После того, как Алекс поднялся по лестнице, Камилла повернулась к Генри и сказала: «Ты можешь поверить, что твой сын сделал это?»
Генри ответил с дерзкой ухмылкой: «Почему это происходит, когда Алекс делает что-то непослушное? Внезапно Алекс становится «моим ребенком», но всякий раз, когда он делает что-то впечатляющее, он становится «твоим ребенком»?»
Камилла поправила волосы и сказала: «Хм… После более чем десяти лет брака иногда кажется, что ты меня совсем не знаешь.»
Генри проворчал себе под нос: «Нет никакого безумия».
Как раз в тот момент, когда Камилла собиралась ответить, с оглушительным треском внезапно появилось маленькое эльфоподобное существо с большими зелеными глазами и опущенными ушами. На нем была белая тога с гербом семьи Фоули-ястребом, окруженным звездами.
Высоким голосом эльф пропищал: «Мать мастера Генри прибыла и ждет в фойе».
Генри ответил: «Спасибо, Лола, что дала нам знать».
Эльф с треском исчез, и Камилла пожаловалась Генри: «Твоя мама не должна была быть здесь до полудня».
«Я знаю, — ответил Генри, — но ей, вероятно, не терпелось увидеть Алекса в день его рождения. В последнее время она намекала, что хотела бы проводить с ним больше времени и начать преподавать ему базовое образование. С тех пор как пожиратели смерти убили моего отца на войне, ей стало немного одиноко в своем доме, и не помогает то, что мой брат редко навещает ее, будучи так занят своим кораблем.»
«Я знаю, знаю, я дам ей некоторую поблажку, но если она думает, что ей придется потратить много времени на обучение Алекса, значит, она недооценила его интеллект. Он уже умеет читать и писать, так же как и свои цифры. Он схватывает вещи так быстро, что это почти неестественно, — ответила Камилла.
Генри ответил: «Даже если ей не придется многому его учить, Алексу будет полезно провести с ней еще немного времени».
Наверху, в своей комнате, Алекс понятия не имел, что его родители решали, как он проведет следующие несколько месяцев.
***************************************************************************************************************************************
Некоторое время спустя я спустился по лестнице в гостиную, где обнаружил бабушку, сидящую с моими родителями и пьющую чай. Мне было трудно оторвать взгляд от огромной бордовой шляпы бабушки. В шапочку был вплетен ястреб, который, казалось, пристально смотрел на меня.
Не смотри на меня так, ты, большая глупая птица, я не вплетал тебя в это чудовище.
После того, как я поздоровался с бабушкой, мои родители махнули мне, чтобы я сел рядом с ними, пока они обсуждали последние события.
Как раз в тот момент, когда скука стала невыносимой, из массивного черного шкафа высотой более 9 футов послышался громкий стук. Через мгновение высокий шкаф внезапно открылся, и комнату наполнил соленый запах океана. Внутрь вошел высокий черноволосый мужчина в длинном черном плаще. За ним по пятам следовала египтянка с длинными распущенными темными волосами, одетая в черное платье без рукавов с двойной золотой повязкой в виде змеи, украшающей ее руки.
«Мы не слишком опоздали на вечеринку?» Мужчина заговорил раскатистым голосом.
Камилла поднялась с улыбкой на лице и сказала: «Джон, Нефрет, я так рада, что ты смог прийти, и где маленький Омар?»
Нефрет ответила, покачав головой. «Омар не смог приехать, мой отец взял его с собой в поездку в Южную Америку, и он еще не вернулся домой».
«Итак, где же маленький волшебник? Недавно я узнал об одном удивительном обычае в штатах. Это связано с проклятием именинника, — перебил Джон и сделал вид, что оглядывает комнату.
Я вскочил с улыбкой на лице и выскочил из комнаты, крича: «Ты никогда не поймаешь меня живым, старый пират!»
Джон недоверчиво посмотрел на брата: «Он только что назвал меня старым?»
