Глава 43: Ужин

На следующий день ближе к вечеру я спустилась вниз и услышала, что мои сестры вернулись от бабушки. Я обнаружил, что моя бабушка ждет меня в столовой вместе с моим отцом.

Когда я увидел, как она была одета, я удивленно поднял бровь. Хотя одежда, которую она обычно носила, была дорогой, обычно она была скромной и сдержанной.

Сегодня она выглядела по-другому, все в ней говорило о богатстве и власти. Обычно, когда кто-то пытается изобразить такой взгляд, кажется, что они слишком стараются, но она, казалось, делала это естественным. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз видел, как она выкладывалась по полной.

Обняв ее, я спросил: «Что ты здесь делаешь, бабушка?»

Она ответила: «Я здесь ради тебя. Я подумал, что вы могли бы присоединиться ко мне сегодня вечером, я в гостях у некоторых из моих коллег-губернаторов, и я хотел бы составить компанию моему внуку».

Через стол мой отец проворчал: «Политика».

Бабушка указала пальцем на папу и сказала: «Замолчи, Генри. Клянусь, иногда ты слишком похож на своего отца. Нет ничего плохого в том, чтобы общаться с другими семьями. Алексу будет полезно наладить связи с другими семьями, и вы никогда не знаете, когда вам может понадобиться услуга. Кроме того, в начале этого года стало известно об инциденте, и некоторые из моих коллег-губернаторов хотели бы встретиться с ним».

Прежде чем папа успел возразить, я пропищала: «Папа, бабушка права». Встретив его пристальный взгляд, я спокойно продолжила: «У человека никогда не может быть слишком много друзей; мы никогда не знаем, когда нашей семье может понадобиться услуга».

Когда наши глаза встретились, я понял, что мы оба думаем о семье Уиторнов. Тяжело вздохнув, папа сказал: «Я просто хотел, чтобы ты сосредоточился на том, чтобы быть ребенком».

Думая о войне, которая должна была начаться через несколько лет, я сказал: «Я бы тоже хотел этого, но, нравится нам это или нет, в какой-то момент мы все должны повзрослеть».

На его лице появилось выражение поражения, и он простонал: «Хорошо, но не выводи его слишком поздно»

Бабушка повернулась ко мне и сказала: «Иди, приготовься и обязательно оденься соответствующим образом. Хорошее первое впечатление может иметь большое значение».

Кивнув в знак понимания, я поднялась наверх и достала комплект своих лучших парадных мантий. К тому времени, когда я был готов, солнце уже начало садиться.

Когда я спустился вниз, я обнаружил, что моя бабушка ждет меня, и спросил: «Мы собираемся использовать сеть floo?»

Она оглядела меня с ног до головы, убеждаясь, что я одета соответствующим образом, прежде чем ответить. Как только она была удовлетворена, она ответила: «Нет, мы поедем на привидении».

Всегда мечтавший путешествовать с помощью привидения, я нетерпеливо спросил: «Правда? Я думал, что должен быть старше».

Жестом пригласив меня следовать за собой, мы вышли на улицу, пока она объясняла: «Нет, это табу только для детей, которые еще не начали учиться, мы давным-давно узнали, что, когда дети, которые еще не начали использовать магию, подвержены явлениям, их магия иногда может вырваться наружу и помешать процессу. Как только дети начинают регулярно использовать магию, они больше не подвержены случайным вспышкам магии, и для них становится безопасным путешествовать с помощью привидения».

Протянув мне руку, чтобы я ее схватил, она продолжила: «Это также служит другой цели, это тонкая демонстрация силы, менее половины магического сообщества обладает талантом аппарировать».

Повернувшись ко мне, она сказала: «Держись крепче, к этому ощущению потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть».

Я почувствовал, как она отстранилась от меня, а затем все потемнело, и сразу же я почувствовал, как меня засунули в крошечную трубочку и засосали через нее. Не в силах дышать, я попыталась закричать от отчаяния, но не было ни звука, только темнота.

Как раз в тот момент, когда это стало почти невыносимым, мы снова оказались за пределами большого поместья. Бабушка позволила мне прийти в себя на несколько секунд и успокоила: «Я знаю, что это довольно неприятно, но чем больше ты аппарируешь, тем больше привыкаешь к этому чувству».

