было добыть взрывчатое растение Полигонум. Теперь он больше не мог сдерживаться и был готов напасть на северного козла и забрать растение».

«Глядя на сумасшедшую схему атаки другой стороны, Су Мин думал о том, как ему остановить другую сторону».

Они были полны решимости заполучить это взрывоопасное растение Polygonum.

«С точки зрения численности ни благородный олень, ни северный козел не могли быть его соперниками».

«Однако, если бы он навестил их товарищей, или если бы они вдвоем работали вместе, то ситуацию было бы трудно сказать».

«К счастью, у него все еще был помощник, Су И. Пока два волка усердно работали, они должны быть в состоянии защитить Су Хуэя и поддерживать хорошие условия для его еды».

«Поскольку взрывоопасный Полигонум излучал все больше и больше огня и света, Су Мин понял, что Волкам пора действовать».

«Он тут же обернулся и посмотрел на Су Хуэя и Су И, используя свои глаза, чтобы сообщить им об их следующих действиях».

«Они двое, естественно, поняли и закивали головами, особенно Су Хуэй, которая была очень взволнована. Он давно хотел отправиться туда, где находится огненно-взрывной горец».

«Однако из-за приказа Большого Брата Бая он не осмелился действовать безрассудно».

«Теперь, когда у него, наконец, появился шанс приблизиться к огненно-взрывному спорышу, он, естественно, был полон мотивации».

«Увидев, что двое его подчиненных и младшая сестра поняли, что делать дальше, Су Мин повернулся и принял атакующую позу».

Два волка позади него сделали то же самое. Они наклонились и поджали задние лапы.

«Ух!»

«Внезапно Су Мин отпустил задние лапы и быстро побежал».

«В этот момент взрывоопасное растение Polygonum перед ним внезапно вспыхнуло ослепительным светом, а затем показало свой полностью развитый вид».

«Все его тело излучало ярко-красный свет, и к нему было прикреплено несколько искр. Расстояние в полметра вокруг его тела было сожжено на куски высокой температурой».

«Воспользовавшись этим светом, три фигуры быстро приблизились к полигону со взрывоопасным огнём».

«К тому времени, когда вожак благородных оленей и вожак северных козлов, которые яростно сражались, обнаружили это, было уже слишком поздно».

Три волка Су Мина уже подошли к взрывоопасному полигону. Они терпели сильную жару и жжение от своего меха.

«Су Хуэй медленно, шаг за шагом приближался к взрывоопасному Полигонуму. Это было не потому, что он не хотел быстро приближаться, а потому, что ощущение жжения от другой стороны было слишком сильным».

«В результате Су Хуэй мог только медленно приближаться к нему, чтобы поддержать себя».

«Было видно, что его серый мех искривился от жары, а глаза не могли быть ясно видны из-за высокой температуры».

«Однако, с его силой воли и стремлением к взрывоопасному растению Polygonum, Су Хуэй, наконец, значимым образом приблизился к взрывоопасному растению Polygonum».

«Без колебаний Су Хуэй немедленно откусил мутировавшее растение».

«Баа! !”

«Эй! !”

«Издалека был слышен гневный рев лидеров обеих сторон».

Эти три серых волка появились из ниоткуда и действительно хотели проглотить мутировавшее растение, которое они давно ждали.

«Они посмотрели друг на друга и прекратили борьбу между своими расами. С большим молчаливым пониманием они привели своих товарищей и разделились на две группы, чтобы атаковать позицию Су Мина».

«Даже если другая сторона была хищником, которого они боялись до того, как эволюционировали, искушение взрывным пламенем Polygonum и изменения, вызванные мутацией, позволили им временно преодолеть свой первоначальный страх».

«Пылающий взрывоопасный огненный многоугольник был проглочен Су Хуэем, и его тело взорвалось ярко-красным светом».

«Очень сильное жжение распространилось по всему телу, причиняя несравненную боль. Су Хуэй тихо закрыл глаза и вынес пользу, которую принес взрывной огненный полигонум».

«Слева и справа Су Мин и Су И стояли в боевой стойке, столкнувшись с почти шестьюдесятью благородными оленями и северным козлом».

«В авангарде были вожак благородного оленя и вожак северного козла. У одного из них на голове был пылающий рог, а у другого — слегка блестящий рог. С неудержимой атакой они бросились навстречу Су Мину и остальным».

«Аууу! !”

«Су Мин издал волчий рык, чтобы объявить войну. Он внезапно бросился вперед, и из его лица вырвалась вспышка белого света».

Су И последовала за своим старшим братом, чтобы встретить противника.

«Су Мин поднял свой Волчий Коготь и ударил по вершине острого рога. Увеличив свою силу в три раза, он заставил вожака сильного северного козла отступить на десятки шагов».

«Он быстро увернулся, и пылающие рога, которые последовали за ним, использовали силу его тела, чтобы сбить с ног высокого вожака благородных оленей».

«Ни минуты не останавливаясь, элитный благородный олень и элитный северный козел бросились навстречу Су Мину».

«Он снова взорвался с поразительной силой. Он поднял правую переднюю клешню и яростно надавил на атакующий рог противника, быстро повалив элитного благородного оленя на землю».

«Он слегка повернулся, чтобы уклониться от атаки северного козла, а затем прицелился противнику в шею. Он вдруг прикусил и потянул вверх, вырвав у соперника больше половины шейных позвонков».

«Су И тоже не особо сдавался. Она в одиночку остановила нескольких врагов с правой стороны и своей высокой ловкостью убила их одного за другим».

логотип