Джон вытащил свою палочку и бросился в погоню, крича: «Это не выдержит, называя лихого молодого пиратского волшебника стариком!»
Когда я выбежала из гостиной и, миновав столовую, направилась на кухню, дядя Джон догнал меня, и я бросилась к лестнице, ведущей в подвал.
«О нет, ты этого не сделаешь, ты, маленькое отродье!» — крикнул дядя Джон.
Он взмахнул палочкой в мою сторону, и внезапно я оказалась в воздухе. С довольным выражением лица он вернулся в гостиную, а я плыла за ним.
После того, как меня вернули в гостиную, я бросила умоляющий взгляд на папу, прося его вмешаться. Блеск в его глазах недвусмысленно сказал мне, что это была расплата за попытку бросить его под автобус раньше, и он не будет вмешиваться.
Пока я беспомощно плыл перед остальной частью моей семьи, дядя Джон размышлял: «Теперь, какое заклинание было бы наиболее подходящим для именинника?»
Папа взвесил со злобным блеском в глазах: «Всегда есть щекочущее очарование, и я точно знаю, что Алекс чрезвычайно боится щекотки».
Я посмотрел на своего отца со смертью в глазах и пообещал отомстить за это жестокое предательство. Чувствуя, что дядя Джон готовится сделать свой ход, я сделала последнюю отчаянную попытку, умоляя маму о пощаде.
С улыбкой, появившейся на ее лице, она прошептала с усмешкой: «Ну, это иностранная традиция, и ты знаешь, что я люблю узнавать о других культурах».
Дядя Джон направил на меня свою палочку с ухмылкой чеширского кота и пропел: «Риктусемпра».
Серебряная вспышка света вырвалась из его палочки и ударила меня. Не в силах двигаться в воздухе, я неудержимо рассмеялась, когда заклинание защекотало все мое тело. После нескольких минут этого, со слезами, струящимися по моему лицу, и бесконтрольно пинающими воздух ногами. Источник энергии поднялся внутри меня и вырвался наружу, когда я закричал: «Хватит!»
Внезапно щекочущее заклинание закончилось, как и то, что удерживало меня в воздухе, и я с глухим стуком рухнула на землю. Отдышавшись, я отряхнулась со всем достоинством, на которое была способна. Я оглядел комнату и направился к единственному оставшемуся убежищу в этом месте, бабушке.
Я забрался к ней на колени, и ее руки защитно обвились вокруг меня, я взглянул на свою безмолвную семью и высунул язык.
Дядя Джон улыбнулся и восхищенно сказал: «Это была впечатляющая демонстрация магии несовершеннолетних, я чувствую, что в процессе создания находится еще один сильный волшебник Фоули».
Мама прихорашивалась от похвалы моего дяди, приписывая мой всплеск магии своему собственному достижению.
«Это ничего, почему только на днях мой сын сварил зелье без чьей-либо помощи», — похвасталась она.
«Я действительно верю, что Алекс-наш сын», — вмешался Генри, пытаясь напомнить Камилле, чтобы она также поделилась с ним моими делами.
«Хм», — Камилла быстро тряхнула волосами и с вызовом спросила: «О, и кто в этом доме главный зельевар? В ту секунду, когда он начнет очаровывать предметы и взрывать вещи, ты сможешь взять на себя ответственность».
Мой отец заметно сдулся от ее слов, уступая битве.
Я наблюдал за разворачивающейся драмой, и улыбка тронула мои губы, в то время как я думал: кому нужен телевизор, когда чья-то семья так развлекается?
После того, как моя мама перестала дразнить папу, Нефрет заговорила на тщательно подобранном английском: «Когда Алекс пойдет в школу?»
Я оживился и вмешался с безошибочным рвением в голосе: «Надеюсь, скоро».
Мой папа покачал головой и ответил: «Пока нет, Хогвартс не разрешает студентам посещать школу, пока им не исполнится 11 лет. Он должен был отправиться в 1989 году; родись он на три дня раньше, он смог бы начать в 88 году».
