Глава 458 — Глава 458: Глупый

Глава 458: Глупый

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Когда А Май услышал слова Хуан Цзюэ, в его сердце не было гнева. Вместо этого он с любопытством моргнул.

Поскольку никто не говорил с ним так с тех пор, как он был молод, Хуан Цзюэ казался немного уникальным.

Хуан Цзюэ не наелся досыта, потому что был сдержан. Он пришел поиграть с этим малышом и его даже презирали. Как все могло быть настолько несправедливо?

«Как может такой полувзрослый ребенок, как ты, презирать кого-то старше тебя?»

Боясь, что Гу Ман сделает ему выговор, Хуан Цзюэ быстро смягчил голос и принял поучительное выражение. Затем он посмотрел на Гу Маня.

«Сестра, послушай, это он первым грубо со мной заговорил. Я ничего не делал.

Я просто выполнил свой братский долг и преподал ему урок».

Услышав объяснение Хуан Цзюэ, Гу Мань весело улыбнулся и не остановил их двоих.

Когда Хуан Цзюэ увидел это, он сразу же стал самодовольным и поднял брови, глядя на ребенка.

Его сестра действительно была на его стороне, иначе ее бы это не волновало.

«Хм, на этот раз 1’11 неохотно прощаю тебя, но я не добродушный человек. В следующий раз я не прощу тебя так легко.

Хуан Цзюэ изначально хотел продолжить свою лекцию, но, глядя в невинные глаза А Май, он не мог ничего сказать. Он мог только гордо поворачивать голову.

Однако в этот момент А Май вышла из-за Гу Маня и встала перед Хуан Цзюэ, глядя ему в лицо.

«Глупый.»

Он сказал это необъяснимо, заставив гнев Хуан Цзюэ, который наконец утих, разгорелся еще сильнее.

Он недоверчиво расширил глаза, глядя на ребенка, указывающего на него.

«Что вы сказали? Как ты смеешь называть меня глупым?»

А Май наклонил голову, как будто не совсем понимая, почему Хуан Цзюэ так разозлился.

Хуан Цзюэ посмотрел на озадаченное выражение лица А Мая и разозлился еще больше.

Разве он не знает, что оскорбляет Хуан Цзюэ?

Гу Мань наблюдала за их взаимодействием, и ее интерес возбудился. Она улыбнулась, глядя на спину А Май.

— Алл Май, почему ты назвал брата глупым?

А Май обернулся и в замешательстве склонил голову. Подумав немного, он открыл рот, чтобы ответить.

«Потому что он мне очень нравится».

Эти пять простых слов сразу успокоили Хуан Цзюэ, который только что был в ярости. Лицо его было даже подозрительно красным.

«Что? Это то, как ты выражаешь себя, когда тебе кто-то нравится? Как можно говорить, что другие глупы? Я вовсе не глупый».

Гу Мань не сказал правду. Если бы Хуан Цзюэ узнал, что он не так умен, как А Май, он бы долго злился.

После того, как А Май ответил Гу Ману, он повернулся и посмотрел на Хуан Цзюэ. В оцепенении он, казалось, что-то понял. Он поднял ноги и сделал небольшие шаги к Хуан Цзюэ, нежно держа его за руку, висевшую сбоку.

В тот момент, когда маленькая рука взяла его большую руку, сердце Хуан Цзюэ забилось быстрее. Он мгновенно вскочил, чтобы избежать руки Алла Мэй.

«Что ты делаешь? Разве ты не знаешь, что мужчинам не следует прикасаться друг к другу?»

А Май посмотрел на свои пустые ручки и показал обиженное выражение лица. Он поджал губы и поднял голову, чтобы посмотреть на Хуан Цзюэ заплаканными глазами.

Хуан Цзюэ также встретил взгляд Алла Мая. Через несколько секунд он тяжело выдохнул и яростно сжал руку Алла Мэй.

«Только один раз».

А Май посмотрел на свою маленькую руку, которую снова схватили, и улыбнулся. Затем он втащил Хуан Цзюэ в комнату.

Когда Хуан Цзюэ вошел в комнату, он понял, насколько она роскошна. Еще больше его поразило звездное небо над ним.

Как будто перед ним действительно плыли звезды. Хуан Цзюэ подсознательно протянул руку и внезапно понял, что крыша находится очень далеко от него.

А Май наклонил голову и улыбнулся.

«Брат, нравится».

Хуан Цзюэ посмотрел на свое светлое лицо и тут же отвернулся.

«Я не люблю подобные детские вещи».

Хотя он и сказал это, Хуан Цзюэ все же поднял голову и посмотрел на себя.

Видя, что они хорошо ладят, Гу Ман решил передать А Май Хуан Цзюэ.

«Хуан Цзюэ, я оставлю А Май тебе. Ты должен присматривать за ним…»