Глава 23: Составление планов

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Ближе к концу ноября, практикуясь в комнате требований, я освоил последнее заклинание в своей книге заклинаний, Стандартной книге заклинаний, том I. Закрыв книгу, я был немного удивлен, что смог произнести все 20 заклинаний в книге еще до того, как закончилась половина года.

Оглядев комнату требований, я задумался, следует ли мне продолжать практиковаться в овладении количеством энергии, которую я вкладываю в заклинания, чтобы контролировать силу заклинания, или перейти к следующей книге в серии. Мои истинные чувства выдали меня, когда я заметил на столе еще одну книгу под названием «Стандартная книга заклинаний, том II». Я думаю, что комната смогла почувствовать мой голод, чтобы выучить еще больше магических заклинаний.

На следующий день профессор Снейп, казалось, был в особенно плохом настроении. Когда зелье Роджера превратилось в грязно-зеленую жижу, черные глаза профессора Снейпа, казалось, пронзили его насквозь. Он рявкнул: «Мистер Дэвис, у вас есть способность читать и следовать простым инструкциям?»

Роджер нервно сглотнул и ответил: «Да, профессор, я знаю».

Глаза профессора Снаппа сверкнули, и он опасно ответил: «Тогда почему вы неправильно добавили два последних ингредиента, а также перемешали в противоположном направлении. По мере того как проходит все больше времени, я начинаю задаваться вопросом, насколько некомпетентным может быть кто-то. Ты делаешь это нарочно? Или ты просто тупица?»

Роджер поник от тона профессора Снейпа и резких вопросов. Через мгновение Снейп закатил глаза и пробормотал: «Убирайся с моих глаз».

После урока, когда мы с Роджером шли по коридорам, он проворчал: «Это нечестно, в чем, черт возьми, его проблема».

Когда урок закончился, я попытался утешить Роджера: «Не принимай это слишком близко к сердцу; именно так профессор Снейп ведет себя со студентами. Он блестящий мастер зелий, но он не тот, кого я бы назвал великим учителем. Я думаю, что он один из тех гениев, которые настолько талантливы, что, когда он видит, что у других людей дела идут плохо, он просто не может понять, почему они не добиваются успеха. Поэтому ему трудно обучать студентов, которые не могут добиться успеха самостоятельно; он просто бросает вас на дно, чтобы посмотреть, утонете вы или поплывете».

Бросив на меня горький взгляд, Роджер проворчал, когда мы шли через школу: «Это не извиняет его за то, что он большой большой член».

Остаток недели пролетел незаметно, и в субботу я спустился в деревянную хижину Хагрида. Подойдя к огромной двери, я услышал глубокий рокочущий голос Хагрида, напевающий что-то похожее на колыбельную. Как только я постучал, все звуки из хижины исчезли.

После минутной тишины я услышал, как внутри хижины торопливо передвигают предметы. Раздался голос Хагрида: «Одну минуту».

В конце концов, Хагрид открыл дверь и посмотрел на меня сверху вниз. Как только он увидел, кто я, он, казалось, немного расслабился. «О, это всего лишь ты, Алекс. Почему ты сразу не сказал, заходи».

Войдя в хижину, первое, что я заметил, был Фанг, он, казалось, зарылся под толстым тяжелым одеялом на диване. Если он пытался спрятаться, то у него не очень хорошо получалось, учитывая его огромные размеры.

На другой стороне хижины я заметил знакомый сундук; он был удивительно похож на многие сундуки, которые, как я видел, мой дядя развозил по районам. Решив немного поразвлечься с Хагридом, я подошел к стулу рядом с ним и сел. Нежно поглаживая ствол, я игриво заметил. «У тебя здесь красивый сундук, Хагрид».

Хагрид перевел взгляд и нервно ответил: «О, эта старая штука, это ничего, просто кое-что, о чем я солгал».

Когда я протянул руку к ручке, на моем лице появилась ухмылка чеширского кота, и я невинно спросил: «Вы не будете возражать, если я загляну внутрь?»

«Нет, не открывай», — выпалил Хагрид, и его лицо сморщилось от беспокойства.

Решив положить конец его страданиям, я сказал: «Я просто издеваюсь над тобой, Хагрид, я уже знаю, что мой дядя дал тебе сундук, на нем есть его метка».

