Глава 73

«Глава 73: Глава 73, переваривание завершено»

Переводчик: 549690339

«Столкнувшись с атаками других мутировавших северных козлов и благородных оленей, Су Мин, без сомнения, продемонстрировал в три раза больше своей силы, продемонстрировав подавляющую боевую мощь».

«Он отшлепал напавших на него элитных благородных оленей, сбил с ног элитных северных козлов, которые хотели на него напасть, откусил им шейные позвонки, вырвал им весь позвоночник, а то и перекусил горло, он сосал кровь этих тварей которые пытались напасть на него».

«Когда белый волк, обагренный кровью овец и оленей, поднял голову, чтобы снова посмотреть на них своими серебристо-белыми глазами, эти мутировавшие существа, казалось, вспомнили страх, который они испытывали, сталкиваясь с хищниками в прошлом».

«Они были настолько непревзойденными, что независимо от того, какой метод они использовали, они не могли избежать хищничества хищных существ».

Только увеличив свою скорость и бегая быстрее своих сородичей, они могли избежать поимки.

«Кто-то сделал шаг назад, что вызвало панику у остальных выживших благородных оленей и северных коз».

«Они поспешно отступили, больше не желая гибнуть из-за взрывоопасного полигона».

«Ме! !”

«Эй! !”

«В этот момент на газоне раздались голоса двух лидеров».

«Существа, которые могли стать лидерами, естественно, обладали храбростью, намного превосходящей их собственный вид. Более того, они все еще находились в эпицентре ярости взрывоопасного горца, пожираемого другой стороной».

Два лидера не собирались отпускать троих волков просто так. Они громко зарычали и остановили себе подобных от отступления. Они подали пример и снова напали на Су Мин и Су И своими ранеными телами.

«Под их руководством мутировавшие существа, которые отступали, перегруппировались и последовали за лидером впереди, чтобы атаковать двух волков».

«Рев!»

«Столкнувшись с двумя грозными командами, Су Мин не почувствовал ни малейшего страха. Он должен был защищать своих подчиненных позади себя и помогать ему в процессе проглатывания взрывоопасного огненного многоугольника».

«Рев!»

Су И повторил позу брата Бая и посмотрел на стадо оленей, чтобы выразить свою решимость защищать это место.

«Хлопнуть.»

Су Мин взмахнул своими острыми когтями и столкнулся с острыми рогами вождя северных коз.

«Как и ожидалось, тяжелораненое лидерское существо снова было отбито когтями Су Мина».

Элитный северный козел позади него взял на себя свои обязанности и продолжал толкать рога в сторону позиции Су Мина.

«С другой стороны, были и элитные благородные олени. Они работали вместе, чтобы зажать Су Мина с двух сторон, лишив его возможности защищаться».

«Однако Су Мин уже заметил их атаку. С грохотом он отправил элитного северного козла в полет. Затем он быстро увернулся и набросился на элитного благородного оленя на противоположной стороне».

«ПФФТ».

«От его внезапного укуса элитный благородный олень упал в лужу крови».

«Прежде чем Су Мин смог вздохнуть с облегчением, он почувствовал, что снова что-то не так. Сбитый ранее северный козел отодвигался дальше, как будто больше не нападал на его позицию».

«Он вдруг посмотрел вперед. Только сейчас он понял, что это была шарообразная энергия вожака благородных оленей, который быстро приближался к его положению».

«Он не ожидал, что эта группа мутировавших существ тоже будет использовать тактику. С вождем северного козла, ведущим остальных существ в качестве ложных маневров, вожак Красного Оленя сзади сконденсировал пламя и активировал шарообразную энергию, чтобы выстрелить в Су Мин, как наиболее важный метод атаки.

«Их предыдущий опыт заставил их понять, что они определенно не ровня этому большому белому волку в ближнем бою. Таким образом, они использовали дальние атаки».

«Су Мин видел силу этого огненного шара. Он мог расплавить газон в глубокую яму. Даже тот, кто обладал втрое большей силой, не выдержал бы этого».

