Глава 72: Совещания

«Это смешно», — крикнул я, швыряя текущие выпуски «Циркадного инквизитора» и «Ежедневного пророка» через всю комнату. По всему деревянному домику на полу были разбросаны газеты из обеих газет.

Циркадный инквизитор был американской версией Ежедневного пророка. Сегодня у них было одно общее: они оба были полны драконьей мочи и дерьма эльфов.

Просматривая газеты за последние полторы недели, я увидел отпечатки кукольного мастерства Деклана Уиторна.

Я должен признать, что Деклан был искусным манипулятором. Пока моя семья отчаянно искала меня, он перешел в наступление. После первоначального шока от того, что конкурент исчез под носом Объединенной дуэльной лиги, Деклан наводнил газеты таким количеством фальшивых историй и слухов, что никто не знал, чему верить.

Три дня спустя, когда было объявлено, что я найден живым, но при смерти, общественность пришла в ярость, и был объявлен призыв к официальному расследованию. Именно тогда Деклан сделал свой последний шаг, следователи, вызванные из Магического конгресса Соединенных Штатов, объявили, что они обнаружили преступника.

Они утверждали, что стареющий дом по имени Zabkey был ответственен за перемещение портключа. Учитывая все портключи, которые использовались для соревнований, публике не составило труда представить, что с одним из них неправильно обращались.

У. Д. Л. получил очень публичный синяк под глазом, когда выяснилось, что эльф, о котором идет речь, служил У. Д. Л. Серебряные Копья были возмущены и утверждали, что эльф, должно быть, действовал по приказу, нацелившись на одного из их членов.

Желая оставить это в прошлом, США тихо передали Забки следователям. В течение нескольких дней в газетах было опубликовано, что после тщательного расследования стало очевидно, что преклонный возраст Забки привел к тому, что он запутался и случайно потерял портключ.

Они даже подготовили записи о создании портключей, которые, как я знал, должны были быть поддельными. Все, что оставалось, — это наказать Забки. Как правило, если эльф причинит вред ведьме или волшебнику, наказание может быть любым — от выдачи одежды до казни.

Но, учитывая преклонный возраст Забки и проблемы с памятью, U. D. L. «великодушно» позволил эльфу «уйти на пенсию». Уход эльфов на пенсию широко не практикуется, но это тоже не является чем-то неслыханным.

Идея отставки заключается в том, что эльф становится слишком старым или слабым, чтобы служить, и становится обузой для своих хозяев. Эльфу создается и дается зелье, которое погрузит их в бесконечный сон, пока они не умрут.

Выбор употребления зелья полностью зависит от эльфа. Подавляющее большинство эльфов предпочтут выпить зелье, а не быть обузой для своих хозяев. Некоторые утверждают, что этот метод является варварским. Но не один эльф серьезно поранился и заполз в скрытое пространство, чтобы умереть, когда они больше не способны служить своим хозяевам.

Лично мне этот метод показался неприятным, но домашние эльфы были странным народом. Самой идеи свободы или бесполезности было достаточно, чтобы вызвать у них приступ паники.

Пока я кипел от злости по поводу отставки Забки, дядя Джон положил руку мне на плечо: «Не все так плохо. Я смог идентифицировать двух агентов Эмбер в Магическом конгрессе Соединенных Штатов, а также нескольких других, находящихся у нее под каблуком.»

Я все еще был немного обескуражен тем, как легко Уитхорн мог манипулировать общественностью и не мог вызвать большого интереса. «Кто?» — пробормотал я.

Дядя Джон положил фотографию на стол передо мной и объяснил: «Эмбер Уитхорн — дочь Делкана. В ней есть все, чем не является Делвин; она сильная, умная и, прежде всего, безжалостная».

Я взял фотографию, когда голубоглазая ведьма внутри холодно посмотрела на меня, как на насекомое, и обсуждала, достоин ли я того, чтобы на меня наступили. Часть меня ожидала, что она будет похожа на Беллатрикс Лестрейндж с безумными глазами под веками и растрепанными волосами. Но вместо этого я увидела ведьму средних лет с темными волосами, зачесанными назад и профессионально одетую. Она напомнила мне некоторых выдающихся ведьм, с которыми моя бабушка знакомила меня на различных мероприятиях.

«Она является одним из шести лейтенантов, которые подчиняются Деклану, она руководит операциями в Северной Америке и создала эффективную операцию. Расследованием руководили ее люди, — объяснил дядя Джон.

