Глава 126

126 Два гения

Внезапно глаза А Май загорелись. Оказалось, что Гу Ман придумал новый способ размещения игрушек. Гу Ман улыбнулся и помахал А Май. Она указала на незаконченные игрушки на столе. «Пойдем, А Май. Вы можете расположить те, что сзади.

Видя, что няня все еще не смеет отпустить А Мая, Цуй Лао сказал: «Все в порядке. Отпусти А Мая и позволь ему прийти».

В голосе Цуй Лао было удивление. Это был первый раз, когда он видел, как А Май так быстро успокаивается, и в этот момент на его лице появилось любопытное и удивленное выражение. Такое выражение лица должно было быть у ребенка, но у А Май почти никогда раньше такого не было.

Без сдерживания няни А Май сделала два шага и встала у стола. С точки зрения Гу Мана она могла видеть, что его ресницы были длинными и кудрявыми. Его губы были слегка поджаты, и он выглядел очень серьезным.

Гу Ман намеренно преувеличивал свои действия. Маленькая А Май на самом деле ухмыльнулась, обнажив два ряда маленьких зубов. Он посмотрел на Гу Мана, его два виноградных глаза сверкали.

Старый Мастер Цуй наблюдал со стороны и готов был заплакать. Его а-май должен был быть таким.

Гу Ман передал игрушку А Май. Ах Май задумался на мгновение и поместил его в нужное положение. Гу Ман немедленно начертила дугу рукой и поместила ее в другое положение.

А Май сразу же хлопнула в ладоши, а затем взволнованно ухмыльнулась, взяв игрушку. Он кричал что-то непонятное и хотел плюнуть.

Увидев, что А Май положила последнюю игрушку, Гу Мань опустила голову и терпеливо заговорила с ней. — А, Май, давай сначала поедим, ладно? Сестра так голодна.

А Май задумался, затем кивнул и начал собирать свои игрушки.

Гу Ман помог ему упаковать игрушки в большую коробку. Упаковав игрушки, А Май все еще цеплялась за Гу Мана и хотела сесть рядом с ней. Няня быстро передвинула его стул.

Дядя Ли уже позвал официанта, чтобы подать блюда.

«Гу Ман, тебе было тяжело. Это первый раз, когда А Май так хорошо проводит время. Это первый раз, когда он с кем-то общается, — взволнованно сказал Старый Мастер Цуй.

«А Май очень умна», — искренне похвалил Гу Ман.

Старый мастер Цуй снял очки для чтения и вытер глаза.

Он был на грани потери уверенности. Теперь слова Гу Мана и выступление А Май снова дали ему надежду, поэтому он не мог не плакать.

«Да, да. Ах Май умница. Он поправится». Старый мастер Цуй счастливо улыбнулся.

— Я говорю это не для того, чтобы утешить вас. Вы видели игрушки, которые мы с А Май только что поставили. Мы не просто размещали их случайным образом. Образец был».

Услышав слова Гу Маня, старый мастер Цуй сказал: «Я тоже это понял. Вы, ребята, играете в игру?»

Гу Ман улыбнулся. «Это не простая игра. Это симуляция траектории темной планеты во Вселенной. Я думаю, что А Май может не знать, как рассчитать эту траекторию, но у него почти интуитивный инстинкт. Возможно, это его талант».

— Значит, А Май — маленький гений? — удивленно спросил старый мастер Цуй.

— Можешь так сказать. Гу Ман торжественно кивнул.

Старый мастер Цуй чуть не расхохотался.

«Девочка, раз ты можешь так с ним играть, значит, ты сама гений. Хотя я уже стар, я никогда не слышал ничего подобного. Я считаю, что в настоящее время в средних школах не учат таким глубоким знаниям, верно?» — спросил старый мастер Цуй Гу Мана с восхищением в глазах.

Гу Мань почувствовала себя немного неловко, когда кто-то прямо назвал ее гением. В конце она спокойно сказала: «Мне нравится их изучать».

«Хороший!» Старый мастер Цуй радостно воскликнул.

В глубине души старый мастер Цуй чувствовал, что эти двое были связаны кровью. Иначе с чего бы их таланты были одинаковыми?

Старый Мастер Цуй наслаждался этой едой больше, чем любой другой едой, которую он обычно ел.

Он увидел, что Гу Ман очень серьезно ест, опустив голову. Похоже, ей очень понравилась еда, поэтому он спросил: «Девочка, что еще ты хочешь поесть? Закажи все, что хочешь. Не оставайся в резерве».

Гу Ман посмотрела на посуду на столе и почувствовала, как у нее сжалось сердце. На столе уже было столько блюд. Она не знала, сколько они будут стоить. С тех пор как Гу Ман купил дом, она ценила деньги.

Мун хотел, чтобы она залегла на дно и дождалась, пока свет пройдёт, прежде чем она согласится на новые хакерские работы. Поэтому она чувствовала, что должна быть осторожнее со своими деньгами.