Хагрид глубоко вздохнул, и на его лице появилось выражение облегчения. «Ты, маленькое отродье, ты заставила меня на мгновение поволноваться».

Любопытствуя о том, какое волшебное существо подарил ему мой дядя, я спросил: «Так какое же волшебное существо ты получил?»

Хагрид подошел, на его лице появилась улыбка. Открыв багажник, он гордо похвастался. «Твой дядя подарил мне пару детских комбинезонов».

Как только он открыл багажник, Фанг испуганно заскулил, и тяжелое одеяло, в которое он зарылся, начало дрожать. Когда огромные руки Хагрида потянулись внутрь, он вытащил два больших свертка меха.

На первый взгляд они были похожи на волчат; потом я заметил глаза. В частности, что их было четверо, и они светились кроваво-красным. Затем я заметил зубы, хотя они и были детскими, они были острыми, как бритва, предназначенными для того, чтобы рвать и рвать. Острые шипы прятались в их густом черном меху, а когти на лапах были предназначены для того, чтобы сбрасывать кожу своей жертвы.

Внимательно рассмотрев их, я понял, что у Фанга была правильная идея. Эти маленькие монстры выглядели устрашающе. Не зная, что сказать, я вмешался. «Они выглядят… интересно».

С широкой улыбкой на лице Хагрид сел и прижал щенков гармра к груди. «Гармры-удивительные существа. Они были созданы древней норвежской ведьмой по имени Хелла. У них действительно интересные магические свойства; говорят, что никто не может скрыться от их глаз, и если они почувствуют вкус чьей-то крови, они смогут выследить их, независимо от того, как далеко они находятся.»

Пока Хагрид хвастался своими новыми питомцами, он, казалось, не замечал, что они грызут кончики его пальцев. Один из них, казалось, был раздражен тем, что они не могли прогрызть толстую кожу Хагрида, и перевел взгляд в мою сторону.

Не желая рисковать способностью Хагрида контролировать маленького монстра, я заложил правую руку за спину и вытащил палочку из потайной кобуры. Просто на случай, если маленькое чудовище решит, что хочет попробовать кровь волшебника.

Другой щенок гармра, казалось, был доволен тем, что жевал руки Хагрида, как будто они были игрушками для жевания. Обеспокоенный способностью Хагрида контролировать их, я спросил: «Что ты будешь делать, если они нападут на студентов».

На лице Хагрида появилось обиженное выражение, и он прижал их к груди, защищаясь: «Они никому не причинят вреда; они всего лишь непонятые существа, Посмотрите на них, просто очаровательные малыши».

Вздохнув по поводу способности Хагрида притворяться, что опасные монстры-это безобидные маленькие существа, я решил пока оставить это и перейти к тому, о чем я пришел спросить.

Поколебавшись, я спросил:»Ты был в Запретном лесу, верно?»

Кивнув, он похвастался: «Конечно, много раз».

Желая получить как можно больше информации, я спросил: «Действительно ли это так опасно, как они говорят»

Усмехнувшись, Хагрид ответил: «Там не так уж плохо, я хожу туда все время. Пока вы не беспокоите существ там, они в основном оставляют вас в покое. Просто не зли кентавров, и все будет хорошо.»

Желая получить дополнительную информацию, я спросил: «Просто сколько существ живет в лесу».

Глаза Хагрида загорелись и он начал страстно говорить: «Лес огромен, и в нем много волшебных существ из-за улучшений в Хогвартсе, которые защищают область от магглов, место, где они могут быть свободны».

Любопытствуя, я спросил: «Что мешает всем существам появляться на территории».

Ободряюще махнув рукой, Хагрид ответил: «О, есть обереги и чары, которые не позволяют существам появляться на территории без приглашения».

Испытав облегчение от того, что территория замка была защищена, я решил перейти к сути вопроса: «Итак, мне было интересно, не могли бы вы нарисовать мне карту леса, вы знаете места, которых следует избегать, если кто-то найдет дорогу в лесу».

«Я не знаю», — нерешительно ответил Хагрид. «Я имею в виду, что студентам на самом деле не разрешается ходить в лес»

Зная, что Хагрид сделает все для волшебных существ, я быстро ответил: «Это не для меня, это для Афины, она была заперта на территории, и я могу сказать, что ей нужно выбраться и узнать больше».