Неудивительно, почему так много людей предпочитают не использовать этот способ передвижения. Это не только сложно, но и клаустрофобическое чувство, когда тебя втискивают в пространство, было также крайне неприятным, если бы это не был такой удобный способ передвижения, я не думаю, что мне было бы интересно изучать привидение.

После того, как мое дыхание пришло в норму, я заметил огромное поместье, за пределами которого мы аппарировали, и спросил: «Итак, чья семья принимает гостей сегодня вечером».

Она жестом пригласила меня следовать за ней и пояснила: «Один из моих коллег-губернаторов, Люциус Малфой, был достаточно великодушен, чтобы провести собрание».

старался, чтобы отвращение не отразилось на моем лице. В семье Малфоев было полно пожирателей смерти, и теперь мне придется вести себя с ними по-хорошему и притворяться, что они не были частью группы, убившей моего дедушку.

Я вспомнил свою технику медитации и попытался сосредоточиться. После нескольких глубоких вдохов я похоронила свои чувства глубоко внутри себя.

К счастью, моя бабушка предположила, что я все еще приходил в себя после видения.

Когда мы подошли к двери, она открылась, и появился маленький эльф в самой грязной тоге, которую я когда-либо видел. Хотя я никогда раньше не видел этого эльфа, я знал из книг, что это был Добби, домашний эльф Малфоя.

Низко поклонившись, Добби сказал: «Добро пожаловать в поместье Малфоев».

После того, как мы вошли, Добби закрыл дверь и быстро исчез. Надлежащий этикет волшебника требовал, чтобы мы оставались в фойе, пока нас не пригласят пройти глубже внутрь. Войти в дом волшебника без разрешения было бы большим оскорблением.

Нам не пришлось долго ждать, прежде чем высокая светловолосая ведьма вошла в фойе и сказала: «Добро пожаловать, Даниэль, рада снова тебя видеть». Повернувшись ко мне, она добавила: «А это, должно быть, молодой Александр, приятно познакомиться».

Я приветственно улыбнулся, изучая ее платиновые светлые волосы и голубые глаза; это могла быть только Нарцисса Малфой.

«Нарцисса, это так заботливо со стороны твоей семьи, что ты вызвалась принять участие в сегодняшнем ужине», — ответила моя бабушка.

«Пожалуйста, для меня всегда большая честь принимать у себя такое собрание», — отказалась Нарцисса от похвалы. Повернувшись, она пригласила: «Пойдем, я покажу тебе, где все собрались».

Нарцисса провела нас через весь дом в большой обеденный зал. В комнате находились десятки ведьм и волшебников, общавшихся небольшими группами.

Как только мы вошли, к нам направился прилизанный светловолосый волшебник. Увидев его змеиную трость, подтвердил, что это, должно быть, Люциус Малфой.

Когда он приблизился, Люциус наклонил голову и плавно поприветствовал: «Даниэль».

Обратив на меня внимательные серые глаза, он похвалил с улыбкой: «А, а это, должно быть, Александр. Молодой разрушитель оберегов, который освободил вампира и вызвал такой переполох в этом году. Я должен сказать, что когда мы все услышали, что волшебник-первокурсник прорвался через палату, все губернаторы были весьма впечатлены».

Несколько ведьм и волшебников поблизости повернулись, чтобы оценить меня. К моему огорчению, мои уши слегка покраснели от смущения.

Не желая выдавать свое отвращение к нему, я протянул руку и ответил: «Вы, должно быть, мистер Малфой, конечно, я слышал о вас».

На его лице появилось довольное выражение, без сомнения, он подумал, что я делаю ему комплимент. Когда я намекал на то, что знал его по книгам, где он был пожирателем смерти и одним из высших лейтенантов Волдеморта.

Люциус толкнул меня в плечо и сказал: «Конечно, не слишком удивительно видеть, что такой волшебник происходит из такого престижного рода».

Мне пришлось заставить себя не закатывать глаза, заявление Люциуса было комплиментом, но в то же время оно также тонко подразумевало, что родословные несут ответственность за производство могущественных волшебников.

