Глава 2370 — : Изгнан (2)

Глава 2370: Изгнан (2)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Воспитательница была почти напугана Дин Цзяи. К счастью, в прошлом она тоже видела хвастливых людей. Она понятия не имела, занимали ли младшие зять и дочь Дин Цзяи такие высокие посты. Что она действительно знала, так это то, что ее работодатель, который нанял ее, чтобы она заботилась о Дин Цзяи, был довольно равнодушен, когда говорил о Дин Цзяи. Как будто он говорил о незнакомом человеке. Она не была слепой. Она могла сказать, чувствовали ли люди благодарность и были ли у них близкие отношения с другими людьми.

Поскольку Дин Цзяи уже сказал это, воспитатель мог только выслушать ее и позвонить своему работодателю, чтобы успокоить Дин Цзяи. “Привет, босс. Это сиделка, которую вы наняли, чтобы заботиться о тете Дин.”

” О, это ты”. Собеседник на другом конце провода на мгновение был ошеломлен, прежде чем, наконец, понял, кто такой Дин Цзяи. Другая сторона действительно не произвела особого впечатления на Дин Цзяи, но недавно его попросили нанять сиделку для своего старого шефа. В тот момент, когда он услышал слово «воспитатель», он понял, кто это был. “В чем дело? Почему ты звонишь мне сейчас? Что-то не так?”

В наше время все в обществе строят козни.

Другая сторона была в восторге от того, что старый вождь помнил его. Таким образом, он согласился без всяких колебаний в тот момент, когда старый вождь попросил его о помощи.

В то время Чжай Шэн не очень ясно выражался своими словами. Но он был в состоянии угадать ситуацию. Честно говоря, Дин Цзяи сама вырыла себе могилу.

Три года назад, если бы она от всего сердца не попыталась вынудить Цяо Наня просто помочь Цяо Цзыцзинь и позволить Цяо Наню нести бремя расходов на лечение Цяо Цзыцзиня, она и Цяо Цзыцзинь никогда бы не попали в новости, выставив грязное белье семьи Цяо на всеобщее обозрение.

Теперь в Пин Чэне едва ли нашелся бы кто-нибудь, кто не знал бы об их семье и о том, насколько предвзятой и ненадежной была Дин Цзяи как мать. У ее старшей дочери был дом на ее имя, и все же она заставила свою бедную младшую дочь раскошелиться на лечение старшей дочери. И это было еще не все. Она даже распространила ложные слухи о своей младшей дочери, заставив всех неправильно понять ее младшую дочь, прежде чем правда была раскрыта.

С тех пор прошло три года. Каждый день было так много новостей. Если бы никто не упомянул об этом, со временем это отошло бы на второй план. К сожалению, новости, которые транслировались в то время в Пин Чэне, были веским доказательством. Государственному служащему было очень легко расследовать случившееся.

Услышав, что шеф таким безразличным тоном просит его найти кого-нибудь, кто бы позаботился о Дин Цзяи, ветеран понял, что шеф невысокого мнения о своей теще. Его шеф был таким хорошим человеком, и он находил кого-то, кто заботился бы о его теще. Если бы она не совершила какой-нибудь серьезной ошибки, шеф никогда бы так к ней не относился.

Зная, что он должен был заботиться о ком-то по имени Дин Цзяи, ветерану потребовалось меньше половины дня, чтобы собрать все эти новости. Хотя он понятия не имел, на какой даме из семьи Цяо женился его шеф, ему даже не требовалось никаких мозгов, чтобы догадаться, что шеф, должно быть, женился на несчастливой младшей дочери семьи Цяо после просмотра документов.

Если бы он не женился на младшей дочери, Дин Цзяи, возможно, содрал бы с нее кожу заживо, чтобы накормить старшую дочь, учитывая, как сильно она любила свою старшую дочь. Если бы вождем был старший зять этой дамы, он никогда бы не был так холоден к ней.

Кроме того, он тоже не был слепым. Хотя он никогда не видел младшую дочь семьи Цяо, ветеран был готов отрубить себе голову, если бы его начальник действительно влюбился в Цяо Цзыцзинь вместо этого. Даже ему не понравилась бы такая женщина, не говоря уже о шефе!

Поняв общие отношения между Дин Цзяи и Чжай Шэном, ветеран знал, как лучше всего заботиться о ней. Как таковой, он не особенно встревожился, получив звонок воспитателя.

Он уже получил четкое представление обо всей ситуации. Это было не что иное, как пищевое отравление, которое лечили в больнице. Если Дин Цзяи не создаст себе еще больше проблем, Дин Цзяи будет выписан через несколько дней. Честно говоря, если бы кто-то еще заболел пищевым отравлением, его бы даже не отправили в больницу, и о нем не позаботился бы сиделка.

”Тетя Дин хочет встретиться со своей младшей дочерью и попросить ее вместо этого позаботиться о ней». Поначалу воспитательница была этому очень рада. Где еще она могла найти работу с таким коротким рабочим днем и такой высокой оплатой? Кроме того, теперь все в обществе придерживались определенных стандартов. Чем выше зарплата, тем вежливее они будут.

Воспитательница думала, что ей так повезло. Но после того, как Дин Цзяи злобно отругал ее, воспитательница была уверена, что Дин Цзяи не был таким добродушным или добродушным, как она ожидала.

Ничего страшного, если ей не заплатят. Дин Цзяи могла бы найти себе другую сиделку.

Ветеран ухмыльнулся. “Не беспокойся о ней. Если она выздоровела, значит, ваша работа закончена. Я не стану лишать тебя того, что обещал раньше. Ты можешь позволить ей выплеснуть свой гнев. Мне плевать на нее. Тебе не обязательно звонить мне снова. Если она не причинит себе вреда, не связывайтесь со мной, пока она все еще жива и здорова. Я надеюсь, что вашим следующим звонком будет сообщение о том, что вы закончили свою работу и просите свою зарплату”.

Эта старуха была действительно беспокойной.

Собиралась ли она игнорировать все те аморальные поступки, которые совершила, и то, как она чуть не довела жену вождя до смерти? Жене вождя наконец удалось вырваться из ее рук после того, как она вышла замуж за вождя. Кто был бы настолько глуп, чтобы прыгнуть обратно в яму, из которой они только что выбрались?

«Это…” Воспитатель на мгновение заколебался. “Она закатила истерику, требуя, чтобы две ее дочери заботились о ней. Она даже упомянула мне о своем младшем зяте. Что мне делать, если она выместит это на мне?”

“Это не имеет к ней никакого отношения, независимо от того, насколько хорошо справляется ее младший зять. Вещи ее младшего зятя ей тоже не принадлежат. Просто делай, как я говорю. Ее младшая дочь и зять не будут винить вас за это. Я возьму вину на себя, если что-нибудь случится”.

Ветеран слишком хорошо понимал характер своего шефа. Таким образом, ветеран был уверен в том, что даст такое обещание. Было бы поистине невероятно, если бы шеф терпел, чтобы такая старуха издевалась над его собственной женой. Если Дин Цзяи не была матерью жены вождя, то ей лучше не совершать никаких ошибок.. В противном случае, это действительно был бы ее конец.