Глава 31 — На Остров Рыболюдей

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Услышав медовые слова Блейза, Сэнгоку не знает, смеяться ему или плакать. Несмотря на это, ему все равно было приятно знать, что Блейз высоко ценит его в своем сердце.

«Это в последний раз; если это случится снова, я не смогу защитить тебя. Я знаю, ты можешь возмутиться, но Морские Дозорные подчиняются непосредственно Мировому Правительству.

Хотя мы не обязаны выполнять все их приказы, в некоторых вопросах мы не можем отказать в их просьбе. Особенно, если это связано с Мировой Знатью, — посоветовал Сэнгоку.

«Я понимаю, Сэнгоку-сан. Я сделаю все возможное, чтобы не взаимодействовать с ними». — сказал Блейз.

— Ну, как проходит охотничий тест?

«Неделю назад я встретил команду под названием «Пираты Плети». Их недавние действия немного экстремальны, поэтому я полностью уничтожил их, не оставив никого в живых». Об этом сообщил Блейз.

«Пираты Плети! Их капитан — пользователь дьявольского плода, который съел Ноко Ноко но ми. Его способности были довольно опасны, и именно поэтому дозорные не смогли его поймать.

Что ж, это к лучшему, что он попал под ваши руки. Мне нужно следить за его дьявольским плодом и не допустить, чтобы он попал к другому пирату, — заявил Сэнгоку.

«Я слышал, что несколько сильных пиратов недавно прибыли на Сабаоди, на кого ты собираешься нацелиться в следующий раз?»

«Пираты Демон-Медведь!» Блейз ответил.

— Их? Ты уверен, что сможешь справиться с ними в одиночку? — спросил Сэнгоку.

«Да. Несмотря на то, что у них есть два пользователя дьявольских фруктов, я уверен, что победю их». — ответил Блейз.

«Нет. Не судите об их силе по тому немногому, что у вас есть. Их капитан, Ридж, был человеком из Нового Света, который раньше работал в сильной пиратской команде.

Он может быть не тем, что видно на поверхности!»

«Хорошо. Теперь становится интересно». Блейз ухмыльнулся, жаждая драки.

«Ты, сопляк… перестань быть таким самодовольным. Гион, иди с ним. Разобравшись с этой командой, вы, ребята, можете сразу вернуться в штаб». — заявил Сэнгоку и закончил разговор.

«Пошли, Гион. Я слышал, что пираты-Демоны-Медведи находятся в Роще 27. Что ты делал на этой неделе, встречался с интересными людьми или командой?» — спросил Блейз.

«Просто мелкие пираты со слабой силой», — ответил Гион. «А ты?»

«Можно сказать, я встретила в поездке удивительного человека!» — сказал Блейз, вспоминая свой разговор со Стариком Магнусом. — Вы встречались с кем-нибудь из новобранцев?

«Нет, но я слышал, что Верго в одиночку захватил печально известную пиратскую команду, чья общая награда достигла 120 миллионов ягод», — ответил Гион.

«Вау. Впечатляет!» Блейз игриво прокомментировал.

Поболтав, они добрались до Рощи 27 и заметили корабль с веселым Роджером пиратов-Демонов-Медведей. Несмотря на то, что они пришвартовали корабль в отдаленном месте, Блейз и Гион обнаружили его через несколько минут поисков.

Они не торопились атаковать, а внимательно осматривали экипаж издалека. Их корабль уже покрыт и готов к отплытию в любой момент.

«Гион, давай нападем. Я думаю, они собираются уйти!» Блейз уговаривал Джиона, но было слишком поздно.

Покрытый смолой корабль внезапно раздулся, покрыв весь корабль пузырем. Увидев это, Блейз выругался. ‘Дерьмо!’

Быстрым рывком Блейз помчался к кораблю, а Гион следовал за ним и комментировал. «Слишком поздно!»

По ее словам, весь корабль ушел под воду, исчезнув из их поля зрения. Глядя на море, Блейз сжал кулак и произнес: «Гион, мы следуем за ними!»

«Что? Ни за что! Остров Рыболюдей находится на 10 000 метров ниже, где морские пехотинцы не могут воспользоваться своим абсолютным преимуществом. Сэнгоку-сан не поддержит ваше решение!» Гион отвергла его идею с хмурым лицом.

«Тогда это еще одна причина, почему мы должны идти», — сказал Блейз, оглядываясь по сторонам.

«Вы сумасшедший. Я собираюсь сообщить в штаб».

«Неважно! Я поищу другой пиратский корабль, готовый войти на остров Рыболюдей. Он должен быть рядом с нами!» Сказав это, Блейз поискал вдоль берега.

Тем временем Гион уведомил об этом Сэнгоку, заставив последнего в отчаянии потереть виски.

Блейзу не потребовалось много времени, чтобы найти корабль с покрытием. Это также пиратский корабль с неизвестным Веселым Роджером, возможно, принадлежащим какой-то мелкой пиратской команде.

Пираты на борту были веселы и взволнованы своим путешествием в Новый Свет, мечтой пирата. Но прежде чем они успели отплыть, Блейз нагло вторгся на корабль.

«Кто ты?» Капитан корабля противостоял, обнажая меч.

«Не беспокойтесь об этом. Ребята, вы собираетесь на Остров Рыболюдей? Возьмите нас с собой, я буду благодарен». — спросил Блейз с доброй улыбкой.

Его просьба сбила с толку пиратов. Все они думали: «Кем он нас считает?»

«Паршивец, ты принял нас за туристический корабль? Мы пираты, разве ты не видишь нашего Веселого Роджера. Убирайся с корабля, пока мы не выбросили тебя в океан». Другой пират угрожал.

«Почему вы, ребята, не можете просто выслушать мою просьбу? Знаете, вы зря тратите мое время». Блейз беспомощно пожал плечами.

«Я ненавижу выражение твоего лица. Почему вы, ребята, вообще разговариваете с ним?» Пират со страшным лицом вышел вперед и попытался схватить его за ошейники.

В результате Блейз сбросил его с корабля. За этим последовало множество хлопков, хлопков и звуков грохота. За считанные минуты все тридцать с лишним пиратов на доске избиты до черноты.

В этот момент появился Гион и запрыгнул на корабль. Глядя на трагическое состояние пиратов, она покачала головой.

«Ты… кто ты? Ты охотник за головами?» — спросил капитан корабля, у которого теперь не хватало нескольких зубов.

«Как я уже сказал, вам не стоит об этом беспокоиться. Если вы, ребята, хотите войти в новый мир, отвезите нас на Остров Рыболюдей.

Я никого из вас не убил, потому что никто из вас не кажется убийцей. Но мое терпение ограничено».

«Мы отвезем вас туда, но останетесь ли вы верны своим словам?» — спросил капитан корабля.

«Не волнуйся. Отведи нас на Остров Рыболюдей, и ты сможешь идти своей дорогой. Я не буду тебя останавливать». Блейз заверил их своими словами.