«Желание выжить заставило его тело хотеть увернуться. С физической подготовкой Су Мина ему было легко увернуться от этого огненного шара».

«Однако он не мог этого сделать. Не только для Су И рядом с ним, но и для Су Хуэя, который переваривал взрывной многоугольник.

«Если бы он уклонился сам, у двух его младших братьев и сестер были бы проблемы, тем более что Су Хуэй все еще не мог двигаться».

«Су Мин не мог увернуться, да ему и не нужно было».

Кто сказал, что он мог только увернуться перед такой атакой.

Он махнул передней лапой и изо всех сил ударил ее.

Ощущение жжения продолжало раздражать его переднюю лапу. Казалось, он обжег волосы на своей поверхности и сжег мышцы внутри.

Су Мин был непоколебим. Белый свет вырвался из его лица и увеличил силу его передней лапы.

«Со свистом он попал».

Огненный шар, который должен был лететь вперед, Су Мин шлепнул обратно на позицию врага.

Палящий огненный шар попал в центр четырех мутировавших благородных оленей.

«Мгновенно он полностью растаял и окутал в него четырех благородных оленей».

«Йо Йо…»

Отчаянные крики благородного оленя доносились из глубины пламени. Они не могли даже пошевелиться, прежде чем их постепенно накрыл огненный шар.

«Вскоре голоса благородных оленей становились все слабее и слабее, пока совсем не стихли».

«От земли поднялась волна кипящего белого дыма. Что касается первоначальных четырех благородных оленей, то они давно сгорели до такой степени, что осталась только маленькая белая кость».

Лидер Красного Оленя смотрел на эту сцену с крайней злостью. Он не ожидал, что Белый Волк действительно сможет вернуть атаку на исходную позицию.

«Вождь северного козла был очень рад. К счастью, товарищи опасной группы не стояли в центре, иначе они бы потеряли свою сторону».

Разъяренный предводитель благородных оленей уставился на позицию Су Мина. Он решил отомстить за своих погибших товарищей.

«Он поднял голову и отступил. Наклонив голову вперед, он бросился на Су Мин. За ним было много злых мутировавших благородных оленей».

«Естественно, предводитель северных козлов не упустил бы такой возможности. Он сотрудничал с нападением благородного оленя и повел нескольких мутировавших северных коз к позиции врага».

«Атака в клещи с обеих сторон усилила давление на Су Мина. Су И, которая была рядом с ним, хотела немного надавить на своего брата. Однако четыре мутировавших благородных оленя запутались в ней, что сделало невозможным ее побег на какое-то время».

«Только что она отбила огненный шар и продолжила атаковать, из-за чего физическая сила Су Мин сильно истощилась».

«Он внезапно ударил напавшего на него мутировавшего благородного оленя, сбил с ног напавшего на него мутировавшего северного козла, а затем укусил мутировавшего благородного оленя, который нападал на него сбоку, за шею».

Су Мин действительно был очень силен. Он был достаточно силен, чтобы сражаться против пяти человек одновременно. Такой непрерывный шквал атак все же не заставил его упасть.

Он все еще изо всех сил старался держаться за своих подчиненных позади него.

«Однако в том месте, которое проглядел Су Мин, внезапно появился крошечный красный свет, направленный на его шею».

«Если бы дух Су Мина не был слишком истощен, он бы смог это заметить».

«Однако никаких «если» не было».

«К тому времени, когда он это заметил, было уже слишком поздно, и не было никакой возможности избежать этого».

«Он использовал всю свою силу, чтобы отшвырнуть окружающих его противников. Он взмахнул двумя передними когтями, пытаясь их перехватить, точно так же, как отмахивался от огненного шара».

В критический момент.

Волчий рев раздался сзади!

«Ауууу!»

Огненно-красная фигура вовремя появилась перед Су Мином и поглотила красный свет, который должен был быть направлен на него, в пламя на своей поверхности.

«Шипение… Шипение…»

«Пламя на его теле пылало еще яростнее, как будто оно было существом в огне».

«Су Мин с первого взгляда узнал его личность, хотя он сильно изменился».

— Это был его младший брат Су Хуэй.

логотип