После того, как я услышал, что пройдет почти семь лет, а не шесть, прежде чем я смогу поступить в Хогвартс, я посмотрел на маму, чтобы дать ей понять, что я виню ее.
Мама увидела выражение моего лица и рассмеялась: «Не смотри на меня так; ты должна была родиться 25 августа. Это ты решил не торопиться, так что вини только себя».
Увидев мое возмущенное выражение лица, дядя Джон встал и сказал: «Не волнуйся, малыш, время пройдет быстрее, чем ты думаешь. Я мог бы принести кое-что, чтобы отвлечь тебя от мыслей о школе.»
Я с нетерпением наблюдал за дядей Джоном, когда он открыл свой кожаный плащ и демонстративно сунул руку во внутренний карман; у меня вырвался смех, когда я увидел, как его рука волшебным образом опустилась до плеча, пока он копался в своем маленьком кармане.
«Я знаю, что положил его где-то здесь», — заявил он. «Ах, вот оно», — и вытащил что-то похожее на черный камень размером в половину футбольного мяча.
Дядя Джон бросил камень в мою сторону и сказал: «Думай быстро».
Первое, что я заметил после того, как поймал камень, было исходящее от него тепло. Я изучил скалу немного ближе и увидел странные геометрические узоры, беспорядочно расположенные на скале.
«Что делает камень?» Я спросил.
Тетя Нефрет вмешалась: «Это не камень, это яйцо ламассу». Она протянула мне книгу и сказала: «Я думаю, ты найдешь это полезным».
Я взглянул на обложку и увидел название «Фантастические звери и где их найти». Под заголовком было множество различных изображений волшебных существ, которые беспорядочно перемещались по книге, как им заблагорассудится.
Мама обеспокоенно спросила: «Это безопасно?»
Дядя Джон ответил: «Конечно, Ламассу свяжется с первым, кого увидит, и будет считать это семьей. Он становится опасным только в том случае, если что-то угрожает его семье».
Услышав ответ дяди Джона, папа прищурился и многозначительно спросил: «Это законно?»
Дядя Джон невинно указал рукой на себя и запротестовал: «Конечно, я бы никогда не нарушил ни один из все более строгих и ненужных законов, которые министерство навязывает волшебному миру?»
Я услышал, как мой отец ответил тоном, который не допускал никаких глупостей: «Джон».
Дядя Джон вытащил документ, помахал им, как белым флагом, и сказал: «Хорошо, я даю, вот необходимая иммиграционная форма, подтверждающая въезд Ламассу в страну. Это было нелегко, но Амос Диггори-мой старый друг, и он работает в Департаменте по регулированию и контролю Магических зверей.»
Я улыбнулся и спросил: «Значит ли это, что я могу оставить его себе?»
Я видел, как мои родители смотрели друг на друга и вели молчаливый разговор глазами. С покорностью в голосе моя мать ответила: «Да, но ты несешь ответственность за то, чтобы позаботиться об этом; мы ничего не будем делать».
С широкой улыбкой на лице я поспешно заверил их: «Не волнуйтесь, вам не придется ничего делать».
Я молча наблюдал за яйцом, ожидая, что оно вылупится в любой момент, через несколько мгновений я бросил взгляд на дядю Джона и спросил: «Оно разбито?»
Он ответил: «Они могут вылупиться только в ночь без лунного света».
Именно в такие времена я скучал по тому, чтобы вся информация в Интернете была у меня под рукой. Как люди справлялись со случайными вопросами, на которые им тоже требовался ответ до появления Интернета?
Я почувствовал, как меня погладили по голове, когда бабушка сказала: «Тебе повезло, я действительно верю, что сегодня вечером будет новолуние».
«Почему бы тебе не отнести это в свою комнату для сохранности?» — сказал мой отец.
Я встал и бросился наверх, войдя в свою комнату, я осторожно положил яйцо на подушку и убедился, что яйцо в безопасности и ему не грозит опасность скатиться с кровати. Я спустился вниз и обнаружил, что меня ждут еще несколько подарков.