«Мне было интересно, как следователи придумали эту историю. Теперь, когда я знаю, что они работают на синдикат, это имеет больше смысла, — с горечью ответил я.

Дядя Джон положил руку мне на плечо: «Я знаю, ты разочарован тем, как все обернулось, но наберись терпения. Однажды Уиторны получат по заслугам».

Я в отчаянии замахал руками и выдохнул: «Что меня бесит больше всего на свете, так это то, как легко им это сошло с рук»

Дядя Джон вздохнул: «Большинство людей склонны верить надежным источникам или авторитетам. Конечно, найдутся и те, кто этого не сделает, но они будут в меньшинстве».

Я недовольно хмыкнул, что за стадо овец. Впервые я почувствовал, что понимаю, почему Гарри был сбит с толку и разочарован тем, как легко Ежедневный Пророк настроил так много людей против него.

Как только мы вернулись домой, я все еще не мог избавиться от своего раздражения. Я знал, что синдикат Деклана был связан, но знать и видеть — две совершенно разные вещи.

Неудивительно, что Деклан может действовать в темноте, он либо владеет, либо платит всем. Я бы не удивился, если бы ему принадлежала часть газет. Потребуется многое, чтобы уничтожить его, но я не знаю, сможем ли мы уничтожить его организацию. Когда что-то эффективно строится, даже если голова отрублена. Кто — то другой займет его место.

В конце концов, я отодвинул свои тревоги на задний план. Прямо сейчас я ничего не мог сделать синдикату. Однажды, когда я стану старше и войду в свою силу, я снова обращу свое внимание на них.

ххх

После нескольких спокойных дней, проведенных дома, мне пришло время возвращаться в школу. Вернуться было довольно легко. Вместо того чтобы ехать шесть часов на поезде, все, что я сделал, это воспользовался сетью floo, чтобы добраться до Хогсмида, города за пределами Хогвартса.

Когда я подошел к железным воротам Хогвартса, я увидел, что меня ждет самый низкорослый профессор в школе. Когда профессор Флитвик увидел меня, он вскочил и помахал рукой в воздухе, как будто боялся, что я его не увижу.

«Мистер Фоули,- пропищал он. «Приятно видеть, что ты хорошо выглядишь. Я беспокоился, что ты можешь не вернуться в этом году».

Я слабо улыбнулась, прежде чем ответить: «И рискую потерять первое место в Равенкло. Я так не думаю.»

Пронзительный смех вырвался у профессора Флитвика: «Ну, теперь, когда вы вернулись, я думаю, что вы в безопасности от потери первого места».

Когда я начал следовать за профессором Флитвиком по замку, Афина последовала за мной, немного недовольная тем, что она больше не помещалась у меня на плече. Когда мы шли по замку, я вскоре понял, что мы направляемся не в башню Равенкло.

«Куда мы направляемся?» Я спросил.

«Директор хотел бы вас видеть», — объяснил профессор Флитвик.

Мои глаза подозрительно сузились, услышав это, чего хотел профессор Дамблдор? Хотел ли он услышать рассказ из первых рук о том, что произошло?

В любом случае, у меня был выбор, использовать мою Окклюменцию или нет. Профессор Снейп, вероятно, сказал ему, что я овладел щитом окклюменции. Я дошел до того, что мог держать свои окклюменционные щиты включенными в течение всего дня. Так что, если он столкнется с моим щитом, он не должен слишком удивляться.

Я всегда могла положиться на свою способность создавать фальшивые воспоминания, чтобы обмануть его, но я не знала, хочу ли я сделать этот шаг. Была разница между тем, чтобы не думать о ком-то или намеренно вводить его в заблуждение фальшивыми воспоминаниями. Это было похоже на ложь, и хотя мне это могло сойти с рук, мне казалось, что я проведу черту между мной и Дамблдором.

Когда мы приблизились к горгулье на третьем этаже, которая блокировала вход в кабинет директора, я решил держать свои щиты поднятыми. Хотя профессор Дамблдор никогда ничего мне не делал, это не означало, что я был в порядке, когда он копался в моих воспоминаниях.

«Эклеры с ирисками», — сказал профессор Флитвик.

Грохочущий звук донесся от горгульи, когда он повернулся в сторону, открывая лестницу.

«Иди наверх», — настаивал профессор Флитвик.