Люциус указал через всю комнату на свою миниатюрную копию и сказал: «Это мой сын Драко. Он очень хочет начать свое обучение в Хогвартсе, но, к сожалению, он слишком молод, чтобы посещать этот предстоящий год, и ему придется подождать еще один год. Я надеюсь, ты позаботишься о нем, древние дома, подобные нашему, должны присматривать друг за другом».

Я увидел Драко, стоящего рядом со своей матерью и разговаривающего с несколькими другими. Если он был чем-то похожим на то, что было в книгах, я сомневаюсь, что мы поладим.

К счастью, казалось, что у Люциуса были дела с другими людьми, и он задремал. Наблюдая, как он неторопливо уходит и продолжает общаться с другими людьми на вечеринке, я поняла, почему Люциусу удалось одурачить так много людей.

Я всегда был озадачен тем, как Люциус смог вернуться в общество после первой войны. Люциус утверждал, что он был под проклятием империуса, как и многие другие во время первой войны.

Но, видя, как он маневрировал толпой, я понял, что он был искусным манипулятором. Если бы я не знал, что он пожиратель смерти, я бы его не заподозрил. Казалось, он всегда знал, что сказать, чтобы успокоить собеседника и заставить его взглянуть на себя в позитивном свете.

Стряхнув меня с моих мыслей, бабушка сказала: «Пойдем, я хочу тебя кое с кем познакомить».

Она провела меня через комнату к пожилой ведьме и сказала: «Алекс, это мой старый друг и коллега-губернатор Августа Лонгботтом».

Мои уши навострились, когда я услышала это имя; должно быть, это бабушка Невилла. Я был немного удивлен, когда услышал, что она была одним из губернаторов Хогвартса. В книгах Люциус фигурировал только как один из двенадцати.

Августа молча оценила меня, прежде чем повернуться к моей бабушке, и прямо сказала: «Даниэль, ты, должно быть, довольна тем, что твой внук демонстрирует такое мастерство».

Моя бабушка быстро ответила: «Не имело бы значения, какой потенциал он проявил; я бы все равно гордилась».

Августа вздохнула и сказала: «Это легко сказать, но труднее сделать».

Я быстро понял, что они говорили не обо мне, я помню из книг, что в то время бабушка Невилла любила его. Она всегда казалась разочарованной тем, что ее внук, казалось, не соответствовал своему талантливому отцу.

«Итак, как поживает Невилл в эти дни? — спросила бабушка.

Августа выдавила улыбку и ответила: «Ну, в прошлом году Невилл проявил свои первые признаки магии. Мы уже начали опасаться, что он сквиб, но мой брат Элджи выбросил его из окна, пытаясь выжать из него немного магии. И это сработало, он прыгал всю дорогу до сада».

Я недоверчиво посмотрел на нее и возблагодарил всех богов во вселенной за то, что я не переродился в семье Лонгботтомов. Я имею в виду, что мой дядя может быть немного сумасшедшим, но если бы он когда-нибудь сделал что-то подобное, я почти уверена, что моя мама убила бы его и уничтожила тело.

Бабушка поморщилась, услышав эту историю, но сказала: «Ну, по крайней мере, теперь ты знаешь, что он поедет в Хогвартс. Я знаю, что он приближается к возрастным требованиям, будет ли он посещать занятия в этом или следующем году».

Августа продолжала улыбаться и ответила: «Он будет присутствовать в следующем году. Я просто надеюсь, что он не запятнает наследие своего отца».

Блин, держу пари, она была бы счастлива, когда Невилл стал волшебником. В книгах он был посредственностью, едва сдавая многие из своих уроков до пятой книги.

Однако после того, как пожиратели смерти, которые замучили его родителей до безумия, вырвались из Азкабана. Нереализованная сила воли и потенциал Невилла вырвались наружу.

Значительным компонентом заклинаний является сила воли, и в пятой книге, когда Гарри тренировал окружного прокурора, Невилл был настолько движим желанием отомстить, что только Гермоина смогла быстрее выучить заклинания.

Выступая, я сказал: «Я уверен, что ваш внук будет соответствовать имени Лонгботтом».

Августа хмыкнула в ответ.

Решив сменить тему, я спросил: «Итак, чем занимаются губернаторы Хогвартса?»