На лице Хагрида появилось обеспокоенное выражение, которое заставило меня почувствовать себя немного виноватой за то, что манипулировала его любовью к существам. Зная, что ему нужен последний толчок, я продолжил: «Представьте, что если бы ваш малыш Гармр постоянно находился в ловушке в хижине, они были бы несчастны, иногда волшебным существам нужно уметь бегать на свободе».

Тяжело вздохнув, Хагрид кивнул в знак согласия, и я попытался сдержать свое ликование. Первый шаг к возвращению моего кольца был сделан. Хагрид положил щенков гармра обратно в багажник и подошел к сундуку в углу. Роясь в сундуке, он пробормотал: «Я знаю, что это где-то здесь».

Зная, что это может занять некоторое время, я села на диван рядом с Фангом и попыталась его уговорить. После 10 минут поисков Харгид победоносно сказал: «Ах, ха! Нашел его, я знал, что он где-то здесь.» Подойдя, он положил крепкую кожаную трубку на кофейный столик перед диваном и сказал: «Вот, пожалуйста, одна карта леса, как и просили»

Остаток вечера пролетел быстро, и к тому времени, когда я вернулся в свою комнату в башне Равенкло, я был полон волнения. Трубка, в которой находилась карта, казалось, подразумевала, что карта внутри была ценной. Видения волшебной карты заполнили мою голову; я уже представлял себе карту, похожую на карту мародеров, которая была у Гарри в книгах.

Ухмыляясь, обнаружив Афину, растянувшуюся на моей кровати, как будто она была ее хозяйкой. Размахивая трубкой, я похвастался: «Эта волшебная карта поможет мне найти мое кольцо в лесу».

Не желая больше ждать, я снял крышку с тюбика и вытащил карту. Развернув толстый пергамент, я был ошеломлен и замолчал, увидев его содержание. Карта была совсем не похожа на карту мародеров. Похоже,его нарисовал пятилетний ребенок. Где была моя волшебная карта, я хочу вернуть деньги.

Когда мой левый глаз начал раздраженно подергиваться, я уставился на оскорбительную карту, испытывая сильное искушение выбросить ее в мусорное ведро. Когда мои глаза блуждали по карте, я заметил, что повсюду были грубо нарисованные существа, а в одном из разделов я заметил что-то похожее на улыбающегося танцующего паука. «Пытаюсь найти светлую сторону», — с горечью подумал я. Что ж, по крайней мере, я знаю, как избежать гигантского кровожадного акромантула.

Заинтересовавшись тем, на что я смотрел, Афина вскочила и взглянула на содержимое. Увидев карту для себя, она бросила на меня взгляд, который, казалось, ставил под сомнение мой интеллект, пошла и легла обратно.

Желая защитить себя, я защищался: «Что? Это лучше, чем ничего». Афина закрыла глаза, решив проигнорировать мою попытку защитить карту.

Следующую неделю я провел, внимательно изучая карту, пытаясь разгадать, что это были за нарисованные существа и символы. Некоторые были легко похожи на акромантулов и кентавров. Другие были менее узнаваемы. К счастью, я смог найти книги в комнате требований , которые помогли мне идентифицировать всех нарисованных существ.

После того, как я полностью расшифровал карту, я вздохнул с облегчением в комнате требований. Я был готов сделать следующий шаг-транспортировку. Я ни за что не пошел бы пешком в лес, полный опасных магических существ. Мне понадобится метла, как только эта мысль пришла мне в голову, на столе появилось несколько вариантов.

Оглядывая комнату, я все еще поражаюсь сложности очарования комнат. Из всех заклинаний, наложенных на замок, чары этой комнаты самые лучшие и самые таинственные, я уже пытался попросить у комнаты книгу с заклинанием в ней. К сожалению, комната не смогла его предоставить, что заставило меня подумать, что чары этой комнаты были обычными чарами, созданными Ровеной, но никогда не записывались. Дав себе обещание, я подумал, что однажды я научусь создавать новые заклинания и воссоздам это потерянное заклинание.

Проверив метлу, я выбрал ту, что постилась, и утащил ее обратно в свою комнату.. Вот и все, завтра я впервые отважусь отправиться в запретный лес.