Я посмотрела на родителей в поисках разрешения, получив кивок, я разорвала подарки в манере, которая бывает милой только у ребенка. Решив работать от меньшего к большему, я схватил самый маленький подарок. Разорвав обертку, я увидела маленький дневник в синей коже с моим именем, выгравированным в верхней части обложки.
Когда я поднял глаза, папа объяснил: «Он заколдован, чтобы скрыть свое содержимое, чтобы никто не мог прочитать то, что ты пишешь».
Я подбежала, обняла его и громко прошептала: «Спасибо, папа, это будет удобно, чтобы хранить секреты от некой любопытной Нелли», — я демонстративно не смотрела в сторону матери.
«Хм, я бы никогда не сделал ничего настолько лживого». — возмутилась мама.
«Давай, открой мою следующую»,-мама быстро сменила тему разговора, указала палочкой на подарок размером с книгу и щелкнула им в мою сторону.
Подарок в красной обертке бросился на меня, я быстро протянул руку и поймал его, прежде чем он успел оторвать мне голову, подарок, казалось, дрожал в моей руке, как будто не мог дождаться, пока я его разверну.
Я бросила недовольный взгляд на маму за то, что она чуть не оторвала мне голову, и сорвала обертку. Я нашла книгу с названием «Основы приготовления зелий», «Это рукописная книга», — объяснила мама нежным голосом. «Я смогла найти кого-то особенного, чтобы написать ее, Николаса Фламеля».
Услышав, что автором был Николас Фламель, я посмотрела на маму, не в силах выразить словами, как много это значило для меня. Я благоговейно держал книгу. На этих страницах была информация, написанная одним из самых известных волшебников в мире. Фламелю было более шестисот лет, и он был единственным публично признанным бессмертным волшебником нашего времени благодаря созданию Философского камня.
Громкий свист вырвал меня из моих мыслей. Дядя Джон воскликнул: «Как ты заставил его написать эту книгу для Алекса?»
Мама раздраженно ответила: «Я говорила людям, что мы родственники, но, похоже, мне никто никогда не верил». Все смеялись над ее недовольным выражением
Я отложил книгу и потянулся за последним оставшимся подарком; это была длинная прямоугольная коробка. Бабушка заговорила, когда я снял крышку и обнаружил внутри длинную метлу: «Это семейная традиция Фаули-дарить метлу на свой 5-й день рождения».
Я лишь смутно помню несколько различных моделей из книг о Гарри Поттере; я нетерпеливо спросил: «Это нимб?»
«нет!” Одновременно раздался сердитый голос папы и дяди Джона.
«Ты ему не сказал», — обвинил дядя Джон папу предательским взглядом.
Папа резко возразил: «Ему всего пять лет, ему не нужно знать».
Я вмешался: «Знаешь что?»
Дядя Джон и папа, казалось, безмолвно поспорили, прежде чем дядя Джон вскинул руки и крикнул: «Хорошо, держите его в неведении».
После нескольких неловких мгновений молчания бабушка сломала лед: «Нет, дорогая, это синяя бутылочка». Она повернулась к маме, чтобы успокоить ее: «Это самая безопасная метла из доступных. Он далеко не так быстр, как гоночная метла, и имеет десятки заклинаний для обеспечения безопасности.»
Я вскочила и обняла бабушку: «Большое тебе спасибо». Я повернулась, подбежала к папе и умоляла с большими глазами: «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, выйди на улицу и полетай».
Он ответил с ухмылкой: «Я не знаю, через несколько часов на вашу вечеринку должны прийти еще гости».
Я собрала всю прелесть, на которую была способна, и умоляла щенячьими глазами. «Пожалуйста, я буду вести себя хорошо, это не займет много времени, пожалуйста».
«Хорошо, — смягчился он, — Бери свою метлу, и мы сможем выйти на улицу и провести твой первый урок».
Я вскочил и выбежал на улицу, с нетерпением ожидая своего первого урока.. К сожалению, я понял, что дела редко идут так хорошо, как ты планируешь.