Выступая, моя бабушка объяснила: «У губернаторов не так много обязанностей. Наша главная ответственность-выбор директора школы. И, если необходимо, отмените приказ директора.»

Вспомнив, что министерство назначило Долорес Амбридж директором школы в пятой книге, я спросил: «Я думал, что министерство справится с этим».

«Нет, Хогвартс предшествовал министерству на 700 лет, и хотя я уверен, что министерство хотело бы иметь возможность контролировать и назначать тех, кого они хотели. Без благословения губернаторов Хогвартс никогда бы их не принял, — ответила Августа.

Что ж, это могло бы объяснить, почему Амбридж не могла контролировать школу или даже проникнуть в кабинет директора.

Моя бабушка продолжала представлять меня каждому из губернаторов в течение всего вечера. Одна вещь, которую я заметил, заключалась в том, что каждый из губернаторов был чистокровным из так называемых священных двадцати восьми.

Повернувшись к бабушке, я с любопытством спросила: «Обязательно ли быть чистокровным из одной из двадцати восьми семей, чтобы быть губернатором».

Она покачала головой и сказала: «Нет, раньше были члены-полукровки. Но это не редкость, когда губернаторы избирают новых членов из древних семей».

Услышав наш разговор, Августа добавила: «Кроме того, так называемые священные двадцать восемь-это куча чепухи. Когда Кантанкерус Нотт опубликовал свою книгу в 1930-х годах, он исключил из своего списка десятки чистокровных семей. Нотт воображал себя историком и включал только древние магические кланы, которые упоминались в древнейшем тексте.»

Усмехнувшись, она добавила: «Не говоря уже о том, что несколько из двадцати восьми семей с гордостью отметили, что некоторые из их предков женились на магглах и магглорожденных волшебниках. И я бы поспорил, что если вы вернетесь достаточно далеко назад, во всех семьях есть один или два магла, скрытых в их родословной.»

По мере того как шел вечер, я обдумывал все, что говорили Августа и моя бабушка. Они дали мне много поводов для размышлений, не говоря уже о том, что мое мнение о бабушке изменилось. То, как она вела себя в комнате, было невероятно; она была так же искусна, как и Люциус, когда дело доходило до того, чтобы сказать правильные вещи.

Сначала я подумал, что очарование Малфоя обмануло ее, но были тонкие признаки того, что я смог уловить, потому что знал ее. Я не думаю, что он вообще ее одурачил, и я почти уверен, что она сильно невзлюбила его за то, чего я не мог сказать.

К счастью, мне не пришлось иметь дело с Драко этим вечером. Большую часть вечера он провел рядом с родителями. Казалось, что их миссия состояла в том, чтобы убедиться, что Драко установил связи. Я почти улыбнулся, когда подумал, что я здесь для того, чтобы сделать то же самое. Остаток вечера быстро пролетел, и вскоре пришло время отправляться домой.

На обратном пути я повернулся к бабушке и спросил: «Что ты думаешь о Малфоях?»

Она задумчиво посмотрела на меня и сказала: «Малфои, похоже, являются самим определением настоящей магической семьи».

Ее голос затих, поэтому я спросил: «Кажется?»

Она вздохнула и объяснила: «Вы знаете, во время войны были сотни ведьм и волшебников, которыми управлял тот-кого-нельзя-называть и его последователи. После того как война закончилась, попытаться разобраться, кого контролировали, а кого-почти невозможно».

Она оглянулась на поместье Малфоев, которое мы оставляли позади, и сказала: «Но я помню, как Джек рассказывал мне о количестве людей, которых Люциус собрал, чтобы присутствовать на ранних собраниях, где сами-знаете-кто собирал поддержку. У меня нет никаких доказательств, но я не могу избавиться от ощущения, что Люциус был пожирателем смерти. Пока я не буду уверен, что он невиновен, я буду внимательно следить за ним».

Оскалив зубы, она добавила: «Что они говорят? Держи своих друзей близко, но своих врагов еще ближе».

Увидев сталь в глазах моей бабушки, я вспомнила, что ее нельзя недооценивать.. Глубоко внутри таился старый хитрый волк, и он не простил и не забыл смерть ее партнера.