Поднявшись по лестнице, я постучал в дверь кабинета директора. «Войдите», — раздался бодрый голос.

Открыв офис, я заметил больше деталей, чем в прошлый раз, когда был здесь. У меня были неприятности из-за моих экскурсий в лес, и я не обращал особого внимания на офис. Стены были увешаны портретами старых директоров и директрис. Там же стоял большой письменный стол на ножках с когтями, а на полке за ним лежала сортировочная шляпа. Я даже заметил меч, покоящийся в том, что, готов поклясться, было держателем зонтика. Я быстро успокоил себя, что профессор Дамблдор никоим образом не мог хранить меч Гриффиндора в таком странном месте.

Мои глаза сфокусировались на одном из самых могущественных волшебников в мире. Профессор Дамблдор с любовью ухаживал за своим домашним фениксом Фоуксом, чьи красные и золотые перья выглядели немного постаревшими. Через пару лет Фоукс умрет и возродится в своем пепле.

Фоукс и Афина, казалось, на мгновение уставились друг на друга, оба волшебных существа оценивали друг друга. Вскоре этот момент прошел, и они, казалось, игнорировали присутствие друг друга.

Профессор Дамблдор взглянул на меня, прежде чем сказать: «Пожалуйста, присаживайтесь, мистер Фоули».

«Пожалуйста, позвони мне, Алекс. Всякий раз, когда кто-то называет меня мистером Фоули, я думаю, что они разговаривают с моим отцом, — ответила я.

Глаза профессора Дамблдора заблестели от восторга.

Когда я сел, он усадил Фоукса на свой насест, прежде чем повернуться ко мне, и вежливо сказал: «Ну, Алекс, у тебя было настоящее приключение на весенних каникулах».

Я фыркнул: «Не знаю, подходящее ли слово «приключение». В основном я просто лежал от боли на койке и пытался не умереть. Седрик проделал всю тяжелую работу.»

Голубые глаза профессора Дамблдора потемнели, и от него, казалось, исходил холод. «Да, я говорил с Седриком о твоем опыте. Я не доволен тем, что U. D. L. позволяет причинять вред моим студентам».

Так же быстро, как появился холод, он исчез, когда глаза профессора Дамблдора мягко расслабились. «Если вам когда-нибудь понадобится обсудить что-нибудь о том, что произошло, я хочу, чтобы вы знали, что моя дверь всегда открыта».

Пока мы продолжали разговаривать, я все ждал, что профессор Дамблдор начнет мысленно прощупывать меня, но этого так и не произошло. Я не знал, было ли это потому, что он уже получил всю необходимую информацию от Седрика, или потому, что он знал, что у меня есть окклюменционные щиты.

Одна вещь, которую я почерпнул из нашего разговора, заключалась в том, что профессор Дамблдор намекнул, что он знал, что произошло нечто большее, и не покупал то, что продавали газеты.

Я не мог сказать, знал ли он, кто виноват, но, когда я выходил из офиса, он рассеянно прокомментировал: «Я рад, что по крайней мере один студент, который опоздал на поезд, вернулся».

Немного сбитый с толку, я спросил: «Кто еще опоздал на поезд?»

Профессор Дамблдор посмотрел мне в глаза и ответил серьезным тоном: «Семья Майкла Уитхорна решила забрать его из Хогвартса и закончить обучение в другом месте».

Я чуть не выронил свои окклюменционные щиты от шока. Я этого не ожидал. Что это значит? Одна вещь, которую я уловил, была легкой интонацией профессора Дамблдора, когда он произнес слово «семья». Он намекал, что звонил не Делвин, а Деклан? Знал ли он вообще, кто такой Деклан? Ах, как досадно расплывчато.

Я был так погружен в свои мысли, что, когда вернулся в башню Равенкло, понял, что не помню, как проходил через школу.

Оказавшись внутри башни, я был почти прижат к земле черноволосым пятном.

«Алекс!» Джессика вскрикнула, заключая меня в медвежьи объятия.

«Я тоже рад тебя видеть, Джессика», — ответил я с кривой усмешкой.

Несколько других учеников Равенкло хихикнули, и Джессика с покрасневшим лицом отстранилась.

«Я читал о том, что произошло. Это абсолютно ужасно, что сделал тот эльф». — яростно заметила она. «Я рад, что они отправили его в отставку».

