Глава 125

125 Снова встреча с А Май

В последний день экзамена Гу Мань, как только она вышла из школьных ворот, ее приветствовал человек возраста ее дедушки.

Это был дворецкий старого мастера Цуя, дядя Ли.

Дядя Ли слегка поклонился Гу Ману и любезно сказал: «Мисс Гу Мань, я дядя Ли, дворецкий семьи Цуй. Старый мастер Цуй хочет пригласить вас в ресторан «Аромат» на обед, чтобы еще раз поблагодарить вас за вашу помощь. Старый мастер Цуй ждет вас в машине. Ты свободен вечером?»

Гу Ман посмотрел на черную машину, припаркованную у обочины. Окно медленно опустилось, открывая знакомое лицо старого мастера Цуя. Гу Ман кивнул старому мастеру Цуя.

Гу Ман подумал, что пожилому человеку было бы неразумно лично прийти и забрать ее. После этой трапезы им будет легче уладить дела.

— Дядя Ли, пошли. Гу Ман подошел к машине.

«Хорошо.» Шаги дяди Ли казались намного легче.

«Мисс Гу Ман, позвольте мне открыть для вас дверцу машины». Дядя Ли сделал два быстрых шага.

«Не нужно. Я могу сделать это сам.» Гу Ман не могла вынести, чтобы такой старик помогал ей открыть дверцу машины, поэтому она отвергла его.

Как только Гу Ман сел в машину и сел, Цуй Лао спросил: «На этот раз мы внезапно пришли искать тебя, потому что хотели попытать счастья. Надеюсь, ты не против».

— Все в порядке, — спокойно сказал Гу Ман.

— Я слышал, что сегодня пробный экзамен в Первой старшей школе. Как прошло?» — спросил старый мастер Цуй с беспокойством, как у старейшины.

«Все в порядке.»

Хотя Гу Ман уважал старика, она все еще казалась холодной. Старый мастер Цуй не обиделся и продолжил болтать с Гу Манем, но его вопросы были очень взвешенными. В основном он задавал вопросы о Гу Мане, поэтому Гу Ман не мог молчать.

Поэтому они весело болтали по дороге.

Машина быстро подъехала к ресторану Fragrance. Это был второй раз, когда Гу Ман приходил в этот дорогой ресторан.

Гу Мань вдруг вспомнил, что она не вернула золотую карту ароматов ресторана, которую ей дал Сян Инь. Ей было стыдно, что она почти забыла.

Подошел официант, чтобы помочь открыть дверь машины. Гу Ман вышел из машины и повернулся, чтобы поддержать старого мастера Цуя. Старый мастер Цуй увидел действия Гу Маня и радостно сказал: «Я стар. Полезнее иметь рядом с собой юношу, чем золотую или серебряную трость».

Дядя Ли горько улыбнулся и слегка покачал головой. Если бы другие молодые люди осмелились так помочь Старому Мастеру Цуя, они бы давно остались позади. Старый Мастер Цуй не выносил, когда другие обращались с ним как со стариком, но он любил говорить о том, что он «старый», перед своими доверенными помощниками.

Когда они вошли в отдельную комнату, Гу Ман понял, что А Май тоже была там. Маленький мальчик сидел на детском стульчике, опустив голову, и возился с кучей игрушек на столе. Он даже не поднял глаз, когда вошли Гу Ман и остальные.

Рядом с Ах Май была женщина средних лет. Она позвала старого мастера Цуя: «Старый мастер Цуй».

«Это няня А Мая», — представил ее старый мастер Цуй Гу Ману.

Няня уважительно поприветствовала Гу Мана, и Гу Ман кивнул ей.

Цуй Лао подошел к маленькому мальчику и потянул его за руку, желая, чтобы он перестал играть с игрушками. «Смотрите, сестра здесь, чтобы увидеть вас».

Неожиданно маленький мальчик стряхнул руку Цуй Лао и продолжил играть с игрушкой в ​​руке.

Старый мастер Цуй, ветеран делового мира, был подавлен. «Послушайте, А Май не разговаривает, никого не узнает и ни о ком не заботится. Он словно заперт в своем собственном мире. Как жалко, мой А-Май.

Увидев, что А-Май сосредоточена только на игре с игрушкой, няня протянула руку и достала одну из игрушек А-Май. Обычное расположение игрушки было мгновенно нарушено. А Май вдруг вскрикнула и обеими руками хлопнула по столу, швырнув остальные игрушки на землю.

Как ни уговаривала его няня, А Май не переставал кричать.

Увидев, что маленький мальчик в такой истерике, Гу Ман не мог не подойти и обнять его. Неожиданно А Май схватила Гу Мана за волосы и потянула. К счастью, Старый Мастер Цуй был быстр и схватил А Мая за руку, но все же оторвал несколько прядей волос.

«Поторопитесь и несите его», — крикнула Цуй Лао няне.

Няня быстро понесла Ах Май. Хотя А Май не так сильно боролся, он все еще плакал.

Старый мастер Цуй схватил прядь волос в руку и с тревогой спросил Гу Маня: «Он причинил тебе боль?»

Гу Ман покачала головой.

Затем, к удивлению Цуй Лао, Гу Ман поднял все игрушки с земли и помахал ими перед А Май. Она закричала: «Ах Май, смотри на меня».

Пальцы Гу Мана летали, имитируя то, как А Май только что положила игрушку. Кроме того, положение игрушки было точно таким же. Ах Май немедленно успокоился и серьезно посмотрел на это.