Я слабо улыбнулась и решила не поправлять ее. Джессика ничего не знала о синдикате Уиторна, и я не был уверен, должен ли я сказать ей или нет.

«Ты все еще ранен?» Джессика обеспокоенно спросила: «В газетах писали, что тебя чуть не убили. Поэтому, когда ты не вернулся на поезде, я испугался худшего.»

Я покачал головой и объяснил: «Я проснулся несколько дней назад полностью исцеленным. Мама и папа хотели, чтобы я отдохнула несколько дней дома, прежде чем вернуться в школу».

Пока мы продолжали догонять, Афина замурлыкала от восторга, устроившись на коленях у Джессики. В этот момент стало очевидно, что она не была типичной кошкой, так как была вдвое больше одной. Мне было любопытно, насколько большой она собирается стать, может быть, Хагрид мог бы мне сказать.

Не успел я опомниться, как Джессика зевнула, и я заметил, что в общей комнате никого не было. Закончив с этим, Джессика побрела обратно в общежитие для девочек.

Как только я наконец осталась одна, мои глаза обратились к потайной двери, которая дразнила меня своим присутствием всю ночь. Когда я подошел к двери, внутри меня запорхали бабочки. Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Я мог бы это сделать. Все, через что я прошел в этом году, подготовило меня к этому моменту.

Быстро повернув дверную ручку, я спустился в глубины башни Равенкло. Пришло время доказать свою ценность и стать истинным Наследником Равенкло.

хххх

От первого лица Джона

В старом сыром переулке из воздуха появился высокий темноволосый мужчина в черном кожаном плаще. Джон огляделся, убедившись, что свидетелей нет, прежде чем быстро уйти, направляясь в небольшой парк, который редко принимал посетителей.

Он остановился и внимательно огляделся, когда увидел человека, с которым встречался, они не в первый раз встречались наедине, но, имея дело с этим человеком, никогда нельзя быть слишком осторожным.

Когда Джон приблизился к условленному месту встречи, он смерил взглядом Деклана Уитхорна. Он сидел на скамейке в парке, как будто ему было все равно на свете. Если бы его увидел прохожий, они бы подумали, что он старик, любующийся закатом, ну, по крайней мере, до тех пор, пока не увидели бы его холодные глаза.

Джон безмолвно сел на дальнем конце скамьи, двое сидели молча, каждый желая, чтобы другой сделал первый шаг.

Наконец Деклан раздраженно фыркнул и заметил: «Я слышал, что с твоим племянником все будет в порядке».

Джон усмехнулся: «Едва ли, он чуть не умер из-за действий вашей семьи».

Деклан поднял руку: «Я не имею к этому никакого отношения»

«Я знаю, вот почему я был готов встретиться и посмотреть, что вы готовы предложить, прежде чем я решу, как реагировать на действия вашего сына». — ответил Джон.

Деклан свирепо посмотрел на Джона: «Мы оба знаем, что ты блефуешь, мои силы сильнее твоих, и ты это знаешь»

Джон безумно ухмыльнулся: «Может быть, но мы оба знаем, что тебе это дорого обойдется».

Напряжение наполнило воздух, когда эти двое уставились друг на друга. Наконец Деклан вздохнул и сказал: «Хорошо, я согласен, это требует возмещения ущерба. Назовите свою цену, если она будет разумной, мы сможем что-нибудь придумать».

Подумав об этом мгновение, Джон сказал: «Я хочу, чтобы ты убрал свою руку защиты от Делвина».

Деклан фыркнул: «Может, мой сын и идиот, но я не позволю тебе убить его».

«Его жизнь меня не касается. Чего я хочу, так это чтобы вы позволили ему стоять на своих ногах в отношении его бизнеса, не поддерживая его и не выручая его.

Деклан на мгновение закрыл глаза, а затем проворчал: «А, я понимаю, что ты имеешь в виду. Хорошо, но у меня есть собственное условие. Ты вообще не можешь быть в этом замешан. Если твой брат хочет попытаться сразиться с Делвином, это прекрасно, но если ты вмешаешься, все ставки отменяются».

Джон на мгновение задумался: «Согласен».

Закончив разговор, Джон встал и ушел. Выходя из парка, Деклан крикнул: «Ты же знаешь Джона. Если ты присоединишься к моей маленькой группе, мы сможем совершить великие дела».

Джон помолчал мгновение, а затем ушел, не сказав ни слова.